Imágenes de páginas
PDF
EPUB

10

AT nova Romuleum carpebat cura Senatum,
Quis trepidas gentes, Martemque fubiret Iberum
Adtritis rebus. Geminus jacet hofte superbo
Scipio, belligeri, Mavortia pectora, fratres.
Hinc metus, in Tyrias ne jam Tarteffia leges
Concedat tellus, propioraque bella pavescat.
Anxia turba, Patres quaffo, medicamina, mæsti
Imperio circumfpectant, Divofque precantur,
Qui laceris aufit ductor fuccedere caftris ?

Abfterret juvenem, patrios patruique piare
Optantem manes, trifti conterrita luctu,
Et reputans annos cognato fanguine turba :
Si gentem petat infaustam, inter busta suorum
Decertandum hofti, qui fregerit arma duorum,
15 Qui confulta ducum ac flagret meliore Gradivo
Nec promtum teneris immania bella lacertis
Moliri, regimenque rudi depofcere in ævo.

Has lauri refidens juvenis viridante fub umbrå Edibus extremis volvebat pectore curas:

zo Quum fubitò adfiftunt, dextram lævamque per

auras

Adlapfæ, haud paullùm mortali major imago,
Hinc Virtus, illinc virtuti inimica Voluptas,
Altera Achæmenium fpirabat vertice odorem,
Ambrofias diffufa comas, & vefte refulgens

MATS

AIS de nouveaux malheurs faifoient l'objet des inquiétudes du Sénat. Quel Capitaine pouvoit-on charger de la guerre de l'Ibérię, après la ruine totale des affaires de ce pays? Les deux Scipions, ces deux frères belliqueux, venoient d'être renversés fous les coups d'un ennemi triomphant. Il y avoit donc tout à craindre que ces provinces intimidées par les armes préfentes du vainqueur ne confentiffent à fubir par-tout fa loi. Dans cet ébranlement de l'Empire, les Sénateurs affemblés fe regardent, inquiets, affligés, & fe demandent l'un à l'autre quel remède il y avoit à ces revers; ils s'adreffent aux Dieux mêmes : Ciel, quel Capitaine ofera fe mettre à la tête des débris de nos armées ?

La famille de Scipion confternée, le croit encore trop jeune & malgré le defir qu'il avoit de venger les manes de fon père & de fon oncle, elle n'eft pas d'avis qu'il fe charge de ce fardeau. Si tu paffes dans ces finiftres contrées, il te faudra combattre fur les cendres mêmes de ton père & de ton oncle, & contre un ennemi qui a éludé leur prudence, qui les a vaincus tous deux; un ennemi enfin dont la fortune feconde la va-leur. D'ailleurs, ta jeuneffe trop foible encore pour une auffi grande entreprise, ne te permet pas de demander le commandement, puifque tu n'as pas encore l'expérience néceffaire.

Le jeune guerrier se retire sous un laurier dans le fond du logis, & s'y occupe de ces inquiétudes. Soudain il voit defcendre à fa droite & à fa gauche la Vertu & la Volupté, l'une & l'autre d'une taille beaucoup au-deffus de la hauteur des mortels.

D'un côté la Volupté, ennemie redoutable de la Vertu, les cheveux imprégnés d'ambroifie, jetoit au loin l'odeur des parfums de fa cheve

25 Oftrum quâ fulvo Tyrium fuffuderat auro.
Fronte decor quæfitus acu, lafcivaque crebras
Ancipiti motu jaciebant lumina flammas.
Alterius difpar habitus, frons hirta, nec unquam
Compofitâ mutata comâ : ftans vultus, & ore
30 Inceffuque viro propior, latique pudoris,
Cella humeros niveæ fulgebat ftamine palla.

Occupat inde prior, promiffis fifa, Voluptas: Quis furor hic, non digne puer, confumere bello Florem ævi? Cannæne tibi, graviorque palude 35 Mæonius Stygiâ lacus excefsêre, Padusque? Quem tandem ad finem bellando fata laceffes? Tune etiam tentare paras Atlantica regna > Sidoniafque domos? moneo certare periclis Define, & armifona caput objectare procellæ. 40 Ni fugis hos ritus, Virtus te fæva jubebit

Per medias volitare acies, mediofque per ignes.
Hæc Decios Stygias Erebi detrufit ad undas,
Hæc patrem patruumque tuos,hæc prodiga Paullum;
Dum cineri titulum, memorandaque nomina buftis
45 Prætendit, nec fenfuræ, quid gefferit, umbræ.

At fi me comitêre puer, non tramite duro
Jam tibi decurrat conceffi temporis ætas.

Haud unquam trepidos abrumpet buccina fomnos,
Non glaciem Ar&oam, non experiêre furentis
50 Ardorem Cancri, nec menfas fæpe cruento
Gramine compofitas : aberunt fitis afpera, & hauftus

lure couverte d'une robe brillante, elle éblouif foit par l'éclat de l'or & de la pourpre. Ses cheveux artistement arrangés relevoient la beauté de fa tête. A chaque mouvement étudié de fes yeux voluptueux, il en fortoit autant de traits brûlans. Mais l'extérieur de la Vertu étoit bien différent. Son front étoit fans ornement, fa chevelure fimple & fans parure, fes regards étoient modeftes, fon air & fon maintien mâles, fa pudeur égayée d'un doux fourire, fa taille noble, relevée par la blancheur éclatante de fa robe. La Volupté pleine de confiance en fes promeffes, s'adresse ainfi la première au jeune héros.

Quelle fureur eft la tienne? Non, jeune homme, tu n'es pas fait pour aller ternir dans les troubles de la guerre le brillant éclat de ton âge. As- tu donc oublié le Pô, Cannes, Thrafymène, ce lac plus funefte que l'onde du Styx même ? A quelle fin provoquer les deftins dans les combats ? Quoi! tu fongerois à paffer aux cimes d'Atlas, à Carthage enfin Crois - moi, ceffe d'exposer ta tête à la fureur de Mars, & de lutter contre les dangers. Si tu fuis ta fougue, la Vertu te confeillera de te jeter au milieu des combats, à travers les flammes mêmes. C'est elle qui fans aucun égard, a précipité les Décius dans les ondes du Tartare; c'eff elle qui y a précipité Paul-Emile, ton père, ton oncle, en promettant un titre pompeux à leurs cendres, un grand nom à leur tombeau, à leur ombre qui n'a plus de part à leurs exploits. Mais fi tu marches d'accord avec moi, tu arriveras par le fentier le plus agréable au terme que les Dieux ont prescrit à tes jours.

Jamais la trompette ne troublera ton fommeil : tu n'auras pas à fouffrir les glaces de l'ourse, les flammes du brûlant Cancer: ta table ne fera pas un gazon fouvent enfanglanté. Tu ne fentiras

Sub galeâ pulvis, partique timore labores :
Sed current albufque dies, horæque ferenæ ;
Et molli dabitur victu fperare fene&tam.
55 Quantas ipfe Deus lætos generavit in ufus

Res homini! plenâque dedit bona gaudia dextrâ ?
Atque idem exemplar lenis mortalibus ævi,
Imperturbatâ placidus tenet otia mente.

[ocr errors]

Illa ego fum, Anchife Venerem Simoëntis ad
undas

60 Quæ junxi, generis vobis unde editus auctor.
Illa ego fum, verti Superûm quæ fæpe parentem
Nunc avis in formam, nunc torvi in cornua tauri.
Huc adverte aures, currit mortalibus ævum;
Nec nafci bis poffe datur ! fugit hora, rapitque
65 Tartareus torrens; ac fecum ferre fub umbras
Si qua animo placuêre, negat. Quis luce fupremâ
Dimififfe meas ferò non ingemit horas ?

Poftquam conticuit, finifque eft addita di&is; Tum Virtus: quafnam juvenem florentibus, inquit, 70 Pellicis in fraudes, annis, vitæ que tenebras, Cui ratio, & magnæ cœleftia femina mentis Munere funt conceffa Deûm ? mortalibus alti Quantùm Coelicolæ, tantumdem animalibus ifti Præcellunt cunctis. Triluit namque ipfa minores. 75 Hos terris natura Deo : fed fœdere certo, Degeneres tenebris animas damnavit Avernis.

« AnteriorContinuar »