Beiträge zur Erklärung des alten Testamentes, Volumen9Coppenrath, 1874 |
Otras ediciones - Ver todas
Beiträge zur Erklärung des Alten Testamentes, Vol. 2 (Classic Reprint) Laurenz Reinke Sin vista previa disponible - 2017 |
Beiträge Zur Erklärung Des Alten Testamentes (Classic Reprint) Laurenz Reinke Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
Achsib Aegypten Alex alten Testamentes anstatt arab Assyrer Bedeutung Berge Bethlehem bezeichnet eigentl Bileams blofs Bundesvolk Caspari Chald Chron Commentar dafs daher daſs Domini ejus eorum Erde erklärend ersten Ewald Exil Ezech falschen Feinde Friede Fürsten Gath gelesen Gerechtigkeit Gilgal göttlichen Götzendienst grofsen Haus hebräischen Heerde heil Herrscher Hieron Hiph Hiskia Hitzig Israel Jakobs Jehova Jerusalem Jerusalems Jesaia Juda kleinen Propheten kommen Kön König läfst Land lich Mächtigen Maroth masoret masoretische Text Messias pheten Propheten Micha Reich Reich Juda Reinke Rest Richter Rück Samaria schweren setzung Sion soll Sprüchw Stadt Strafe Strafgericht Suffix Sünden Targum Tempelberg Text Theil Thlr Thor Tochter Zion träufeln übersetzt Ueber Uebersetzung ungebräuchlichen ungenau Ungerechtigkeit unsere unserem Propheten unserer Stelle Verderben Verheifsung Verse verwechselt Volk Vulgata Weissagung wieder wirst wohl Worte Zion αὐτοῦ καὶ אָמַר אֲרֵי אֲשֶׁר בֵּית וְלֹא יְהוָה יִשְׂרָאֵל כִּי מִן עַל עַמִּי קָדָם יְיָ
Pasajes populares
Página 207 - Bellum, quod pugnat utroque, sanguineaque manu crepitantia concutit arma, vivitur ex rapto : non hospes ab hospite tutus, non socer a genero ; fratrum quoque gratia rara est. imminet exitio vir conjugis, illa mariti ; lurida terribiles miscent aconita novercae ; filius ante diem patrios inquirit in annos. victa jacet pietas ; et virgo caede madentes, ultima caelestum, terras Astraea reliquit.
Página 76 - An Attempt towards an improved Version, a metrical Arrangement, and an Explanation of the Twelve Minor Prophets...
Página 142 - Daß er uns lehre von seinen Wegen, Und wir wandeln auf seinen Pfaden : Denn von Zion wird ausgehen das Gesetz, Und das Wort Gottes von Jerusalem.
Página 123 - Surgite, et ite, quia non habetis hic requiem : propter immunditiam ejus corrumpetur putredine pessima. 11. Utinam non essem vir habens spiritum, et mendacium potius loquerer: stillabo tibi in vinum, et in ebrietatem: et erit super quem stillatur populus iste.
Página 65 - Gesehwunden ist der Fromme von der Erde und ein Gerechter unter den Menschen ist nicht da. Alle lauern auf Blut, jeder seinen Bruder jagen sie mit dem Netze. V.3.
Página 183 - Mein Volk, was habe ich dir gethan und womit habe ich dich belästigt? Zeuge wider mich!
Página 136 - Jehova giebt keinen Bescheid V. 7. , vgl. l Sam. 28 , 6. Lügen gestraft durch den Erfolg, werden sie so, da ihnen Gott durch kein Offenbarungswort aus der Noth hilft, gänzlich zu Schanden.
Página 59 - Domini. pNTT^p )11N? s<eA aw/ wnrf drisch, Tochter Zion; denn dein Horn mache ich zu Eisen und deine Hufe mache ich zu Erz und zermalmen wirst du viele Völker , und ich verbrenne Jehova ihren Gewinn und ihr Gut dem Herrn der ganzen Erde; *$!"*. ^3 H K8# n^ |i'2-| Nntt'3?
Página 155 - Tenne. (13) Steh auf und drisch, Tochter Zion, ,denn dein Horn mache ich zu Eisen und deine Hufe mache ich zu Erz', und zermalme viele Völker und banne für JHWH ihren Gewinn und ihren Reichtum für den Herrn der ganzen Erde!
Página 117 - Waschet euch, reinigt euch, schaffet eure bösen Werke mir aus* den Augen, hört auf zu freveln.