Imágenes de páginas
PDF
EPUB

d'avoir fait un traité particulier avec les Lacédémoniens; & tu oses encore nous regarder en face!

DICEOPOLIS.

Mais ignorez-vous les motifs qui m'ont porté à faire cette trève; & c'eft de quoi il convient d'abord de vous mettre au fait.

[blocks in formation]

Penses-tu que nous perdions le tems à t'écouter? Non, non, nous allons t'ouvrir le crâne.

DICEOPOLIS.

Si vous êtes fages, n'en faites rien avant d'avoir entendu patiemment ce que j'ai à vous dire.

LE CHŒUR.

Non, non, nous ne te laifferons pas faire tous. ces verbiages. Prends garde à ne point t'embarquer dans des raifons frivoles; n'efpère pas que nous en ferons dupes car nous avons pour toi une haine égale à celle que nous portons à Cléon, lui qu'au premier jour nous livrerons, coupé en pièces, à l'Ordre des Chevaliers, pour qu'ils fe faffent faire des femelles de fouliers avec la peau de ce corroyeur. Ainfi tu peux compter que nous ne t'écouterons pas long-tems, pour peu que tu t'écartes de ton fujet, mais que nous te châtierons comme tu le mérites, pour avoir fait alliance avec Lacédé

mone.

DICEOPOLIS.

Hé! mes bonnes gens, mettez un inftant Lacé démone de côté; & fouffrez que je vous expofe le traité que j'ai fait, & fes causes, pour vous mettre à portée de juger fi j'ai agi mal ou bien.

LE CHŒUR.

Eh! comment aurois-tu fait une bonnẹ action, en contractant alliance avec des gens fans religion, fans foi, & fur le ferment defquels il n'y a point à compter?

DICEOPOLIS.

Je fais de bonne part que les Spartiates contre qui nous fommes tous tant prévenus, ne font pas les auteurs de tous ces troubles.

[blocks in formation]

Quoi? tous les troubles actuels, les Spartiates n'en font pas les auteurs? Qu'ofe-t-il dire en notre préfence? Et nous ne l'exterminerions pas?

DICEOPOLIS.

Je foutiens qu'ils ne font pas les auteurs de tous les troubles; & je pourrois vous faire un affez long récit des injures qu'il ont reçues de nous.

LE CHŒUR.

Voilà une parole difficile à digérer; & qui plus que tout le reste a droit de nous mettre en fureur.

Ainfi donc, Dicæopolis prétend nous donner tort envers les Lacédémoniens, & plaider pour eux contre nos ennemis mortels!

DICEOPOLIS.

Mais fi je ne dis rien que de jufte, & que tout le Peuple qui m'écoute approuve?.... Tenez, faifons un marché. Je vais faire venir ici le billot de ma cuisine; je mettrai ma tête deffus; & c'est en cette pofturé que je parlerai.

LE CHŒUR.

Notre patience eft à bout. Pourquoi ne pas affommer cet homme ? ou pourquoi ne pas couvrir toute fa peau d'incifions, ou la changer, de noir livide qu'elle eft, en un beau pourpre; comme un tifon qui, quand on y a mis le feu; devient tout rouge de noir qu'il étoit ?

DICEOPOLIS.

M'écouterez-vous, ô Akharniens! Écoutez-moi,

je vous conjure.

LE CHŒUR.

Non, certes! nous ne t'écouterons pas.

DICEOPOLIS.

En ce cas, je ne vous perfuaderai pas facilement.

LE CHŒUR.

Périffe de male-mort, quiconque t'écoutera!

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Oh! bien. Je fais ce que j'ai à faire par repréfailles. Je vais de mon côté tuer ceux de vos amis intimes que j'ai en ôtages chez moi. Je vais, disje, les prendre au collet, & les égorger.

[blocks in formation]

Oh! oh! que vient-il de dire? Pourquoi menace. t-il ainfi les Akharniens? Auroit-il quelqu'un de nos enfans enfermés dans fa maison? car d'où lui viendroit tant d'affurance?

DICEOPOLIS reparotant avec un fac à charbon.

Jettez-moi la première pierre, fi vous êtes affez ofés. Voici un ôtage fur lequel je m'en vengerai auffi-tôt, en l'égorgeant. Je connoîtrai à cela fi vous êtes de vrais Akharniens, &fi vos charbons (* vous font à cœur.

(*) Akarneis, en grec, felon Ariftophane le grammairien, fignifie des charbons. Ariftophane établit donc ici une forte de cognation entre les charbons & les Akharniens, vu leur dénomination homogène ; ce qui lui donne lieu de confidérer

LE CHŒUR tragiquement.

Ciel! quel fpectacle! cette vue m'a donné le coup de la mort. Ce fac renferme notre concitoyen. N'achevez pas, je vous en conjure Sufpendez le coup que vous alliez porter. Gardezvous, gardez-vous d'accomplir cet attentat.

DICEOPOLIS tragiquement.

J'ai dit que je l'égorgerois; je n'écoute plus rien.

LE CHŒUR.

Ne tuez point votre compatriote; ne fouillez point vos mains innocentes par cette tuerie charbonnière.

DICEOPOLIS.

Pourquoi auffi, hommes injuftes, réfufiez-vous de m'écouter?

[blocks in formation]

Nous allons préfentement vous prêter l'attention la plus docile, & vous permettre de dire tout ce qu'il vous plaira en faveur de vos bons amis les Lacédémoniens; pourvu que vous vous défiftiez

ce fac de charbon, comme un enfant d'Akharne, & de parodier à ce fujet une Scène du plus grand tragique, du Teléphe d'Euripide; Tragédie qui n'eft point parvenue jufqu'à nous, & qu'Ariftophane a parodié encore dans les Harangueuses.

« AnteriorContinuar »