French manual of grammar, conversation, and literatureLibrairie Hachette et Cie...London, 1872 - 326 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 81
Página ii
Paul Baume. GLASGOW : W. G. BLACKIE AND CO . , PRINTERS , VILLAFIELD . PREFACE . IN preparing this FRENCH MANUAL OF GRAMMAR ,
Paul Baume. GLASGOW : W. G. BLACKIE AND CO . , PRINTERS , VILLAFIELD . PREFACE . IN preparing this FRENCH MANUAL OF GRAMMAR ,
Página i
Paul Baume. FRENCH MANUAL . OF GRAMMAR , CONVERSATION , AND LITERATURE ; CONTAINING 461 QUESTIONS ON GRAMMAR , WITH ANSWERS ; 80 CONVERSATIONS IN FRENCH AND ENGLISH ; 80 QUOTATIONS FROM EMINENT FRENCH WRITERS , WITH BIOGRAPHICAL SKETCHES ...
Paul Baume. FRENCH MANUAL . OF GRAMMAR , CONVERSATION , AND LITERATURE ; CONTAINING 461 QUESTIONS ON GRAMMAR , WITH ANSWERS ; 80 CONVERSATIONS IN FRENCH AND ENGLISH ; 80 QUOTATIONS FROM EMINENT FRENCH WRITERS , WITH BIOGRAPHICAL SKETCHES ...
Página ii
Paul Baume. GLASGOW : W. G. BLACKIE AND CO . , PRINTERS , VILLAFIELD . PREFACE . IN preparing this FRENCH MANUAL OF GRAMMAR ,
Paul Baume. GLASGOW : W. G. BLACKIE AND CO . , PRINTERS , VILLAFIELD . PREFACE . IN preparing this FRENCH MANUAL OF GRAMMAR ,
Página iii
Paul Baume. PREFACE . IN preparing this FRENCH MANUAL OF GRAMMAR , CON- VERSATION , AND LITERATURE , I have endeavoured to pro- duce a work that can be used with any French Grammar which may be in the hands of a learner . It is divided ...
Paul Baume. PREFACE . IN preparing this FRENCH MANUAL OF GRAMMAR , CON- VERSATION , AND LITERATURE , I have endeavoured to pro- duce a work that can be used with any French Grammar which may be in the hands of a learner . It is divided ...
Página v
... FRENCH MANUAL contains an extensive series of examination papers on Grammar , with 461 Questions and Answers systematically and progressively arranged ; a series of eighty familiar Conversations on distinct , generally familiar ...
... FRENCH MANUAL contains an extensive series of examination papers on Grammar , with 461 Questions and Answers systematically and progressively arranged ; a series of eighty familiar Conversations on distinct , generally familiar ...
Contenido
1 | |
2 | |
20 | |
23 | |
28 | |
30 | |
43 | |
44 | |
123 | |
140 | |
146 | |
152 | |
159 | |
161 | |
167 | |
173 | |
51 | |
55 | |
59 | |
64 | |
72 | |
77 | |
91 | |
94 | |
100 | |
108 | |
114 | |
117 | |
186 | |
190 | |
193 | |
200 | |
207 | |
218 | |
224 | |
234 | |
243 | |
249 | |
256 | |
263 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
adjectif indéfini adjectifs possessifs adjectives adverbe agree answer Argan at page avez Avez-vous BIOGRAPHICAL SKETCH.-Jean chef-lieu du département cher conjonction Conversation devant le verbe devant les noms direct object emploie ending English English is at Est-ce Examination Questions.-SYNTAX EXAMPLE expliquez l'emploi expressions féminin first François Ier FRENCH MANUAL generally give going good heures homme indefinite intransitive verbs invariable j'ai know LESSON little Louis XIV Madame Madame de Maintenon MADAME DE SÉVIGNÉ make masculin Monsieur Mood mourut Name naquit negative nouns participe passé passé indéfini past participle personal pronouns personne phrase suivante placed plural pluriel poëte préposition pronoms personnels proposition subordonnée Qu'est-ce Question Reading and Translation reflected verbs régime direct règle d'accord rien rule of concord signifie singulier subject subjonctif substantif suivante et expliquez sujet take tenses things think time Toinette Traduisez la phrase used vais VERB continued verbe verbe à l'infinitif verbs conjugated
Pasajes populares
Página 15 - Mais elle était du monde, où les plus belles choses Ont le pire destin, Et rose elle a vécu ce que vivent les roses, L'espace d'un matin.
Página 69 - Surtout qu'en vos écrits la langue révérée Dans vos plus grands excès vous soit toujours sacrée. En vain vous me frappez d'un -son mélodieux Si le terme est impropre, ou le tour vicieux. Mon esprit n'admet point un pompeux barbarisme...
Página 35 - Ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient frappés : On n'en voyait point d'occupés A chercher le soutien d'une mourante vie ; Nul mets n'excitait leur envie ; Ni loups ni renards n'épiaient La douce et l'innocente proie ; Les tourterelles se fuyaient : Plus d'amour, partant plus de joie. Le lion tint conseil, et dit : « Mes chers amis, Je crois que le ciel a permis Pour nos péchés cette infortune.
Página 235 - Que me font ces vallons, ces palais, ces chaumières, Vains objets dont pour moi le charme est envolé? Fleuves, rochers, forêts, solitudes si chères, Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé...
Página 213 - Niagara, qui, dans le calme de la nuit, se prolongeaient de désert en désert, et expiraient à travers les forêts solitaires. La grandeur, l'étonnante mélancolie de ce tableau ne sauraient s'exprimer dans les langues humaines ; les plus belles nuits en Europe ne peuvent en donner une idée.
Página 36 - Le lion tint conseil, et dit : Mes chers amis, Je crois que le ciel a permis Pour nos péchés cette infortune : Que le plus coupable de nous Se sacrifie aux traits du céleste courroux ; Peut-être il obtiendra la guérison commune.
Página 234 - Souvent sur la montagne, à l'ombre du vieux chêne, Au coucher du soleil, tristement je m'assieds; Je promène au hasard mes regards sur la plaine, Dont le tableau changeant se déroule à mes pieds.
Página 36 - Ainsi dit le Renard, et flatteurs d'applaudir. On n'osa trop approfondir Du Tigre, ni de l'Ours, ni des autres puissances, Les moins pardonnables offenses. Tous les gens querelleurs, jusqu'aux simples Mâtins, Au dire de chacun, étaient de petits saints.
Página 56 - Restait cette redoutable infanterie de l'armée d'Espagne, dont les gros bataillons serrés, semblables à autant de tours, mais à des tours qui sauraient réparer leurs brèches, demeuraient inébranlables au milieu de tout le reste en déroute, et lançaient des feux de toutes parts.
Página 77 - Celui qui met un frein à la fureur des flots Sait aussi des méchants arrêter les complots. Soumis avec respect à sa volonté sainte, Je crains Dieu, cher Abner, et n'ai point d'autre crainte Cependant je rends grâce au zèle officieux Qui sur tous mes périls vous fait ouvrir les yeux.