Bibliothèque françoise, ou Histoire de la littérature françoise ... des livres, publiés en françois, depuis l'origine de l'imprimerie ...Chez P. J. Mariette [&] H.-L. Guerin, 1756 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
adreffa affez Aignan ainfi auffi avoit Benferade Brégy c'eft C'eſt Chapelain Chapelle CHARLES COTIN CHARLES COYPEAU D'ASSOUCY choifis CLAUDE compofa Confeiller Cotin d'Affoucy d'Olivet dédié Defpréaux déja difcours efprit eftime Epître eſt étoient étoit faifoit fainte fans fatyriques fçavoir feconde felon fent fes Poëfies feul fieur foit fon ami fon pere font fous le nom fouvent François fuccès fuiv fujet GILLES MÉNAGE grace Hiftoire Ibid imprimé j'ai JACQUES JACQUES CASSAGNES jufqu'à l'Abbé l'Académie Françoife l'Auteur l'avoit l'efprit l'Hiftoire laiffa Lettres Louis LUILLIER Madame de Villedieu Madame des Houlieres Mademoiſelle MICHEL LE CLERC Moliere mort mourut Mufes n'eft n'étoit ouvrages paffa pages parle Parnaffe PAUL PELLISSON Pelliffon penfion perfonne Pfeaumes PHILIPPE QUINAULT Philofophie piéces PIERRE CORNEIL plaifir plufieurs Poë Poëfies Poëme Poëte poëtique préfent prefque premiere profe Quinault raifon Recueil refte Satyre Sieur Sonnet tems teur Théâtre tion Titon du Tillet Tragédie troifiéme دو
Pasajes populares
Página 300 - J'en boirais moins que ne fait un moineau. Je tirerai pourtant de mon cerveau Plus aisément, s'il le faut, un rondeau, Que je n'avale un plein verre d'eau claire A la fontaine. De ces rondeaux un livre tout nouveau A bien des gens n'a pas eu...
Página 277 - Ce grand ministre de la paix, Colbert, que la France révère, Dont le nom ne mourra jamais « Assez, assez, interrompit le ministre, vous voyez bien que c'est toujours la même chose!
Página 157 - J'ai peu de voix pour moi , mais je les ai sans brigue ; Et mon ambition, pour faire plus de bruit...
Página 408 - Si Corine en beauté fut célèbre autrefois , Si des vers de Pindare elle effaça la gloire , Quel rang doivent tenir au temple de Mémoire , Les vers que tu vas lire et les traits que tu vois ? Mademoiselle Deshoulières fit aussi des vers , mais très-inférieurs à ceux de sa mère.
Página 20 - C'est ce Paul , dont l'expérience Gourmande la mer et le vent ; Dont le bonheur et la vaillance Rendent formidable la France A tous les peuples du Levant.
Página 298 - Deux sonnets partagent la Ville, Deux sonnets partagent la Cour, Et semblent vouloir à leur tour Rallumer la guerre civile. Le plus sot et le plus habile En mettent leur avis au jour, Et ce qu'on a pour eux d'amour A plus d'un échauffe la bile. Chacun en parle hautement Suivant son petit jugement, Et s'il y faut mêler le nôtre, L'un est sans doute mieux rêvé, Mieux conduit, et mieux achevé, Mais je voudrais avoir fait l'autre.
Página 406 - Dieu (ait comment ! Auteur de qualité , Vous vous cachez en donnant cet ouvrage.
Página 143 - Clitandre , et y sema les incidents et les aventures avec une très vicieuse profusion , plus pour censurer le goût du public que pour s'y accommoder. Il paroît qu'après cela il lui fut permis de revenir à son naturel. La Galerie du Palais , la Veuve, la Suivante, la Place Royale, sont plus raisonnables.
Página 302 - Adieu, fortune, honneurs; adieu, vous et les vôtres, Je viens ici vous oublier ; Adieu, toi-même amour, bien plus que tous les autres Difficile à congédier...
Página 390 - Rien ne nous a/Tervit comme la Renommée. On perd bien du repos pour faire un peu de bruit , Et ce bruit ne vaut pas la peine qui le fuit. Pour moi, je ne fuis point la dupe de la Gloire; Je vous cede ma place au Temple de Mémoire, &c.