La cantatrice grammairienne: ou L'art d'apprendre l'orthographe françoise seul, sans le secours d'un maître, par le moyen des chansons érotiques, pastorales, villageoises, anacréontiques, &cchez J.S. Grabit, 1788 - 416 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 18
Página 33
... Paffer quelqu'amusement ; Une amoureufe foibleffe N'eft pas un crime fi grand : Quand le Dieu d'Amour nous bleffe , Pour excufe on a souvent L'exemple de la fageffe , Qui , fans bruit , en fait autant . Voilà les différentes fortes de ...
... Paffer quelqu'amusement ; Une amoureufe foibleffe N'eft pas un crime fi grand : Quand le Dieu d'Amour nous bleffe , Pour excufe on a souvent L'exemple de la fageffe , Qui , fans bruit , en fait autant . Voilà les différentes fortes de ...
Página 57
... le neuvieme couplet . Point ne voudrois , pour bien paffer ma vie , Des riches dons du rivage Indien ; Point ne voudrois des parfums d'Arabie , Ni des tréfors du peuple Libien : Il ne me faut que l'amour de ma mie ; GRAMMAIRIENNE , 37.
... le neuvieme couplet . Point ne voudrois , pour bien paffer ma vie , Des riches dons du rivage Indien ; Point ne voudrois des parfums d'Arabie , Ni des tréfors du peuple Libien : Il ne me faut que l'amour de ma mie ; GRAMMAIRIENNE , 37.
Página 78
... paffer à la fixieme partie du dif cours qui eft l'adverbe ( 1 ) . Les différentes chan- ( 1 ) L'adverbe eft une partie indéclinable de l'oraifon , qui fe joint avec le verbe & avec les adjectifs , pour en exprimer les manieres ou les ...
... paffer à la fixieme partie du dif cours qui eft l'adverbe ( 1 ) . Les différentes chan- ( 1 ) L'adverbe eft une partie indéclinable de l'oraifon , qui fe joint avec le verbe & avec les adjectifs , pour en exprimer les manieres ou les ...
Página 104
... paffer la plus longue des nuits . Il n'eft pas feul en proie à ce cruel martyre ; Nina , vingt fois le jour , loin de fe confoler , Avoit tenté de s'en aller Bien loin , tout auffi loin qu'auroit pu la conduire Son défefpoir . On avoit ...
... paffer la plus longue des nuits . Il n'eft pas feul en proie à ce cruel martyre ; Nina , vingt fois le jour , loin de fe confoler , Avoit tenté de s'en aller Bien loin , tout auffi loin qu'auroit pu la conduire Son défefpoir . On avoit ...
Página 137
... mots écrits en lettres italiques qui les con- firment ; on verra que la chanfon , le vaudeville , ou la romance , diront plus que la regle elle- même . Nous ne pouvons paffer ici fous filence Les Raretés , GRAMMAIRIENNE . 137.
... mots écrits en lettres italiques qui les con- firment ; on verra que la chanfon , le vaudeville , ou la romance , diront plus que la regle elle- même . Nous ne pouvons paffer ici fous filence Les Raretés , GRAMMAIRIENNE . 137.
Términos y frases comunes
adreffe adverbe de lieu adverbes affez aifément aimable aimé amant amour auffi auroit avoit baifer beau beauté befoin belle bergere C'eft c'eſt cédille chanfon fuivante chanter charmes chere chofe confonne correfpondant couplet fuivant Cythere defirs deftin Dieu difcours doux efprit eft fur l'air Elmire eſt étoit fage favoir fecond fens fentiment fera connoître feroit fervir feul figne orthographique fimple fingulier finiffe foin foit fommes fon cœur fonge font les mots fouhaite foupire fous fouvent fubftantif fubjonctif fuis fuit fujet gérondif Glycere graces hélas j'ai j'avois jeune jour l'ame l'Amour l'efprit laiffer LETTRE De Mad Life Lindor lorfque Madame Madame de MAINTENON mademoiſelle maîtreffe maniere Monfieur mufe n'eft paffer Parfait participe penfe perfonne plaifir plaifirs plaire poéfies poëte Poujade préfent premiere prépofition pronom puiffe raifon refte regle Réveillez-vous rofe s'écrit ainfi s'ils viennent Sylvandre tendre tendreffe trifte troifieme Va-t-en voir s'ils verbe voilà voyelle
Pasajes populares
Página 294 - Voici ce que j'ai fait depuis que je vous ai écrit: j'ai eu deux accès de fièvre : il ya six mois que je n'ai été purgée ; on me purge une fois , on me purge deux ; le lendemain de la deuxième, je me mets à table: ah! ah ! j'ai mal au cœur, je ne veux point de potage: mangez donc un peu de viande; non, je n'en veux point: mais vous mangerez du fruit; je crois qu'oui: hé bien ! mangez-en donc ; je ne saurais , je mangerai tantôt.
Página 391 - Monsieur le maréchal, lisez, je vous prie, ce petit madrigal, et voyez si vous en avez jamais vu un si impertinent. Parce qu'on sait que depuis peu j'aime les vers, on m'en apporte de toutes les façons.
Página 391 - Le maréchal, après avoir lu, dit au roi : Sire, Votre Majesté juge divinement bien de toutes choses ; il est vrai que voilà le plus sot et le plus ridicule madrigal que j'aie jamais lu.
Página 58 - Forme j'aurais eu tu aurais eu il aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils auraient eu SUBJONCTIF Présent ou Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Página 299 - A peine sommes-nous descendus ici que voilà vingt bateliers autour de nous, chacun faisant valoir la qualité des personnes qu'il a menées, et la bonté de son bateau. Jamais les couteaux de Nogent ni les chapelets de Chartres n'ont fait plus de bruit. Nous avons été longtemps à choisir. L'un nous paraissait trop jeune, l'autre trop vieux.
Página 223 - Partagez ma couronne, Le prix de ma valeur; Je la tiens de Bellone : Tenez-la de mon cœur. Cruelle départie! Malheureux jour ! C'est trop peu d'une vie Pour tant d'amour.
Página 294 - ... un potage et un poulet ; je n'en veux point ; je suis dégoûtée, je m'en vais me coucher, j'aime mieux dormir que de manger. Je me couche, je me tourne, je me retourne, je n'ai point de mal, mais je n'ai point de sommeil aussi ; j'appelle, je prends un livre, je le referme ; le jour vient je me lève, je vais à la fenêtre, quatre heures sonnent, cinq heures, six heures ; je me recouche, je m'endors jusqu'à sept, je me...
Página 386 - Hé bien! il faut donc vous la dire: M. de Lauzun épouse dimanche au Louvre, devinez qui? Je vous le donne en quatre, je vous le donne en dix, je vous le donne en cent.
Página 392 - Moscovite en aurait besoin dans Paris. Néanmoins, je commence à m'apercevoir que c'est un langage mêlé d'Espagnol et d'Italien, et, comme j'entends assez bien ces deux langues, j'y ai quelquefois recours pour entendre les autres et pour me faire entendre. Mais il arrive souvent que...
Página 386 - Rohan et madame d'Hauterive ; une chose enfin qui se fera dimanche, où ceux qui la verront croiront avoir la berlue ; une chose qui se fera dimanche, et qui ne sera peut-être pas faite lundi. Je ne puis me résoudre à la dire, devinez-la, je vous le donne en trois ; jetez-vous votre langue aux chiens ? Hé bien ! il faut donc vous la dire : M.