Dictionnaire du vieux langage françois, Volumen2Panckeroucke, 1767 |
Otras ediciones - Ver todas
Dictionnaire Du Vieux Langage François: Enrichi de Passages Tirés Des ... Francois Lacombe Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
affemblée arbre auffi bêche bled bœufs bois brifer c'eft c'eſt Carpantier caufe cens chaffer charrette charrue châtaignes cheval chofe choſe coup cuifine Cul-de-jatte d'arbre Dames deffus drap échalas efpece égout enfant eſt étoit Fabliau faifir faint faleté falir fans fauvage feconde fecours feigneur feigneurial feing femme ferme ferment fermier ferpe ferrer fert fervir fief fignifie foffé foin foire forte d'arme forte de filet forte de jeu forte de monnoie forte de vêtement foufflet fouliers fous fouvent fruits fujet gâteau groffe haies herbe houe impôt inftrument propre jardin juftice juſtice labourer Lagney Lemoine maffue maiſon mefure de grain meſure de terre métairie mettre Metz mife morceau moulin mouture muid n'eft oifeau ordure ôter paffer paie pain panier peau pêcher pefer petit petite monnoie piece pieu pique plante poiffon poiſſon pré préfent raifin refte rente riviere tems tonneau Toul vaffal vaiffeau verger vignes
Pasajes populares
Página 284 - Le droit de prendre dans les marchés une poignée des denrées qui s'y vendent ; cette poignée même.
Página 400 - ... morceau de bois avec lequel le laboureur fait tourner le coutre de la charrue...
Página 277 - ... sens en vieux langage , comme dans ces vers de la farce de Gringore : Je me dis mère sainte église , Je veux bien qu'un chacun le note : Je mauldis , anathématise ; Mais sous l'habit pour ma devise Porte l'habit de mère sote. Bien scay qu'on dit que je radote , Et que suis folle en ma vieillesse ; Mais grumeler vueil à ma porte Mon fils le prince, en telle sort* Qu'il diminue s* foiblesse.
Página 287 - Porte faite de branches entrelacées les unes dans les autres en façon de claie. (Duc.) « vaulx et nous en venismes. Si vous certiffie, cappi« taine, qu'il est homme hardy et subtil et prudent en c tous ses faiz.
Página 331 - Le droit qu'a le nouveau seigneur censivier et direct de prendre sur trois années une année des fruits de la terre, pour la terre même ; ou la moitié des fruits pour les biens provenant d'industrie.
Página 94 - Droit qui exemptait les sujets du chapitre de Toul de toutes recherches de la part des officiers de ville ; de quœrere.
Página 427 - Le bois qui reste dans les forêts après qu'on en a tiré le bois de charpente et de corde.
Página 429 - Relever un fief en en rendant l'hommage, ou en payant le droit de relief, pour en être mis en possession par le seigneur dominant. Gl.
Página 201 - Manche, mancheron, partie de la charrue que le laboureur tient avec la main.
Página 19 - Bâtiment bas & petit appuyé contre un plus haut, & dont la couverture n'a qu'un égout. ANGAR , eft une grande remife pour les chariots , pour les charettes , &c.