Imágenes de páginas
PDF
EPUB

18. Il a donné avec fes notes & une préface les mémoires de M. de la Rochefoucault, fous ce titre : Mémoires pour la minorité de Louis XIV. Villefranche. 1680 1690. in-12.

V. Le Dictionnaire de Morery. M. Abbé le Clerc, Bibliothéque du Richelet.

EDMOND CHILME AD.

E

Dmond Chilmead nâquit à Stow. E. CHILon-the-Wold, dans le Comté de MEAD. Glocefter.

Il fut reçu en 1625. dans le College de la Magdeleine à Oxford, & il y prit en 1632. le degré de Maîtreès-Arts.

Quelque temps après il fut fait Chapelain de l'Eglife de Chrift dans la même Ville. Majs fa fidelité pour le Roi Charles I. le fit chaffer en 1648. de ce pofte par les Vifiteurs du

Parlement.

Il fe vit alors obligé de fe fervir pour vivre, de la Mufique, dont il avoit fait jufques là fon amufement. fe retira à Londres, où il fçut met

E. CHIL-tre à profit le talent qu'il avoit pour

MEAD.

cet Art.

Il fut fur la fin de fa vie aidé par les liberalités d'Edouard Bysshe, que le Parlement avoit fait Roi d'Armes,' & mourut le 1. Mars 1654. fuivant le nouveau ftile.

Catalogue de fes Ouvrages. 1. Traité de la Nature, des caufes des fymptomes, des pronostiques, & de la guerifon de la Mélancolie Erotique, traduit du François en Anglois. Londres 1640 in 8°. C'eft la traduction d'un affez méchant livre de Jacques Ferrand, Medecin d'Agen, intitulé s De la Maladie d'Amour, ou Mélancolie Erotique, Paris 1623. in-80. C'eft fur cet Ouvrage, qui ne répond en rien à ce que le titre en fait attendre, que M. de la Monnoye a fait ce difti

que.

Ut titulum vidi, fùm libri captus

amore

Ut librum legi, liber amore fui.

2. Traité des globes (en Anglois) Londres 1639. 1659. in- 4°. Ce & traité eft traduit du Latin de Robert Blues

3. Curiofités inoüies fur la Sculpture E. CHIL Talifmanique des Perfans. (en An-MEAD. glois) Londres 1650. in-8°. Traduites du François de Jacques Gaffarel. 4. Difcours touchant la Monarchie dEspagne ( en Anglois.) Londres. 1-654. in-4°. C'est une traduction de l'Ouvrage latin de Thomas Campanella. Comme elle n'eut point de débit, Guillaume Prynn, pour lui en procurer, mit à la tête une Epître, & fit fubftituer à l'ancien titre ce nouveau plus étendu : Advis donné an Roi d'Espagne par Thomas Campanella, Moine Espagnol, pour parvenir à La Monarchie univerfelle.Londres 1659. in-4°.

5. Hiftoire des ceremonies & coutumes qui s'obfervent maintenant parmi les Juifs dans tout le monde. (en Anglois.) Londres 1650.in-8°. Chilmead a traduit cet Ouvrage de l'Italien de Leon de Modene.

6. Il a eu part à la traduction Angloife qu'Henri Holbroke a faite de 'Hiftoire des Guerres de l'Empereur Juftinien par Procope, & qui a été imprimée à Londres en 1653. in - fol. ayant pris foin de la comparer avec

MEAD.

E. CHIL-le texte Grec. Cela fait voir qu'il poffédoit fort bien cette Langue, de même que les traductions précedentes nous apprennent qu'il poffedoit les Langues Françoife & Italienne.

7. De Mufica antiqua Graca. Et la fin de l'Edition d'Aratus, donnée par Jean Fell, à Oxford, l'an 1672,

in-8°.

8. Annotationes in Odas Dyonifu. Dans le même livre. Il avoit fait une verfion látine de ces Odes ; mais elle ; n'a pas été imprimée.

9. Joannis Anthiocheni, cognomento 'Malala, Hiftoria Chronica, è M. S. Bibliotheca Bodleiana nunc primùm edita.Cum interpretatione & notis Edm. Chilmeadi, & triplici indice rerum. Pramittitur differtatio de Autore per Humfredum Hodium. Oxonii. 1691, in-8°.

10.Catalogus Manuscriptorum Gracorum in Bibliotheca Bodleiana, pro ratione Autorum alphabeticus. Ce Catalogue qui eft manufcrit dans la Bibliothéque Bodleienne, a été dreffé par Chilmead. Il eft fort commode pour les curieux & les fçavans qui y

ont recours.

V. Ant. Wood, Athena Oxonienfes,

tom. 2. p. 169.

ROLAND DES-MARESTS.

OlandDes-Marefts nâquit à Pa- R. DES

Rris l'an 1594. d'une honnête fa- MARETS,

mille.

Après avoir fait les Etudes ordinaires, il fe tourna du côté de la Jurifprudence, & s'étant fait tecevoir Avocat, il fuivit pendant quelque temps le Barreau. Mais il fe dégoûta bientôt de cette Profeffion,& fe confacra à une vie plus tranquille.

Comme il ne fe foucioit ni d'amaffer des richeffes, ni de parvenir aux honneurs, il fe donna tout entier aux Belles Lettres, & chercha tout fon plaifir auprès des Mufes, & dans le travail de fon cabinet.

Il cultiva l'amitié des Sçavans de fon temps, avec qui il conferoit fur fes Etudes, & fe rendit par là habile Critique; de forte que Nicolas Bourbon fon ami, difoit qu'il n'y avoit perfonne dont il redoutât plus la cenfure.

« AnteriorContinuar »