Imágenes de páginas
PDF
EPUB

les a plus ou moins louez. Au lieu que le tems devore les monumens muets & matériels dreffez à l'honneur des hommes célébres, il devient le dépofitaire & le gardien des témoignages que leur rend l'hiftoire. Les premiers font bornez à un feul lieu & fujets à plufieurs fortes d'accidens; les feconds étant répandus par toute la terre échapent toujours en quelques endroits aux accidens qui pourroient les détruire en d'autres. A ces avantages on peut ajouter que' l'hiftoire contribue extrêmement à la perfection de l'éloquence. C'eft principalement par les armes du discours que les Grecs l'ont emporté fur les Barbares; c'est par-là que les habiles gens fe font diftinguez du vulgaire, & qu'un feul homme s'eft fouvent rendu maître de tout un peuple. Mais pour dire quelque chofe de plus particulier aux Historiens les belles actions font quelquefois redevables d'une partie de leur prix & de leur éclat à la manière dont ils les racontent.

[ocr errors]

Entre les différentes espéces de difcours ou de doctrine la Poëfie eft plus agréable qu'elle n'eft utile, les Loix

menacent plus qu'elles n'inftruifent certaines connoillances ne fervent de rien, d'autres font de quelque danger pour les mœurs; il y a des profeffions qui femblent n'avoir pour but que d'obfcurcir & de combattre la verité. L'hiftoire feule joignant la folidité des chofes aux graces de l'élocution, réunit les avantages de tous les genres d'écrire, & demeure exem te de tous leurs défauts. Elle porté la lumière dans l'efprit par la connoiffance qu'elle donne d'une infini té de chofes ; & elle imprime dans le cœur l'amour de la juftice par le difcernement exact qu'elle fait des bons & des méchans.

La gloire que les historiens ont acquife par tant de raifons nous a engagez avec eux dans la même carriére. En examinant leurs ouvrages nous avons rendu toute la juftice qui étoit dûe à leur entreprise; mais nous n'avons pas cru qu'ils l'eussent encore parfaitement éxecutée. Car quoique l'hiftoire ne puiffe être d'un ufage fort étendu & fort général que par un nombre infini de faits & de circonftances; la plupart ne fe font attachez qu'aux guerres particuliéres d'u

,

he feale nation ou même d'une feule ville: & entre ceux qui ont entrepris des hiftoires fuivies depuis les premiers âges jufqu'à leur tems, les uns ont entièrement négligé la Chronologie, les autres ont évité comme un écueil les tems fabuleux ; d'autres n'ont fait aucune mention des peuples que nous appellons Barbares d'autres enfin ont laiffé en mourant leur travail imparfait. Aucun d'eux n'eft encore venu plus bas que les Rois de Macédoine; ceux-là ayant fini à Philippe ceux-ci à Alexandre, & quelques autres à fes Succefleurs. Ainfi bien qu'il fe foit paffé depuis ce tems jufques à nos jours une infinité de chofes mémorables, elles n'ont point encore été rédigées en une même fuite d'hiftoire, & demeurent comme inutiles par la difficulté de les recueillir de tant d'Auteurs différens, & de les placer avec ordre dans fa mémoire. C'est pour épargner aux Lecteurs cette difficulté & pour leur faciliter cet ordre, que nous avons entrepris cet ouvrage, dans lequel nous avons tâché d'arranger les faits de la maniére qui nous a paru en même tems la plus exacte & la moins

embarraffante. La fatisfaction qu'ofi aura de trouver l'hiftoire du monde fuivie & liée comme une hiftoire particuliére, l'a emporté sur la confidération du travail que nous nous impofions. Il fera permis à chacun de prendre dans ce tréfor ce qui lui conviendra. En effet parmi ceux qui veulent s'inftruire, les uns n'ont point la commodité d'amaffer tous les Livres néceffaires à ce deffein, & les autres ne fçauroient bien démêler les faits qu'ils cherchent dans la multitude & la différence des rélations qu'ils en lifent. Une Hiftoire Univerfelle contient & éclaircit en même tems tous ces faits. Elle eft par fon étendue autant au-deffus des hiftoires particulié res que le tout eft au-dessus de sa fa par tie; & par la détermination des tems & des dates, elle furpaffe autant les narrations détachées, qu'un édifice parfait & achevé furpafle ses materiaux encore épars.

Mais comme ce projet demande un grand fond d'étude & de fort vaftes recherches, nous y avons employé trente années : & ayant parcouru avec bien des fatigues & bien des rifques, la plus grande partie de l'Europe & de

FAfie, nous avons vû de nos propres yeux la plupart des lieux ou des monumens dont nous parlons dans cet Ouvrage. Faute de cette précaution les meilleurs Ecrivains se font mépris plus d'une fois.

Quoique nous ayons eu befoin pour nous foutenir dans un fi long travail, de cette ardeur & de cette perfévérance avec laquelle on vient à bout des entreprifes dont on efpéroit à peine de voir la fin, il faut avouer que nous avons trouvé de grandes facilitez dans le féjour de Rome dont nous fommes déja anciens habitans. En effet cette ville ayant des rélations jufques aux extrémitez de la terre où elle étend fon Empire, elle nous a fourni abondamment les fecours néceflaires à notre dessein. Ayant même connu dès mon enfance & dans Agyre où je fuis né la Langue Latine, par le grandcommerce. que les Romains ont avec toutes les villes de la Sicile ; j'ai lû avec un foin particulier tous les livres & tous les mémoires qui pouvoient m'inftruire de l'hiftoire Romaine. Mais nous avons commencé par les tems fabuleux & nous avons

« AnteriorContinuar »