Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle, Volumen14Desoer, libraire, rue Christine., 1820 |
Contenido
390 | |
395 | |
399 | |
421 | |
440 | |
482 | |
484 | |
514 | |
225 | |
232 | |
281 | |
297 | |
298 | |
308 | |
336 | |
338 | |
340 | |
524 | |
526 | |
534 | |
539 | |
564 | |
581 | |
603 | |
615 | |
626 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
apud atque auteur avoit Bayle Biblioth Calvin cause choses Cicéron cite comte Costar Croix du Maine cùm Denys d'Halicarnasse Dieu Diogène Laërce dire donne édition de Hollande ejus enim epist etiam eût femme fils folio François Ier Girac hæc Halicarn Hist Histoire homme ibidem Idem imprimé inter j'ai Jean Jean du Tillet Joly Journal des Savans l'an l'article l'auteur latin lettre livre ment mihi Moréri mort mourut multa neque nisi nomme ouvrage parle paroles passage Pausanias père philosophe Pline Plutarque poëte prince publia quæ quàm quibus quid quidem quòd raison réfuter religion rien Rome saint savans sieurs Strabon sunt Tacite tamen Tanaquil Telmesse Ténédos teur Théopompe Tibur Tillet tion Tirésias trouve Vergérius verò Virgile Vitâ Voici Vorstius Vossius Voyez la remarque Xénocrate Xénophanes δὲ καὶ τὸ τῶν
Pasajes populares
Página 427 - Mais à convoiter, moi, je ne suis point si prompte ; Et je vous verrais nu, du haut jusques en bas, Que toute votre peau ne me tenterait pas.
Página 174 - Le roi leur dit, il ya quatre jours : Je suis fâché que vous ne soyez venus à cette dernière campagne, vous auriez vu la guerre, et votre voyage n'eût pas été long. Racine lui répondit : Sire, nous sommes deux bourgeois qui n'avons que des habits de ville, nous en commandâmes de campagne ; mais les places que vous attaquiez furent plus tôt prises que nos habits ne furent faits.
Página 258 - Faisant le chien couchant auprès d'un grand seigneur, Je me vis toujours pauvre et tâchai de paraître ; Je vécus dans la peine attendant le bonheur, Et mourus sur un coffre en attendant mon maître.
Página 140 - Ftesponse du sieur de Girac à la Défense des Œuvres de M. de Voiture, faite par M.
Página 509 - Canillac pour ce criminel, sur qui il exerça plutôt sa jalousie que ma vengeance , ne laissa pas de faire les doux yeux , et de soigner sa petite taille outre l'ordinaire...
Página 187 - ... n'aiant peu faire les malhabiles sages, elle les fait heureux, à l'envy de la vertu*. Et se mesle volontiers à favoriser les exécutions7 où la trame est plus purement sienne.
Página 278 - Ils m'ôtent tout cela, ces dieux ! Et tu veux que je n'aie aucun sujet de plainte Sur cet affreux arrêt dont je souffre l'atteinte ! Ah ! leur pouvoir se joue avec trop de rigueur Des tendresses de notre cœur ! Pour m'ôter leur présent, leur fallait-il attendre Que j'en eusse fait tout mon bien? Ou plutôt, s'ils avaient dessein de le reprendre, N'eûl-il pas été mieux de ne me donner rien ? PSYCHÉ.
Página 534 - On dit que le second fils du prince d'Harcourt s'est enfui, et qu'il est à Vienne; il se plaint, à ce qu'on prétend, de ce que son père et sa mère veulent, contre sa volonté, en faire un ecclésiastique. Marly, 28 janvier 1705.
Página 173 - C'est une chose facile Aux disciples d'Apollon ; Mais ce conquérant habile A plus tôt pris une ville Qu'ils n'ont fait une chanson.
Página 594 - ... et différence de vice et de „ vertu (55). Platon attribue „ aux dieux olympiques et célestes „ tout ce qui est dextre et non pair, » et tout ce qui est senestre et pair „ aux dœmons : et Xenocrates tient „ que les jours malencontreux, et