Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1Aux dépens de la compagnie, 1742 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 35
Página xciii
... elle meurt . Naissance de Bacchus , fon éducation & fa nourriture . La difpute de Jupiter & de Junon eft décidée par Tiréfias , qui avoit été homme & femme : EXPLICATION . 176 FAB . VI . La Nymphe Echo 174 · DES FABLES .
... elle meurt . Naissance de Bacchus , fon éducation & fa nourriture . La difpute de Jupiter & de Junon eft décidée par Tiréfias , qui avoit été homme & femme : EXPLICATION . 176 FAB . VI . La Nymphe Echo 174 · DES FABLES .
Página xciv
... Bacchus , qui venoit d'arriver en triomphe dans la Gréce , & leur ordonne même de l'amener captif . Bacchus fous la forme d'Acetès , l'un de fes compa- gnons , fouffre cette indignité , & lui raconte toutes les merveilles que ce Dieu ...
... Bacchus , qui venoit d'arriver en triomphe dans la Gréce , & leur ordonne même de l'amener captif . Bacchus fous la forme d'Acetès , l'un de fes compa- gnons , fouffre cette indignité , & lui raconte toutes les merveilles que ce Dieu ...
Página xcv
... Bacchus , travaillent pendant ce temps - là & racontent plufieurs Hiftoires pour le defen- nuyer ; entr'autres celles de Dercete , de Sé- miramis & de Nais . Pyrame & Thisbé s'é- tant donné rendez - vous hors des Murs de Babylone ...
... Bacchus , travaillent pendant ce temps - là & racontent plufieurs Hiftoires pour le defen- nuyer ; entr'autres celles de Dercete , de Sé- miramis & de Nais . Pyrame & Thisbé s'é- tant donné rendez - vous hors des Murs de Babylone ...
Página xcvi
... Bacchus , pour punir les filles de Minyas , du mépris qu'elles avoient fait de fes Fêtes , les changea en Chauve - Souris , · leurs Ouvrages en Lierre & en feuilles de Vigne . 235 EXPLICATION des Fab . VII . VIII . IX . X. XI . & XII ...
... Bacchus , pour punir les filles de Minyas , du mépris qu'elles avoient fait de fes Fêtes , les changea en Chauve - Souris , · leurs Ouvrages en Lierre & en feuilles de Vigne . 235 EXPLICATION des Fab . VII . VIII . IX . X. XI . & XII ...
Página cviii
... Bacchus pour la confoler lui offrit fon cœur , & pour rendre fon nom immortel , plaça dans le Ciel la Couronne qu'il lui avoit donnée . EXPLICATION . 224 226 FAB . III . Dédale ennuyé de fon exil , trouva le moyen de fe fauver de l'Ile ...
... Bacchus pour la confoler lui offrit fon cœur , & pour rendre fon nom immortel , plaça dans le Ciel la Couronne qu'il lui avoit donnée . EXPLICATION . 224 226 FAB . III . Dédale ennuyé de fon exil , trouva le moyen de fe fauver de l'Ile ...
Otras ediciones - Ver todas
Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen2 Ovid Vista completa - 1742 |
Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen3 Ovid Vista completa - 1742 |
Términos y frases comunes
affez Aglaure ainfi ajoûte amoureux Apollon ARGUMENT Athamas auffi Auteurs avanture avoient avoit ayant Bacchus beauté Béotie c'eft c'eſt c'étoit Cadmus caufe Cécrops Chaffe changé chofe Ciel confervé confulter connoître d'Ovide Déeffe déja Deucalion Diane Dieu Dieux difcours Divinité eſt étoient étoit EXPLICATION des Fab Fable faifoit fang fans feconde fecours fein féjour felon fens fent feroit fervir fes cheveux feul Fille Fleuve foin foit fon Amant fon fils fon nom fon Pere font fous fouvent fuite fuivant fujet fur fon fur la Terre fur le Mont Gorgones Grecs Hiftoire Hommes Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Leucothoé lorfque Lycaon Maitreffe maniére Mélicerte Mercure Métamorphofes Minerve Monftre n'avoit n'eft Narciffe Neptune Nymphe Ourfe Ovide paffer paffion paroît Paufanias Penthée Perfée perfonne Phaeton plufieurs Poëte premiére Prince Princeffe Prométhée Pyrrha raifon refte Sémelé Serpens ſes Soleil ſon Thebes trifte Vaiffeau venoit Vénus
Pasajes populares
Página 7 - ... dans son sein. Prométhée ayant détrempé de la terre avec de l'eau , en forma l'homme à la ressemblance des Dieux ; et au lieu que tous les autres animaux ont la tête penchée vers la .terre , l'homme seul la lève vers le ciel , et porte ses regards jusqu'aux astres.. C'est ainsi .qu'un morceau de terre , qui n'étoit auparavant qu'une...
Página vi - Chaque vertu devient une Divinité. Minerve eft la Prudence, & Vénus la Beauté. Ce n'eft plus la vapeur qui produit le tonnerre ; C'eft Jupiter armé pour effrayer la terre. Un orage terrible aux yeux des matelots, C'eft Neptune en courroux, qui gourmande les flots.
Página 57 - Campagnes ayant voulu le baigner,, on voulut obliger Leucippus à imiter leur exemple , & celui-ci s'en étant excufé fur divers prétextes, elles voulurent • •le deshabiller, & alors ayant déclaré ce qu'il étoit , elles le tuèrent à coups de flèches. Paufanias mêle , comme on voit, quelque chofe de fabuleux dans cet événement ; mais comme •il eft sûr d'ailleurs...
Página 8 - Dieux , il fit tuer deux bœufs , remplit une des deux peaux de la chair, & l'autre des os de ces victimes. Jupiter fut la dupe de Prométhée , & choifit la...
Página 9 - Ciel , & s'étant approché du chariot du Soleil , y prit le feu facré , qu'il porta fur la Terre dans la tige d'une férule. Jupiter , outré de ce nouvel attentat, ordonna à Vulcain de former une Femme qui fût douée de toutes fortes de perfections , ce qui la fit appeller Pandore.
Página 12 - Diodore dit qu'il inventa plusieurs instrumens propres à faire du feu. La fable de Prométhée dévoré par un aigle, vient de ce que Magog signifie un homme dévoré de chagrin.
Página 7 - Ciel; les poifTons habite»• rent les. eaux, les bêtes à quatre pieds eurent la terre pour •• demeure , & l'air devint le féjour des Dieux. « II manquoit encore au monde un Etre plus parfait.
Página 46 - Nep» tune a fait ce canal quand ils le verront ». Pour établir maintenant l'époque d'un événement si célèbre, on a qu'à lire les marbres de Paros, qui fixent le...
Página lxi - C'eft un Ouvrage de beaucoup d'érudition, mais de cette érudition que l'on puife dans la plus belle Antiquité. Quoique fa matière ne foit pas toujours également traitable ni capable de beaucoup d'oruemens, & qu'il n'y foit pas toujours le Maître de fon Esprit ; néanmoins il s'y eft fouvent furpaiîe' lui-même, & il a poli & orné fa matière en plulîeurs endroits.
Página xi - Il a su même , dans une matière obscure , garder «ne espèce d'ordre chronologique. On le voit en effet , après avoir commencé par le chaos et le déluge, s'approcher d'événement en événement, jusquesàla mort de Jules César , par où il a fini cet ingénieux et pénible ouvrage.