Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Papillon ine.

1728

ANTI-BAILLET.

TROISIEME PARTIE.

CXXVII.

Ce que dit Mr. Baillet que Jean de Meun, dit Clopinel, Continuateur du Roman de la Rofe, étoit Jacobin, n'est pas véritable.

M

Onfieur BAILLET a écrit (1) au titre du Chapitre de Jean de Meun, dit Clopinel, que. cet Auteur, felon l'opinion de quelques-uns, étoit Jacobin. Et dans le Chapitre, il dit affirmativement qu'il l'étoit ; & Docteur en Théologie : ce qui n'eft pas véritable. Il eft vrai que la Croix du Maine a écrit que felon l'opinion de quelques-uns il étoit Docteur en Théologie à Paris de l'Ordre des Freres Prêcheurs. Et par ces quelques-uns, il a entendu parler de l'Auteur de la Chronique d'Aquitaine, qui a dit que Jean de Meun étoit Docteur en Théologie : ce que le Préfident Fauchet ne croit pas. Je ne puis dire au vrai fon état ; dit-il dans fon Livre de l'Origine de la Langue Françoile, en parlant de Jean de Meun ; combien qu'il me fouvienne avoir lû en la Chronique d'Aquitaine qu'il fut Docteur en Théologie: ce que je ne puis croire. Mais, ni ce Chroniqueur,

1. Page 283. Tome IV.

Tome VIII.

Vu

ni du Verdier, ni le Préfidant Fauchet, ni Jean le Maire de Belges, qui ont tous parlé de Jean Meun, n'ont point dit qu'il fùt Jacobin. Et je ne fai où la Croix du Maine peut avoir pris une chose si fauffe & fi ridicule. Dans le Livre intitulé le Songe du Prieur de Saloin, dédié à Valentine Duchefle d'Orleans, il eft fait mention d'un Hôtel & d'un Jardin qui appartenoient à Jean de Meun. Et Jean de Meun ordonna par fon Teftament qu'il feroit enterré dans l'Eglife des Jacobins de Paris. Et fi l'on en croit l'Auteur de la Chronique d'Aquitaine, il leur laissa un coffre, avec ce qui étoit dedans: ordonnant qu'il ne feroit où⚫vert qu'après fon enterrement: après lequel ce coffre le trouva plein de petites Piéces d'ardoife. Ce même Auteur ajoûte que les Jacobins de Paris indignés de cette mocquerie de Jean de Meun, déterrerent fon corps: & que par arrêt de la Cour de de Parlement ils furent condamnés à le remettre en terre dans le Cloître de leur Couvent. Ce qui ne s'accorde pas, non feulement avec la qualité de Jacobin, mais avec celle de Docteur en Théologie. Et c'eft pourquoi du Verdier ne croit pas qu'il ait été Docteur en Théologie. Cela me fait croire, dit-il, s'il eût été Docteur en Théologie, comme a voulu dire l'Auteur de la chronique d'Aquitaine, ou celui duquel il l'a pris, qu'il n'eût ufé de telle rifee en mourant. J'ajoûte à toutes ces raifons, que (1)Gerfon, Chancelier de l'Univerfité de Paris, & Martin Franc, Prévôt & Chanoine de l'Eglife de Lauzane en Savoye, qui ont écrit contre le Roman de la Rofe, n'ont point remarqué que l'Auteur de ce Livre fut un Dominicain: ce qu'ils n'euffent pas manqué de remarquer, fi cet Auteur eût eu cette qualité : les Prêtres féculiers n'étant pas en ce tems-là amis des Religieux. J'apprens d'ailleurs que le Pere Jacques Quétif, de l'Ordre des Dominicains, qui a fait le (2) Catalogue des Auteurs de cet Ordre, y a refuté l'opinion de la Croix du Maine. La Croix du Maine, que Scaliger dans fon fegond Scaligerana appelle un fou, est un des Auteurs Claffiques de Mr. Baillet.

1. Le Livre de Gerfon eft intitulé, Tractatus Magiftri Joannis Gerson contra Romantium de Rofa, qui ad illicitam Venerem & libidinojum amorem utriufque. ftatus homines quodam libello excitabat.

2. Ce Catalogue n'eft pas encore imprimé.

CXXVIII.

Juftification des Vers & des demi Vers des Anciens, inférés dans mes Poëfies.

"

M

Onfieur BAILLET m'accuse d'avoir inféré un grand nombre de vers & de demi vers des Anciens dans mes Poëfies: car c'eft ce qu'il veut dire en difant, (1) Dans la résolution qu'a prife Mr. Ménage de ne rien inventer ne rien dire » de nouveau ; & de n'employer que des matériaux tous taillés, » & fouvent des vers tous faits, il s'eft fignalé particulierement dans l'Art de les difpofer felon toute l'étendue de fon industrie. » De forte que ceux mêmes qui ont la dureté de refufer à Mr. Ménage la qualité de Poëte, ou d'Auteur Original en Poëfie, - ne peuvent nier, fans injustice, que l'ajuftement de toutes ces » Piéces de rapport ne foit tout entier de lui: & ils font obli"gés de reconnoître qu'il ne partage la gloire qu'il a de les avoir » ramaffées, & de les avoir fi bien placées, qu'on peut dire que » c'eft de la Poëfie à la Mofaïque.

"

J'ai déclaré en plufieurs endroits de ces Remarques, que j'abandonnois tous mes écrits à Mr. Baillet, & que je demeurois d'accord de toutes les chofes qu'il y trouvoit à dire. Je demeure donc d'accord d'avoir inféré dans mes Poëfies un grand nombre de vers & de demi vers des Anciens. Mais comme on pourroit en cela m'accufer de vol illicite ; & qu'en effet plufieurs perfonnes m'en ont accufé; & que j'ai particulierement entrepris dans ces Remarques de juftifier mes mœurs ; je me trouve obligé de faire voir à mes Lecteurs que ce que Mr. Baillet blâme ici dans mes vers, mérite des louanges; & que ces fortes d'imitations, ou fi on veut, de larcins, ont été ordonnées par les Maîtres du métier. Vida l'enseigne dans fon admirable Poëtique.

Atque ideo ex prifcis femper quo more loquamur
Difcendum, quorum depafcimur aurea dicta,
Præcipuumque avidi rerum populamus honorem.
Afpice, ut exuvias Veterumque infignia nobis
Aptemus. Rerum accipimus nunc clara reperta ;
Nunc feriem, atque animum verborum, verba quoque ipfas
Nec pudet interdum alterius nos ore loquutos.

1. Page 375. Tome V.

Cùm verò cultis moliris furta Poëtis,

Cautiùs ingredere, & raptus memor occule verfis
Verborum indiciis, atque ordine falle legentes
Mutato. Nova fit facies, nova prorfus imago.
Munere (nec longum tempus) vix ipfe peracto
Dicta recognofces veteris mutata Poeta.
Sapè palam quidam rapiunt, cupiuntque videri
Omnibus intrepidi, ac furto latantur in ipfo
Deprenfi, feu cùm dictis, nihil ordine verfo
Longè alios iifdem fenfus mira arte dedere,
Exueruntque animos verborum impunè priores;
Seu cùm certandi prifcis fuccenfa libido,
Et poffeffa diu, fed enim malè condita, victis
Extorquere manu juyat, in meliúfque referre:
Ceu fata, mutatoque folo felicius olim
Cernimus ad cælum tranflatas furgere plantas :
Poma quoque utiliùs, fuccos oblita priores,
Proveniunt. Sic regna Afia, Trojaque penates
Tranftulit aufpiciis Phrygius melioribus Heros
In Latium ; quamvis (nam Divûm fata vocabant)
Invitus, Phaniffa, tuo de littore ceffit:
Nec connubia lata, nec incepti Hymenai
Flexerunt immitem animum; tu victa dolore
Occidis, & cura vix ipfa in morte relinquunt.
Nunquam & Dardania tetigiffent veftra carina
Littora ; fors nulli poteras fuccumbere culpa.
Ergo agite, o mecum fecuri accingite furtis
Una omnes pueri, paffimque avertite pradam.
Infelix autem quidam nam fæpè reperti)·
Viribus ipfe fuis temerè qui fifus & arti,
Externa quafi opis nihil indigus, abnegat audax
Fida fequi Veterum veftigia, dum fibi prada
Temperat heu nimiùm, atque alienis parcere crevis
Vana fuperftitio, Phabi fine nomine cura.
Haud longum tales ideo lætantur, & ipfi
Sepè fuis fuperant monimentis illaudatique
Extremum ante diem fœtus flevere caducos,
Viventefque fue viderunt funera fame.
Quàm cuperent vano potiùs caruiffe labore,
Eque fuis alias dediciffe parentibus artes!

Sapè mihi placet antiquis alludere dictis,
Atque aliud longè verbis proferre fub iifdem :
Nec mea tam fapiens per fefe prodita quifquam
Furta redarguerit, qua mox manifefta probabunt
Et nati natorum, & qui nafcentur ab illis.
Tantùm abfit pæna metuens infamis ut ipfe
Furta velim tegere, atque meas celare rapinas.

Ecoutons Scaliger dans fon Confutatio Fabula Burdonum: Nam quid facient Virgilio, qui nihil pænè nifi alienum habet: fed difpofitione & inventione aut fecit fuum, aut melius? Qui de Hieronymo Vida aliter fentiet quàm de fummo & perfectiffimo Poëta, nugas aget. Tamen fi ex Chriftiade Poëtica, Bombycibus, ludicro Scacchiorum, omnia Virgiliana fufta fuftuleris, quod vide proprium relinquetur, aut perexiguum erit, aut nihil. Ut paucis complectar; omninò corniculam Horatianam hic videbimus. Sed non eft porcorum de amaracino judicare. Si Jofepho in verfibus quos ille noctu experrectus meditari in lecto folet, aliquid ufurpatum eft quod à Veteribus occupatum fuerit, quod illi maledictum exiftimant, eam laudem is ducit fibi maximam: quam id facit quod Virgilius, & alii fummi Viri fecerunt.

Ecoutons Cafaubon dans fon Perfiana Horatii Imitatio: Nemo qui vel fummatim humanitatis ftudia attigit, Perfii Satiras legit, quin ftatim imitationis Horatiana aliqua faltem veftigia deprehen dat: tam multa enim illius tam paucis numero verfibus expreffit, ut fungum effe oporteat, cujus animum, fimul ac in hunc librum oculos conjecit, ejus rei aliqua non percutiat fufpicio. Et tamen ea arte, eo judicio in hac parte ufus eft Poëta ingeniofiffimus, ut qui adeo multa non fua ufurpat, fuus tamen ubique fit, nec alieni beneficis ferè quicquam, verùm propria omnia habere videatur. K'av záp nap áðu λάβη η, ιδιος αυτῷ χρώμενος, ἴδιον τὸ ληφθέν ποιεῖ : quod olim eruditifimi Critici de Thucydide, Homerum imitante, pronunciarunt. Et ce qui

fuit.

Ecoutons Pafquier Livre VII. de fes Recherches, chapitre 7. "Ronfard déroboit hardiment des traits d'uns & autres Auteurs: mais avec un larcin fi noble & industrieux qu'il n'eût point craint d'y être furpris.

Fulvius Urfinus a fait un Livre entier des chofes que Virgile a prifes des Grecs. Le Beni en a fait un de celles que le Tafle a prifes des autres Poëtes. Et Mr. Baillet parle lui-même d'un

« AnteriorContinuar »