Imágenes de páginas
PDF
EPUB

roujours été dans un véritable fens, le mo- CHAP. VIII. tif & le terme de fon obéiffance & de fa vie. Lorfque fa fainte Mere lui représenta dans le feftin des noces de Cana, que le vin manquoit aux conviés, il lui répondit que fon heure n'étoit pas encore venuë; c'està-dire, comme l'événement l'expliqua,qu'il manquoit encore quelques momens à l'heure précife, où, felon la volonté de fon Pere, il devoit faire fon premier miracle: Nondum venit hora mea. Sa fainte Mere comprit parfaitement les fens de ces paro- Joan. 2. 4.9% les, qui n'étoient qu'un délai; & non un refus; & fe tenant sûre du miracle, lorfque le tems en feroit arrivé, elle dit aux ferviteur d'obéir fans répliquer à tout ce qu'il leur commanderoit, quelque extraordinai res que leur paruffent les ordres qu'il leur donneroit: Quodcumque dixerit vobis, fa

cite.

n'est

...

5. Lorfque les parens de J. C. que l'Evangile appelle fes freres, l'exhortoient par des motifs humains à aller à Jerufalem vers la fête des Tabernacles, afin, difoient-ils, qu'il s'y fit connoître par fes miracles, il leur répondit en ces termes : « Mon tems « Joan, 7.6.8. pas encore venu: mais pour vous,vo- « 10. tre tems eft toujours prêt. allez à cette m fête , pour moi je n'irai point, parce que « mon tems n'eft pas encore accompli. Il manquoit encore quelques jours ou quelques heures au tems marqué par fon pere, qu'il ne vouloit pas prévenir. Au moment précis il partit pour Jérufalem, & pour la Fête, comme S Jean le rapporte : tunc & ipfe afcendit ad diem feftum, & il nous apprit par cette éxacte & littérale obéiffance, combien tout le détail de fa vie étoit réglé

CHAP. VIII.

;

par
la volonté de fon Pere combien les
moindres circonftances des tems & des lieux
lui étoient prefcrites, & lui étoient précieu-
fes, & combien il étoit attentif à expier
par une telle obéiffance, les fautes fans
nombre, que notre indépendance & l'amour
de notre liberté. nous font commettre: Tem-
pus meum nondum advenit ; tempus autem
veftrum femper eft paratum.

6. C'eft ainfi que J. C. accompliffoit l'œuvre dont fon Pere l'avoit chargé, felon cette grande parole qu'il dit vers la fin de fa vie: Opus confummavi, quod dedifti mihi ut J98 17.4 faciam. C'eft ainfi qu'il faifoit toujours ce Ibid. 8.29. qui étoit agréable à fon Pere : qua placita funt ei facio femper. C'est ainfi qu'il ne fai

foit rien que fon Pere ne lui montrât qu'il le devoit faire à me ipfo facio nihil, fed Ld. 8. 28, ficut docuit me Pater, hac loquor. C'eft ainsi qu'en expiant la défobéiffance d'Adam & la nôtre, il nous méritoit la grace de mourir à nos paffions, & à nos injuftes volontés,& la gloire de vivre déformais pour lui, par reconnoiffance, par juftice, , par droit de conquête, par le titre d'une création & d'une naiffance nouvelle, felon ces paroles effentielles qui ont été la matiere de ce Chapitre, & qui font à notre égard le contrat de notre alliance avec J C. » L'amour de » J. C. nous presse; confidérant que fi un » feul eft mort pour tous, donc tous font » morts: & que J. C. eft mort pour tous, afin que ceux qui vivent, ne vivent plus » pour eux-mêmes, mais pour celui qui eft » mort & qui eft refsuscité pour eux.

2. Cor. 5. 14. LA.

[ocr errors]

ככ

Fin de la feconde Partie.

TABLE

TABLE

DES CHAPITRES

Contenus dans la feconde Partie.

O*

[blocks in formation]

ù l'on explique ces paroles de faint Paul aux Galates: JE SUIS CRUCIFIE AVEC JESUS CHRIST. Chrifto confixus fum cruci.

CHAPITRE II.

pag. 3.

Où l'on explique ces paroles de faint Paul : Nous fçavons que notre vieil homme a été crucifié avec JESUS-CHRIST, afin que le corps du péché fost détruit, & que déformais nous ne foions plus affervis an péché. Car celui qui est mort, eft justifié du péché.

[blocks in formation]

21

Où l'on explique ces paroles de faint Paul aux Coloffiens: Lorsque vous étiez morts par vos péchez, & par l'incirconcifion de votre chair, JESUS-CHRIST vous a fait revivre avec lui vous pardonnant tous vos péchez, aiant effacé la cédule écrite de votre main, qui vous étoit con

[ocr errors]

2

[ocr errors]

traires par fes décrets, & l'aiant entiè rement abolie, en l'attachant à fa croix.

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

Dans lequel on explique ces paroles: Igno-rez-vous mes freres (car je parle à des hommes inftruits de la loi) que la loi ne domine fur l'homme, que pour autant de tems qu'il vit? Ainfi une femme mariée eft liée par la loi à jon mari, tant qu'il eft vivant: mais lorsqu'il eft mort, elle eft dégagée de la loi qui la lioit à fon mari. Si donc elle époufe un autre homme pendant la vie de fon mari, elle fera tenuë pour adultere mais fi fon mari vient à mourir, elle eft affranchie de cette loi, & elle peut en époufer un autre, fans être adultere. Ainfi, mes freres, vous êtes vous-mêmes morts à la loi par le corps de JESUS CHRIST, pour être à un autre qui eft reffufcité d'entre les morts, afin i que nous produifions des fruits pour Dieu.

CHAPITRE V.

102

où l'on explique ces paroles de faint Paul aux Galates: Pour moi, à Dieu ne plaise que je me glorifie en autre chose qu'en la croix de JESUS-CHRIST, par qui le monde eft crucifié pour moi, & par qui je fuis crucifié pour le monde.

CHAPITRE VI.

129

Où l'on explique ces paroles de faint Paul: JESUS-CHRIST aiant défarmé les Prin cipautez

cipautés

les puissances, il les a menées

hautement comme en triomphe, après les avoir vaincuës par la croix.

CHAPITRE VII

160

Où l'on explique ces paroles de faint Paul aux Ephefiens: Maintenant (ô Gentils ) Vous êtes en JESUS-CHRIST. Vous qui étiez autrefois éloignés de Dieu › vous êtes devenus proche de lui par le Sang de JESUS-CHRIST ; car c'est lui qui eft notre paix ; qui de deux peuples n'en a fait qu'un qui a rompu en fa chair la muraille de séparation, l'inimitié qui les divifoit ; qui a aboli la loi dont les Commandemens confiftoient en decrets (ou fimples ordonnances) afin de former en foi-même un feul homme nouveau de ces deux peuples, en mettant la paix entr'eux;

que les aiant réunis en un feul corps, il les reconciliat avec Dieu par fa croix aiant détruit par elle l'inimitié qui étoit

entr'eux.

CHAPITRE VIII.

214

Où l'on explique ces paroles de faint Paul aux Corinthiens : L'amour de JE S U SCHRIST nous presse, confidérant que fi un feul eft mort pour tous, donc tous font morts que JESUS-CHRIST est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour ces lui qui eft mort &qui eft reffufcité pour eux.

Fin de la Table de la II. Partie.

290

« AnteriorContinuar »