La fausse Clélie: Histoire françoise galante et comique, Volumen2Chez Pierre Witte, au bas de la ruë S. Jacques, vis-à-vis de la ruë de la parcheminerie, à l'Ange Gardien., 1716 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 62
Página 30
... mari que la force du Sacrement ne put mettre à couvert de fes mépris . S'il lui demandoit ou déroboit quelque faveur , c'étoit un crime de péculat ; il s'approprioit ce qui n'appartenoit qu'au Prince , & elle le menaçoit de le perdre ...
... mari que la force du Sacrement ne put mettre à couvert de fes mépris . S'il lui demandoit ou déroboit quelque faveur , c'étoit un crime de péculat ; il s'approprioit ce qui n'appartenoit qu'au Prince , & elle le menaçoit de le perdre ...
Página 31
... mari m'avoit dépeint fi cruel , & la commodité qu'il me donna d'être feul avec elle , furent les premieres caufes . de mon amour . Monfieur votre mari , lui dis - je auffi - tôt qu'il fut forti , me viens d'apprendre une chofe étrange ...
... mari m'avoit dépeint fi cruel , & la commodité qu'il me donna d'être feul avec elle , furent les premieres caufes . de mon amour . Monfieur votre mari , lui dis - je auffi - tôt qu'il fut forti , me viens d'apprendre une chofe étrange ...
Página 32
... mari ameine ici que je confeffe vous en avoir , je n'aurois pas tant leur préfence en hor- reur . Ce mari revint comme elle ache- voit ces paroles , & m'empêcha de ré- pondre à leur douceur . La douceur n'en étoit pas fi grande que vous ...
... mari ameine ici que je confeffe vous en avoir , je n'aurois pas tant leur préfence en hor- reur . Ce mari revint comme elle ache- voit ces paroles , & m'empêcha de ré- pondre à leur douceur . La douceur n'en étoit pas fi grande que vous ...
Página 34
... mari fut jaloux de moi , & ne me permit plus d'aller chez lui . Ce def- fein me coûta bien de l'argent à Thoul ... mari . Alors pour aller fouvent dans fon lo- gis , je m'habillai en femme ; ce qui me réuffit fi bien , que je n'en ...
... mari fut jaloux de moi , & ne me permit plus d'aller chez lui . Ce def- fein me coûta bien de l'argent à Thoul ... mari . Alors pour aller fouvent dans fon lo- gis , je m'habillai en femme ; ce qui me réuffit fi bien , que je n'en ...
Página 38
... mari , & fis faire quel- qu'autre dégât fur fes terres . La Dame que j'avois inftruite le follicita auffi- tôt d'en prendre vengeance , & lui per- fuada de me faire un procés criminel . Ce procés , comme nous l'avions bien prévu , fut ...
... mari , & fis faire quel- qu'autre dégât fur fes terres . La Dame que j'avois inftruite le follicita auffi- tôt d'en prendre vengeance , & lui per- fuada de me faire un procés criminel . Ce procés , comme nous l'avions bien prévu , fut ...
Términos y frases comunes
affez affure ainfi amou amour aprês auffi auffi-tôt avanture avez avoient avoit belle billet c'eft c'eſt c'étoit caroffe caufe chambre Chevalier de Montal chofe Clelie Commorgien Comte Confeiller conter coufin d'Arviane Dame deffein déja dês difant dire dît le Marquis dît Madame dît Mademoiſelle dît-il efprit étoient étoit eût faifoit faint falut fans fçai fçais fçavoir fecret felle de Barbefieux femble femme feroit fervit feulement fieur fille foit fon mari fonger fouvent fuis fuivante fujet fût galant Gentil Gentil-homme Grancourt Gruftaw hiftoire Hollandoife homme interrompit j'ai j'avois j'étois jour jufqu'à Kermas Kimperbel l'amour l'efprit l'hiftoire laiffer Lufigni m'en Madame de Mulionne Made Mademoi Mademoiſelle de Barbe Mademoiſelle de Barbefieux Mademoiſelle Velzers Marfal Mefdames ment Mireftain moiſelle Monfieur le Marquis n'avoit n'eft paffer pauvre penfe perfonne perfuader plaifir plûtôt pouvoit prês prit raifon répondit répondit-il reprit reprit-elle rien Suédois verité vouloit
Pasajes populares
Página 102 - L'efprit même ne fait ion métier « qu'à demi , de n'avoir pas encore foufflé nos chandelles ». Il avance à ces mots , pourfuit le fpe&re , le choifir pour lui lâcher un coup de piftolet, le tire Se.
Página 100 - Il fe promenoit avec la femme d'un autre gentilhomme des environs; on nommoit la dame. (Vous remarquerez, s'il vous plaît, que ce parent & cette dame font encore vivans). On ajoutoit qu'elle s'etoit laillé cageoler, & qu'enfuite elle & fort galant avoient difparu.
Página 102 - Spe&re, le chcifit pour lui lâcher un coup de piftolet, le tire & ne le: manque pas; mais il eft tout étonné qu'au lieu de tomber , cç se retourne Ce fe fixe devant lui Ceft alors qu'il commence lui-même à avoir un peu de frayeur.
Página 100 - Vous remarquerez , s'il vous plaît, que ce parent & cette Dame font encore vivans. On ajoutoit qu'elle s'étoit laifle cajoler , & qu'enfuite elle & fon galant avoient difparu.
Página 100 - On ajoutoit qu'elle s'étoit laifsée cajoller, & qu'enfuite elle &c fon galant avoient difparu, Ainfi plufieurs autres avoient vu , ou tout au moins, oui dire des merveilles du château d'Ardivilliers. Cette farce dura plus de quatre ou cinq ans, & fit grand tort au Préfident, qui étoit contraint de laiffer fa terre à fon fermier à très-vil prix.
Página 62 - Santois prioit Dieu dans fes' heures Jeudi dernier, & qu'il voulut tourner le feuillet, il fentit je ne fai quoi faire du bruit fous fa main , & fut tout étonné que c'étoit ce feuillet qui s'étoit déchiré de lui-même, mais fi proprement, qu'il fembloit que quelqu'un l'eût fait à deifein.
Página 64 - ... lunettes pour l'éprouver encore une .fois, & y prendre garde de plus près ; & à la vue de tout le monde , fes lunectes forcirent d'elles...