Imágenes de páginas
PDF
EPUB

particulier, j'ai imprimé le Texte & les Remarques, de maniére que chacun pût indifféremment placer lequel des deux il voudroit à la fuite de la Traduction & faire de l'autre un volume à

part.

Pour donner même plus de facilité au Public, je débiterai les deux volumes qui contiendront la Traduction avec le Texte ou avec les Remarques au choix de l'Acheteur, fans le mettre dans l'obligation d'acheter ce qui formeroit un troifiéme volume.

[ocr errors]

ADDITIONS.

Tavec une lettre majuscule.

OM. I. p. 324. lin. 18. après ces mots :

Il en faut dire autant de ce paffage d'Arnobe: 0 Species Formidinum dire, metuendique Terrores, &c. Il eft au Liu. VI. pag. 209. Edit. 1651.

Ibid. p. 342. lin. 2. après ces mots: dicere audet, eft Deus.

Les Interprétes ne nous indiquent point l'endroit, où Euripide a tenu ce langage. On pourroit croire, que c'est en ce vers, Troad. v. 886.

Ζεὺς, εἴτ' ἀνάγκη φύσεως, οἴτε νῆς βροτῶν,
Προσηυξάμην σε.

Car il femble qu'Euripide y veuille confondre l'ame de l'homme avec le Jupiter du Paganisme. Mais tous ceux, qui ont fait mention de fon opinion, & qu'a citez M. Davies, lui font dire feulement, que l'ame de l'homme eft une espèce de Divinité, qui le dirige. Il n'y a pas même d'apparence, qu'Euripide ait été assez fou, pour croire que notre ame fût le Dieu fuprème, qui gouverne l'Univers. Il paroît plus probable, qu'en bon difciple d'Anaxagore, il croyoit que Jupiter étoit l'intelligence infinie, mens infinita, qui régit la machine du monde comme le dit Cicéron, De Nat. Deor. I, 11. où l'on peut voir ce que j'ai remarqué. C'est

A a iij

pourquoi je fuis perfuadé qu'il y a une faute dans le vers d'Euripide, que je viens de citer, & que le Poëte avoit vraisemblablement écrit: ért vs xeral. Pour ce qui eft du paffage que Cicéron avoit en vue, il étoit apparemment dans quelqu'une des Tragédies d'Euripide, qui fe font perdues.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Anacholuthon... Anacoluthon

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Epicurus,Homo...Epicurus.Homo
Anapoftiques.. Anapæftiques

478. 26.

diffidia

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

difcidia

a été

Lib. V.

visu

347. 22.

après feconde ajoutez édition

359. 6.

[merged small][ocr errors]

374. 19.

Conful.

386. 24.

intelligat

meditationem

. Confol. intelligant

399. 9. 433. 28.

Red.

Rad.

in'

m'

33.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

435. 27.

[blocks in formation]

qua quum
illa

effectus
M. Aquillio
exfultantes.
Proponendum...

458. 16.

464. 6.

fc. v.
Argraginas

468. 21.

Tull. I. o

[ocr errors]
[ocr errors]

ulla affectus M' Aquillio & exfultantes

Propemodum
fc. I. v.
Agraginas
Tull. 1. 20.

470. 19, 20. examinarentur..exanimarentur

29. & dans

& cujus dans

478. 16. cluentio

[ocr errors][merged small]

488. 18. s'agiffe

495. 3. Nabopolafor 497. 26. ruffir

[ocr errors]

499. 26. XIX, 20.

503. 26. Cyaraxc
504. 31. Atropœus
fo6. 6. éclairci
f09. 21. de Ninive.

511. 27. Amynthas

SIS. 33. 1833. 523. 18. celui

527. 28. Sholiafte

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

532. 8. dépeignoient
535. 30. Amynthas
540. 9. balancé que par
11. lui a oppofé

sso. 19. Protegom.

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small]

558. 21. il eft parlé

$60. 1. evolaverunt

Scholiafte dépeignent Amyntas

ôtex

que

lui oppofe Prolegom.

il y eft parlé avolaverunt

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
« AnteriorContinuar »