Imágenes de páginas
PDF
EPUB

C. LAN

CELOT,

4 Abrégé de la nouvelle Méthode pour apprendre la Langue Latine, Paris 1656.in 12. Réimprimé plufieurs fois depuis.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

5. Le jardin des racines Grecques, mifes en François. Paris. 1657. in 12. C'eft la premiere Edition, qui a été fuivie d'un grand nombre d'autres. On n'a point encore vû rien paroître en ce genre qui foit plus. méthodique, ni qui foit peut-être plus utile que ce Recueil. L'Auteur met de la diftinction entre les plus néceffaires d'entre les racines, & celles qui le font moins.. Il renferme les premieres dans de petits Vers François divifés par ftances, qui nous enfeignent en » même tems plufieurs fignifications differentes d'un même mot. Et afin de ne laiffer rien à défirer pour la perfection de ce Recueil, il a eu foin de mettre au-deffous de chaque ftance des additions & des explications courtes & faciles. If a fait un petit corps de racines » moins importantes, qu'il n'a pas jugé à propos de mettre en Vers comme les autres; en quoi il n'a

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

pas été approuvé de tout le mon. « C. LAN de, parce que c'est exposer ces ra- « CELOT. cines du fecond ordre au mépris. & à l'oubli des enfans, en les dif- « tinguant fi fort des premieres. La « troifiéme partie du livre com- « prend les Particules indéclinables; « & la quatriéme eft un Recueil de e mots François, qui ont quelque rapport avec ceux de la Langue Grecque,ou comme à leur origine, ou par quelque allufion, ou même « par quelque reffemblance. Tout « n'y eft pas également jufte, mais « il ne dit rien de lui même, & il « ne fe rend pas toujours garant de « • ce que difent les autres. D'ailleurs « fon, principal deffein étoit de faire « une efpèce de jeu de ces mots afin qu'ils puffent fervir à en rete- a nir d'autres.» (Baillet, Fugemens des Sçavans.) Ainfi cette partie a fon utilité, & ne méritoit point le mal qu'en a dit le P. Labbe dans un Ouvrage, où cependant il n'a prefque fait que le copier, & qu'il a intitulé: Les Etymologies de la Langue Françoife, contre les abus de la fecte des nouveaux Helleniffes de Port

[ocr errors]

CELOT.

C. LAN- Royal. Paris. 1661, in-12. Il faut remarquer ici, que les Vers François, qui accompagnent les Racines Grecques, ne font point de Lancelot, mais de M. de Saci.

6. Grammaire générale & raifon née, contenant les fondemens de l'art de parler, expliquée d'une maniere claire & naturelle; les raifons de ce qui eft commun à toutes les Langues,

des principales differences qui s'y rencontrent,& plufieurs remarques nouvelles fur la Langue Françoife. Paris 1660. in-8°. It. 2°. Edition revue & augmentée. Ibid. 1664. in-8°. Le fond de cet Ouvrage eft de M. Arnault & de M. Nicole Lancelot n'a fait que recueillir leurs penfées fur ce fujet, & les mettre en ordre.

7. Nouvelle Méthode pour appren dre facilement & en peu de temps la Langue Espagnolle. Paris 1660. in8. It. Seconde Edition, revue & corrigée. Ibid. 1665. in-12. in-8°. Cette Méthode eft très eftimée, auffi bien que l'Italienne. Lancelot les a données l'une & l'autre, de même que La Grammaire générale, fous le nom du fieur de Trigny,

8. Nouvelle Méthode pour appren- C.LAN dre facilement & en peu de temps la CELOT. Langue Italienne. Paris 1660. in-8°. It. Seconde Edition, revue & corrigée." Ibid. 1665. in-80. in certa qua 9. Chronologia Sacra, quadam annorum numerandorum forma explicantur mundi ætatesdemonftrantury Chrifti Mors ac Nativitas examinantur, & antiqua biftoria ab Orbe condito ad everfam Ferufalem deducitur. Appendix adChronologiamSacram,brevem ac certam faculorum feriem exhibens, una cum fynopfi Scriptorum Veteris ac Novi Teftamenti. Cui addita funt Tabella de Monetis & Menfuris Antiquorum. infol. pp. 88. Inferée pour la premiere fois à la fin de la grande Bible de Vitré, imprimée à Paris en 1662. in fol. à l'Edition de laquelle Lancelot a beaucoup travaillé. Sa Chronologie Sacrée eft courte & exacte, & elle contient un abrégé très-clair de l'Hiftoire Sainte. Il l'a tirée pour la plus grande partie des Annales d'ufferius. Elle fe trouve auffi à la fin des Bibles Latines & Françoifes imprimées à Liege in fol, en plufieurs volumes,

C. LANCELOT.

10. Tabula Chronologica Sacra.Dans l'Edition de la Bible de Vitré, faite à Paris in-4°. en 1666. Ces Tables, qui font extraites de la Chronologie Sacrée, dont je viens de parler, ont été traduites en François, & fe trouvent en cette Langue à la fin de quelques Bibles Françoifes, & des Figures de la Bible, publiées fous le om du fieur de Royaumont.

11. Nouvelle difpofition de l'Ecriture Sainte, mife dans un ordre perpétuel, pour , pour la live toute entiere chaque année. Paris. 1670. in-80. 12.Differtation fur l'hemine de vin, fur la livre de pain de S. Benoît, & des autres anciens Religieux; où l'on. fait voir que cette hémine n'étoit que le demi-fetier, & que cette livre n'étoit que de douze onces. Paris 1667. in-12. It. Seconde Edition, revue, corrigée. & augmentée. Avec la réponse aux nouvelles difficultés qui avoient été faites fur ce fujet, & une difquifition de Pannée, du jour & de l'heure, où eft mort le glorieux Patriarche S. Benoît. Paris. 1688. in-8°. Lancelot compofa cet Ouvrage, pour appaifer quelques Religieux, qui fe plai

« AnteriorContinuar »