Imágenes de páginas
PDF
EPUB

la Princeffe par l'ordre de qui on la publie, l'apprehenfion du degoût des autres n'inquietera pas beaucoup. La delicateffe & la fuperiorité du goût de Madame, font trop connues pour ne pas efperer fur ce fondement un fuffrage favorable du public. Le paffage dans la haute Egypte, qui n'est pas une des moins curieufes partie de ce recit, n'a pas esté tenté par bien des gens. Ce qu'on en voit dans la lettre des P P. Protais & d'Orleans Capucins, n'est que d'un petit canfort peu circonftancié, & fans ordre. Cela ne diminuëra pas ainfi la nouveauté de ce qu'on en donne en cet ouvrage. Perfonne n'avoit fait le mefme chemin du Caire aux Cataractes du Nil que nostre Voyageur: Et perfonne n'avoit obfervé avec exactitu de comme luy, ou les antiquiteż des environs du Nil, ou le cours fi fingulier de ce fleuve fi mer

[ocr errors]

ton,

veilleux. Les defcriptions d'He
rodote, de Diodore de Sicile
& de Strabon, qui avoient esté
fur les lieux exprez, n'ofteront
rien conftament du merite de
celle-cy; elles ne ferviront qu'à
la rendre plus finguliere. Quoy
mefme au refte que Monfieur Fri-
deric Wendelin, & Monfieur de
la Chambre entr'autres, ayent
fait Exprofeffo de gros Traitez fur
ce que les Auteurs ont dit du Nil,
leur travail neanmoins n'enleve-
ra pas la gloire à noftre Voyageur,
ou d'en rapporter, avec plus de
précifion que les anciens mefmes,
ce que les modernes n'ont fait
que copier, ou de remarquer des
chofes que les uns ny les autres
n'ont pas obfervées.

On auroit bien fouhaitté done ner icy tous les deffeins que l'Auteur avoit tirez dans les trois parties du monde qu'il a parcourues; mais les Corfaires de mer & de terre luy en ont fait perdre la pluf

[ocr errors][ocr errors]

ration

"

part. Ce qui en est resté & qu'on trouvera aux endroits qui les concernent, prouvera fuffifament le deffein qu'il avoit de contribuer autant au plaifir des curieux qu'à l'utilité de la republique des Lettres. On a crû pouvoir ajoûter à la fin du fecond Volume une planche de pierres gravées que l'Auteur a rapportées de fes courfes, & qui meritent quelque confideou par les mysteres ou par la beauté de leur graveure. Du moins verra-t-on par là que noftre Voyageur non content de copier les merveilles intranfportables, a eu le bonheur de rectieillir ces beautez, qu'on peut appeller ambulantes, pour en orner fon pays. Ces bijoux font prefentement dans le Cabinet de S. A. R. Madame, & cette Princeffe n'a point trouvé mauvais d'en voir encore comme en poffef fion celuy qui les publie. Si de mefme on avoit eu le temps de

ramaffer les plus curieufes medailles, dont il a enrichy plufieurs Cabinets, aprés le choix qu'on en fait pour celuy du Roy, cela n'auroit pas fait une decoration mediocre

Noftre Voyageur avoit recueilly de mefme quantité d'infcriptions Grecques & Latines, mais la perte qu'il en a faite parmy fes effets en prive auffi le public. Ces deuxcy feulement fe font échapées du naufrage auffi bien que de l'endroit où naturellement elles devoient estre placées.

La Grecque a efté trouvée chez un Turc de Pera.

ΑΘΗΝΑΙΟ Σ. ΚΑΙ. Α ΤΗ ΜΕΡΙΣ.
ΥΠΕΡ. ΤΩΝ, ΥΙΩΝ. ΑΘΗΝΑΙΟΥ
ΚΑΙ ΠΑΜΦΙΛΟΥ. ΑΣΚΛΗΠΙΩ.
ΚΑΙ ΥΓΙΕΙΑΙ.

Athenee & Athemeris offrent leurs vœux à Efculape, & à Hygie pour la fanté d'Athenée & de Pam phile leurs enfans.

E

L'autre infcription eft fur une. des portes de Diarbek, bâtie en l'honneur de Valentinien le jeune, & de Gratien, que le Tyran Maxime fit mourir en Gaule.

VIRTUTE PER. PIIS INVICTISQ; IMPERATORIBUS SALVIS Q; VALENTINIANO ET GRATIANO PERPETUIS AC SEMPER TRIUMPHATORIBUS AMORIS PIETATISQUE MONUMENTO HAIRRBS EDIFICATA EST.

Aux Pieux & Invincibles Empereurs confervez par leur courage & leur vertu inalterable Valentinien & Gratien, toûjours Triomphans, &en tous lieux HAIRR BS a efté batie pour laiffer un monument d'amour & de pieté envers eux.

« AnteriorContinuar »