Imágenes de páginas
PDF
EPUB

jan 20,

Idat] Cafd. &c.

Onu. in faft. p. 219.a. b.

Dio, 1.68. p.
786.a.
@p.785. c.

ARTICLE XXIV.

Trajan leve le fiege d'Atra; & meurt, aprés avoir adopté Adrien.
L'AN DE JESUS CHRIST 117, DE TRAJAN 20.

Oqui

'Niger, & Apronianus, Confuls.

NUPHRE croit qu'Erucius Clarus, & Jule Alexandre, qui avoient pris Seleucie, furent fubrogez Confuls. [Mais cela eft peu fondé.]

'Nous mettons en cette année le fiege d'Atra ou Hatra, parce qu'il preceda de peu la maladie dont Trajan mourut, a Trajan, dit Dion, vint en Arabie, & fit la guerre aux Agareniens qui s'eftoient auffi revoltez. [On fçait que les Sarrazins ont 1.75.p.854.d1 fouvent efté appellez de ce nom. ]'Leur ville nommée Atra par Amm. 1.25. P. Xiphilin, [& par Herodien dans l'hiftoire de Severe, ] eftoit dans la Mefopotamie, comme on le peut juger par la route de Severe & de Jovien, qui la rencontrerent fur leur marche: '& Arrien la plaçoit entre le Tigre & l'Euphrate. On marque qu'elle n'eftoit pas loin du Tigre. [ Ainfi il ne faut pas la conSteph. p.135. 2. fondre avec ] les Atramites peuples de l'Arabie heureuse, 'qui faifoient partie des Sabéens.

301.c.d.

Steph. p. 135. cl
Amm.n.p.307.

Dio, 1.68. p. 785.c.

61.75. p.854. d.

Her. 1.3.p.528.

b.

e Dio,l.68.p.

785. dl Amm.l. 25. p.301. 302.

d Her.l.3.p.528.

C.

d

2.

'Cette ville n'eftoit ni grande, ni"belle. On la croyoit nean- j moins fort riche, particulierement à cause qu'on y adoroit le Soleil, à qui [ les peuples d'alentour] venoient faire de grandes offrandes. 'Elle eftoit fort peuplée, ceinte d'une bonne murail le, & affife fur la pointe d'une montagne tres haute. Mais fa principale force confiftoit en ce que tout le pays d'alentour est defert,fans bois,fans herbe,& prefque fans eau; & l'air extremement chaud. Auffi Trajan l'ayant affiegée, & Severe aprés luy, ni l'un ni l'autre ne la put prendre, mais ils furent obligez Dio, p.785.d. d'en lever le fiege avec grande perte: '& tous deux y avoient fait breche. Trajan penfa mefme y eftre bleffé dans un affaut où il combatoit en perfonne, ayant quitté les marques de fa dignité pour n'eftre pas reconnu des ennemis. Mais fon air & fes cheveux blancs le firent connoiftre. Ils tirerent tous fur luy & tuerent un cavalier qui en eftoit proche. [Dieu mesme fembloit combatre contre luy.] Car quand les foldats alloient à

Not. ep. conf. p.

77.

Amm.n. p.07.

1. Il eft nommé Vipfanius par Onuphre: ce feroit plutoft Vipftanus.
2. άγα ζωοῖς, ο Mr Valois croit qu'il faut lire stylwoisa

jan 20.

1.

l'attaque, il venoit des tempeftes de vents, de grefles, & de
tonnerres, qui les repouffoient; & dans le camp ils eftoient ex-
tremement incommodez par les mouches qui te mettoient dans
tout ce qu'ils vouloient boire ou manger.

Adri.v.p.2.e.

a Dio, p.786.c. b Aur. Vict.

Dio, p.786.c. Adri. v. p.3. b. Eutrop.

Peu aprés que Trajan eut levé ce fiege, il tomba dans une p.786. a maladie'qu'il crut venir de poifon : d'autres la jugeoient naturelle. C'eftoit une hydropifie avec une paralyfie fur une partie du corps. 'Il ne laiffa pas que de vouloir retourner encore en b. c. Mefopotamie: mais fon mal le preffant trop, il laissa son armée à Adrien'qu'il avoit fait gouverneur de Syrie, a & s'embarqua pour retourner à Rome, boù le Senat le prioit de revenir. Il rendit ainsi inutiles tant de travaux, de dangers, [de depenfes] que les Romains avoient faites dans l'Orient, 'où tout ce qu'il avoit conquis fe revolta, 'malgré les troupes qu'il y avoit laiffées. 'Il finit luy-mefme bientoft fon regne & fa vie. Car estant NOTE 27. arrivé à"Selinonte en Cilicie, qu'on a depuis appellé Traja. nople, 'il y fut tout d'un coup emporté par un flux de ventre, NOTI 28. [dans les premiers jours du mois d'aouft, J'ayant regné pres de vingt ans, dc'eft à dire dixneuf ans, fix mois, & quinze jours, cà conter jufqu'au 11 d'aouft, 'auquel Adrien receut à Antioche les nouvelles publiques de fa mort, [qu'on avoit cachée quelque temps, ] & fe fit declarer Empereur.

L

'Son corps
fut brulé [à Selinonte, ] f& fes cendres mifes dans
une urne d'or pour eftre transferées à Rome. gAdrien fon fuc-
ceffeur les vint mettre dans le vaiffeau où elles devoient eftre

Dio, p.786.c.

Eutrop.
Aur.Vl epit!
Dio,p.786.c
Juli, cæf. p.391
Eutr Cyp.dil.
app. P

e Adri.v.p.3. a.
d.

Vict. epit.

f Eutrop.

g Adri.v.p.3.d.

Vict. epit.

portées par Plotine fa veuve, & par Matidie [ fa niece. ] 'Elles
furent receues à Rome en triomphe, dans un char fur lequel on
avoit mis fon image: '& l'on a encore des marques de ce triom- Occo,p.213.
phe [fi lugubre pour tout le monde, & furtout pour celui qu'on
vouloit relever par ces honneurs imaginaires, & que le vray
Dieu punifloit dans les enfers, pendant que le crime & la folie
des hommes en faifoit fur la terre une fauffe divinité. Ce ne luy
fut pas un grand foulagement au milieu des feux, ]'de ce qu'on
mit fes cendres & fes os 2 fous fa fuperbe colonne, quoiqu'elle
fuft dans l'enceinte de la ville, où nul autre que luy n'eftoit en-
terré. On celebra durant plufieurs années en fon honneur des
jeux appellez Parthiques.

'On trouve dans une infcription que Phedimon fon affranchi,

1. Militiam repetens, porte le texte d'Aurele Victor. Il faut affurément Italiam.

2. Ciaconius dans fa defcription de la colonne de Trajan, dit qu'il y avoit tout au haut une grande ftatue de ce prince qui tenoit une pomme d'or dans fa main droite; & que c'eft dans cette pomme que eftoient fes cendres. Nous fuivons les termes d'Eutrope & du jeune Victor, fub columna.

Vict.cpit Eutr

Do, 1.69.p 788.c.

h Ciac, col. Tr.

$14.

Dio, 1.69.p.. 208.2

788.c.

Ciac. 14.

Themi. or. 16.
P.205.a.
Adri.v.p.3.8.

Dio, 1.69. p. 795.d.

fon Chambellan, fonechanfon, & fon fecretaire, mourut le 12
d'aouft à Selinonte mefme, n'ayant pu furvivre fon maistre.

jan 20.

'Trajan ne laiffa point d'enfans: [& on ne dit point mefme qu'il en ait jamais eu aucun.] Plufieurs ont cru que fon deffein avoit efté de mourir fans adopter perfonne, & fans laiffer de fucceffeur, pour reflembler mieux à Alexandre: d'autres ont dit qu'il avoit voulu nommer dix perfonnes au Senat, afin qu'a prés fa mort le Senat choifift de ces dix celui qu'on jugeroit le meilleur. 'Et Dion raporte que dans un feftin il demanda à fes amis qu'ils luy nommaffent dix hommes capables de regner. Adri. v. p.3, al 'Beaucoup ont cru que fa penfée & le fentiment de la plufpart de fes amis, alloit à faire fon fucceffeur Neratius Prifcus, dont le nom eft encore celebre entre les jurifconfultes; & que mefme il luy dit un jour; Je vous recommande les provinces en cas « que je meure. 'On écrit auffi qu'il penfa à Servien beaufrere « d'Adrien,b& mefme, comme nous avons dit, à Lufius Quietus..

ΠΟΣ.

Dio, 1.69. p. 795. d.

Themi, or. 16. p.205.a.

Adri.v.p.2.c 788.41 792.d. Adri.v.p.5.a.

Dio, 1.69. p.

p.3. bl Aur. Vict❘ Eutr.

Dio, 1.69. p. 787.788.

Enfin neanmoins Adrien l'emporta par la faveur de Plotine plutoft que par l'inclination de Trajan, qui ne l'avoit jamais beaucoup elevé, quoiqu'il fuft fon parent, & qu'il euft efté fon tuteur, & qu'il luy euft fait époufer fa niece: 'Et Adrien de fon cofté ne témoigna jamais beaucoup d'affection pour Trajan. 'Auffi il y en a eu qui ont cru que Trajan ne l'avoit point dutout adopté, mais que "lorfqu'il eftoit déja mort, Plotine avoit NOT 29 fait parler une perfonne fuppofée, qui contrefaifant la voix mourante de Trajan, avoit déclaré qu'il l'adoptoit. 'Dion dit pofitivement qu'il ne l'avoit point adopté, mais que Plotine & Attien [ou Tatien] qui avoit efté fon tuteur avec Trajan, firent toute l'affaire, & qu'on tinst pour cela la mort de Trajan cachee durant quelques jours. Il dit avoir fceu tout ce detail d'Apronien fon pere, qui ayant efté gouverneur de la Cilicie, l'avoit appris par des voies feures: [ayant pu voir plufieurs de ceux qui vivoient en ce temps-ci. ] Ille confirme parce que les lettres écrites au Senat fur cette adoption, eftoient fignées non par Trajan, mais par Plotine, qui n'avoit jamais figné pour Adri.v p.2.3. fon mari. 'Adrien receut à Antioche les lettres de fon adoption le 9 d'aouft, & le 11 celles par lefquelles on luy mandoit la mort de Trajan [ pour la dire aux autres.]

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Grands ouvrages faits par Trajan: Malheurs fous fon regne :
Trois Veftales punies.

'N

Ous ne nous amufons pas à raporter & à refuter ce qu'on dit du falut de Trajan obtenu par S. Gregoire le grand, & d'autres fables femblables. a Mais il n'eft pas'inutile a publici cur- de remarquer qu'on luy attribue l'établiffement"des chariots fus.

Bar.100. $171

119.§ 12 Glyc.
P 240. a.

Aur. Vict.

P.506. &cl

de pofte; 'ce qu'Augufte avoit neanmoins déja commencé: Cod.Th. t.2.p.
mais Trajan peut y avoir ajouté quelque chofe pour le rendre 510. 511.
plus commode, comme d'autres Empereurs firent encore aprés
luy.'Godefroy traite amplement cette matiere fur le titre qu'on Spanh. 1.9. p.
en voit dans le Code de Theodofe. [ Pour faciliter encore le sco.
commerce & les nouvelles, ] 'Trajan fit faire un grand chemin
par lequel on alloit commodément au milieu de diverfes na-
tions barbares depuis les extremitez du Pont Euxin jufque dans
les Gaules.

Aur. Vict.

Id Plin. pane.
P.96.

Dio, 1.68. p.

778.b.

bocco, p.200.
Adri. v. p.s.a.
Occo, p.211.

'Il fit ou acheva plufieurs autres grands ouvrages avec une
magnificence qui furpaffoit tout ce qu'on en pouvoit dire.
[Nous en avons déja marqué plufieurs chofes,]'aufquelles on
peut ajouter des bibliotheques à Rome, bqu'on croit eftre mar.
quées dans une medaille,& un theatre dans le champ de Mars.
'Il paroift qu'il fit venir quelques nouvelles fontaines dans la
ville. 'Des l'an 100 au plustard, il faifoit faire une grande aug-
mentation au cirque pour cinq mille perfonnes: d & aprés l'a.
voir ainfi rendu plus grand & plus beau, il fit mettre sur le fron-
tifpice, Qu'il eftoit enfin proportionné à [la grandeur] du peu-
plé Romain. 'On peut raporter à cela une infcription marquée Onu. in faft.p.
fur l'an 104.

Plin. pane. P. 96.97.

Dio, 1.68.p.

772. b.

215.c.

[Trajan peut avoir contribué au commencement de la ville
d'Alcantara dans la Lufitanie fur le Tage, ]'puifque cette ville Baud.p.77.1.
s'appelloit autrefois le Pont de Trajan: 'Une infcription par- Grut.p.162. 5,
lant d'un autre pont fait en Espagne, dit qu'il le difputoit au
Pont de Trajan. 'Neanmoins l'infcription du pont mefme d'Al. 2.3.
cantara, qui eft de l'an 106, quoiqu'elle foit faite en l'honneur
de Trajan, porte que le pont avoit efté fait aux frais communs
de plufieurs villes qui y font nommées. Il eftoit accompagné
d'un temple, que la flaterie impie de ces peuples avoit dedié à
Trajan, auffibien qu'aux autres pretendus dieux des Romains.

[ocr errors]

Fabr. p. 100.

'Un nommé Julius Lacer fut l'architecte du temple & du pont. Grut.p.162.4. 'On trouve encore un autre pont à"Chiaves [ au haut du Por- Aquiflavia tugal, ] dont l'infcription eft en l'honneur de Trajan.

Dio,1.58.p.778. b. cl Eutrop Occo, p.211.

Le plus celebre de les ouvrages eft la grande place qu'il fit à Rome, à laquelle on donna fon nom : elle est marquée dans quelques medailles faites aprés l'an III, quoique felon Dion elle ait efté au moins commencée des l'an 106. L'endroit où il la fit eftoit une montagne, qu'il falut abatre de la hauteur de 144 piez pour en faire une plaine unie: & au milieu il fit mettre cette fameuse colonne de Trajan, tant pour luy fervir de tombeau, que pour marquer par fa hauteur, celle des terres Onu. in faft. p. qu'on avoit oftées, 'comme on le voit par l'infcription qui y eft mife, datée"de l'an 114. On la voit reprefentée dans quelques Trip. pote medailles. Cette place de Trajan fut ce que l'Empereur Con. XVII. stance admira le plus dans la ville de Rome,"quand il y vinten & 357, & il n'y trouva prefque rien qui ne luy paruft inimitable. 'Trajan employa Appollodore grand architecte, pour baftir cette place, & pour"quelques autres ouvrages qu'il fit faire odeum &

218. e.

Bar.105. §. I.
Amm. 1.16.p

71. c.

Dio 1.69.p. 789. c.

Vict. epit.

[ocr errors]

à Rome.

a

[Les pechez des hommes furent punis ]'durant ce regne par de grands tremblemens de terre en beaucoup de provinces, par une furieuse pefte, par la famine, & par divers embrafe Plin. 1.8.cp.17. mens. 'Rome fut affligée par un tres grand debordement du

P.488-490.

via. epit...

Phleg. mir. c. 29. P.94.

Plut. qu. Rom.
P.506.507.

Tybre, qui y ruina beaucoup de maifons, & qui fit un grand
tort à la campagne, quoique Trajan euft fait creufer un grand
canal pour en decharger les eaux: & les endroits les plus ele-
vez n'eftoient gueres moins gaftez par les pluies continuelles.
'Trajan employa tous les moyens qu'on put trouver pour re-
medier à ces maux. On marque qu'il ordonna que les maifons
ne pafferoient point foixante piez de haut, afin qu'elles fuflent
moins en danger de tomber, & qu'elles coutaffent moins à re-
parer. 'Phlegon a remarqué que du temps de Trajan une fem
me d'Alexandrie accoucha en une feule fois de trois garçons
& deux filles ; & un an aprés elle eut encore trois enfans. Tra-
jan voulut qu'on nourrit les cinq premiers de fon Epargne.

gymnasium

&c.

* NOTE 30

[Nous croyons devoir raporter au"temps de Trajan ] ce que v. DomiPlutarque dit eftre arrivé peu de temps avant qu'il l'écrivift. tien note 3. Une Vestale nommée Helvia, allant à cheval, fut frapée du tonnerre, &"jettée nue d'un cofté, & fon cheval de l'autre. Sur &c. cela les devins dirent qu'il arriveroit quelque grande honte aux Veftales & aux Chevaliers Romains. Et un peu aprés, le

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »