Imágenes de páginas
PDF
EPUB

la guerre en Arabie ; & étant obligé de laiffer derrière lui une grande partie de fes provifions de bouche à caufe de la longueur & de la difficulté des chemins, fut contraint de passer une journée chez un payfan dans une extrême frugalité. Il y trouva du plaifir & condamnant la fomptuofité & la molleffe, il maudit celui qui en avoit donné le premier exemple aux Rois. Il prit même tellement à cœur de réformer & fes ameublemens & fa table, qu'il fit écrire en caractéres fa crez dans le temple de Jupiter à Thébes la malédiction dont il avoit char

le nom de Menès : & l'on croit que c'eft la raifon pourquoi les honneurs qu'on rendoit à la mémoire de ce premier Roi d'Egypte n'ont pas été continuez. Ses defcendans au nombre de 52 ont régné plus de 1400 ans, pendant lefquels il ne s'eft rien paffé de remarquable. Bufiris vient après eux; & ce fut le huitiéme Roi de fa race nommé Bufiris comme lui qui bâtit la grande ville de Diofpolis que les Grecs ont appellée Thébes. Son enceinte étoit de cent quarante ftades. Son fondateur y éleva des temples fuperbes qu'il enrichit encore de

magnifiques préfens. Il la remplit de maifons de particuliers qui étoient toutes de quatre à cinq étages; il la rendit enfin la ville la plus opulente non-feulement de l'Egypte, mais du monde entier. Le bruit de fa puiffance & de fes richeffes s'étant répandu partout a donné lieu à Homére d'en parler en ces termes (1)

Non, quand il m'offriroit, pour calmer mes transports,

Ce que Thèbes d'Egypte enferme de tré

fors;

Thebes qui dans la plaine envoyant ses co

hortes,

Ouvre à vingt mille chars fes cent fameufes portes.

Néanmoins felon quelques Auteurs Thébes n'avoit point cent portes; mais prenant le nombre de cent pour plufieurs, elle étoit furnommée hecatompyle, non peut-être de fes portes mais des grands veftibules qui étoient à l'entrée de fes temples. Du refte, elle fournifloit véritablement vingt mille chariots : car depuis Thé

(1) C'eft Achile qui

parle aux députez d'Agamemnon. Iliad. 9.381.

bes jufqu'à Memphis on trouvoit le long du fleuve cent écuries qui contenoient chacune deux cens chevaux, & dont on voit encore les reftes. Plufieurs autres Rois après Bufiris ont contribué aux embelliffemens de Thébes. Il n'eft entré dans aucune ville du monde tant d'offrandes en or, en argent, en yvoire, en ftatues Coloffales & en Obelisques d'une feule pierre. Des quatre principaux temples le plus ancien étoit une merveille en grandeur & en beauté. Il avoit treize ftades de tour & quarante-cinq coudées de haut, & fes murailles étoient de 24 pieds d'épaiffeur. Tous les ornemens du temple, & par la richeffe de la matiére & par la finefle du travail répondoient à la magnificence de l'édifice qui fubfifte encore: mais l'or, l'argent, l'yvoire & les pierres précieufes furent pillées lorfque Cambyfe fit mettre le feu à tous les temples de l'Egypte. Ce fut alors que les Perfes tranfportant tous ces tréfors en Afie, & emmenant même avec eux des ouvriers Egyptiens, firent bâtir les fameux palais de Perfepolis, de Sufe, & de quelques autres villes de la Médie. Les richeffes

de l'Egypte étoient fi grandes qu'il échapa du pillage & des flâmes plus de trois cens talens d'or & deux mil le trois cens talens d'argent. Là même étoient ces tombeaux célébres des anciens Rois qui n'ont pas laiffé à l'émulation de leurs fucceffeurs le moyen de les furpaffer: Les Prêtres difent que leurs livres font mention de quarante fept de ces tombeaux; mais du tems de Ptolémée (1) fils de Lagus il n'en reftoit que dix-fept, dont plufieurs étoient même déja ruinez quand nous vifitâmes ces lieux en la cent quatre-vingtiéme Olympiade.

[ocr errors]

d'Ofiman

PLUSIEURS Grecs qui ont vu Thé- V. bes fous le même Ptolémée & qui ont particuliere Defcription écrit l'hiftoire de l'Egypte, du nom- du tombeau bre defquels eft Hécatée (2), confir- due. ment en ce point le témoignage des Prêtres Egyptiens. Ils rapportent que le tombeau du Roi furnommé Ofimandué, étoit placé à dix ftades de la clôture des premiers tombeaux qu'on dit être des concubines de Ju

(1) C'est le premier des Ptolémées.

(2) Nous ne ferons plus aucune note dans nos marges, fur les Auteurs

qui auront éré nommez
dans les Livres précédens
comme celui-ci l'a été
dans la premiére Section.

piter. L'entrée du tombeau dont nous parlons eft un veftibule bâti de pierres de plufieurs couleurs; fa longueur eft de deux cens pieds & fa hauteur de quarante-cinq coudées. Au fortir delà on trouve un Periftile quarré dont chaque côté à quatre cens pieds de long; mais ce font des animaux chacun d'une feule pierre taillée à l'antique & de feize coudées de haut qui tiennent lieu de colomnes. Des pierres de dix-huit coudées ou vingtfept pieds en tout fens forment la largeur du plat-fond, qui dans toute fa longueur eft femé d'étoiles fur un fond bleu. Au-delà de ce periftile est une autre entrée & puis un veftibule bâti comme le précédent, mais plus orné de toutes fortes de fculpture. On y voit d'abord trois figures qui ne font ensemble que d'une feule pierre, de la main de Memnon Sycnite. La principale qui représente le Roi eft affife & eft la plus grande de l'Egypte. Un de fes pieds qui a été mefuré paffe fept coudées. Les deux autres repréfentent fa mere & fa fille appuyées fur fes genoux, l'une à fa droite l'autre à fa gauche, mais elles font plus petites que le Roi. Tout l'ouvrage

« AnteriorContinuar »