Imágenes de páginas
PDF
EPUB

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

ACTEUR S.

FLORISE.

ARISTE, Ami de Florise.

DORIMON, Amant de Florife.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

L'APPARENCE

TROMPEUSE:

COMEDIE.

EN UN ACTE.

SCENE PREMIERE.

D

DORIMON.

E toutes les efpeces d'amour, que fa Nature nous infpire pour un Sexe trop charmant, il n'y en a point de plus pénible que celui que l'on fent pour une

Veuve. Une Fille coute bien moins à conquerir. Le charme de la nouveauté, l'attrair d'un bonheur inconnu, & le penchant d'un cour fans expérience, lui font faire la moitié du chemin; & fi la pudeur, ou l'orgueil, ou fa petite malice lui impofe filence fur fes fentimens, une démarche, un› coup d'œil, un gefte la trahit & les décele. Avec une Veuve on n'a point ces reffources-là, & il femble que par une fatalité attachée à ce que l'on poffede, elle tire de l'étendue de fes connoiffances le droit & le pouvoir d'en méprifer l'ufage. J'aime Florise depuis un an ; je me fuis declaré fix mois

A iij

[ocr errors]
[ocr errors]

après; depuis trois mois je demande à l'époufer, & je ne fçais pas encore fi elle m'aime..... Oh, parbleu, je perds patience, & il eft tems enfin que je forte d'une incertitude fi cruelle. Je ne vois que Nerine & Carlin qui foient à portée de m'en délivrer. Ils tardent bien à venir me joindre. !... Mais les voici.

SCENE I I.

DORIMON, CARLIN, NERINE.

M

NERINE.

Onfieur, au moins ce n'eft pas moi qui vous
fais attendre.

CARLIN.

Par ma foi, Monfieur, j'ai cru que Nerine ne m'avoit mandé que pour elle, & je ne me fuis pas preffé. Quand on vient trouver fa femme, on ne va pas fi vitę.

NERINE.

Ce fat-là tranche du mari à la mode.

C'eft

CARLIN.

que tu n'es pas trop de mode, toi..
DORIMON.

Laiffez-là ce ftile d'Epoux, & foyez unis du moins. pour me rendre un fervice important. Vous fçavés que j'aime Florife, & que mon but eft de l'époufer. Je l'en ai affurée elle-même tant de fois & depuis fi long-tems, qu'elle ne fçauroit en douter; & cependant je ne fuis pas plus avancé que le premier jour. Y a t'il dans fon cœur, dans fon efprit, ou dans fes affaires quelque obftacle qui s'opofe à mon bonheur? Vous pouvés avoir penetré ce myftere. Tirés-moi

[ocr errors]

d'inquiétude, & comptez que pour votre recompenfe je vous mettrai en état de vivre enfemble commodément, & de vous paffer de Maître & de Maîtreffe.

Monfieur.....

CARLIN.

NERINE.

Alte-là, mon mari. Il s'agit de Madame ; j'ai l'honneur de lui appartenir, & c'est à moi à com

mencer.

CARLIN.

Mais moi j'ai l'avantage d'apartenir à Monfieur Arifte, qui eft fon ami, fon confident & l'arbitre de toutes les affaires.

DORIMON.

Patience, Carlin, patience, tu auras ton tour: Mais l'ordre veut que Nerine parle la premiere.

NERINE.

Sans doute. Pretez-moi donc attention, Monfieur. Je vais vous apprendre bien des chofes, quoique jo ne ferve Florife que depuis quinze jours.

[blocks in formation]

Mais j'ai des yeux & de l'efprit ; je vois & je rai

fonne.

A iiij

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Premierement (& je vous demande pardon de ma franchife; mais vous l'avez exigée) je crois que ma Maitreffe ne vous aime point.

[ocr errors]

CARLIN.

Moi, je crois tout le contraire.

DORIMON.

Sur quoi, Nerine, as-tu conçu une idée qui m'est peu favorable?

NERINE.

Sur ce qu'elle me fait taire, lorfque je lui parle

[blocks in formation]

Marque-t'elle de l'aigreur dans fon ton, ou dans fon air?

NERINE.

Non; c'eft de l'indifference quand elle ne dit mot, & de l'enjouement quand elle parle. Comment donc, Nerine, eft-ce qu'il vous auroit gagnée ? Car elle ne me tutoye point lorfqu'elle me boude ). f'aimerois affez que Monfieur Dorimon prit cette voye-là: ( & remarquez-le Monfieur Dorimon: Partout ailleurs elle vous appelle Dorimon tout court) Ce feroit bien la vraiment le moyen de réuffir! La protection de Nerine! Hé, comment pourroit - on s'en deffendre? Allons, voilà qui eft fait: Fe defere à vos fentimens pour Monfieur Dorimon, pourvu que vous ne m'en parliez plus. Et tout de fuite elle change de converfation, d'humeur & de vifage,

« AnteriorContinuar »