Imágenes de páginas
PDF
EPUB

27

ceux qui s'y laiffent aller, Tom. III. $13 Colomnes dreffées par les enfans de Seth avant le déluge, Tom. I. Colomne de nuée qui conduit les Ifraëlites dans le défert, Tom. I. Colomnes d'airain du Temple de Jérufalem, travaillées par Hiram excellent ouvrier, Tom. II. 200. Brifées par les Caldéens,

257

546

Coloffes, ville de Phrygie; la foi y eft annoncée par Epaphrus, Tom. IV. 316. Erreur que les faux Apôtres y introduifoient, la même. Lettre que faint Paul leur écrivit à ce fujet, Comete, qui parut fur Jérufalem, pour préfager fes derniers malheurs, Tom. IV.

317

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small]

la Trinité, Tom. III. Continence, fon grand mérite, sa poflibilité; Tom. III.

581

Contradiction: Eaux de contradiction,Tom.

[blocks in formation]

Corneille, capitaine de cent hommes, honore Dieu avec toute fa famille, Tom. IV. 53. Voit un Ange, qui lui ordonne de faire venir faint Pierre, & à quel fujet, 54. Embraffe la foi de l'Evangile avec toute fa maifon, 55. Se fait bapti fer, 56 Corps morts des princes, coûtume de les brûler introduite parmi les Juifs, & en quel tems, Tom. II. Correction fraternelle, comment elle doit être faite, Tom. III. 560 Coftobare, Iduméen, fon origine diftinguée, Tom. III. 344. Il eft fait Gouverneur de fon pays, & époufe la fœur d'Hérode, la même. Sa trahifon envers ce prince, la même. Sa femme l'abandonne, & l'accufe auprès de fon frere, 345. Celui-ci le fait mettre à mort,

272

346 Coftobare, homme de la race Royale, fe rend redoutable en Judée dans les derniers tems, Tom. IV. Cotis, Roi de la petite Armenie, fon union avec Agrippa, Tom. IV. Corylas. Voyez Zénon.

327

161

175

Coupe de Jofeph mife dans un fac de bled, & à quel deffein ?Tom. I. Coupes d'or & d'argent du temple rendues aux Juifs par Cyrus, pour les reporter à Jérufalem, Tom. II. 590. Combien il y 591 Couplet (le Pere) Jéfuite, avouë que les Tables aftronomiques des Chinois ont été corrigées fur celles de Tycho Brahé, Tom. I. Differtat. 113. A fait imprimer l'abregé de la Chronologie Chinoife, la même.

en avoit ?

[blocks in formation]

Couteaux du Temple rendus aux Juifs par Cyrus, pour les reporter à Jérufalem, Tom. II. 591. Combien il y en avoit, la même. Colbi, fille de Sur Madianite; fa débauche avec Zambri punie par Phinées, Tom. I. 387 Cozé, divinité des Iduméens, Tom. III. 344. Ce que c'étoit, La même. Crafus, Gouverneur de Syrie pour les Romains, Tom. III. 271. Son avarice, la même. Tréfors qu'il enleve du Temple, 272. Ses autres injuftices. Sa fin, la même.

67

Crates, Gouverneur de Cypre, & enfuite de la citadelle de Jérufalem fous Antiochus, Tom. III. Création du monde confus, Tom. 1. 1. & fuiv. De la lumiere encore imparfaite, 3. Du firmament, la même. De la mer, 4. Des abres & des plantes, 5. Des aftres, la même. Des poiffons & des oifeaux, 6. Des animaux, la méme. Des feroces & venimeux, 7. De l'homme, la même. Du paradis terreftre, 8. De quatre fleuves, 9. De deux arbres, 10. De la premiere femme, 11. Que la création du monde ne s'eft pas faite tout d'un coup, 14. Qu'elle a été fucceffive, telle que Moyle l'a rapportée, La même.

Crefus vaincu par Cyrus, fe fauve dans fon royaume, Tom. II.

588

334

231

Crete, Ifle où S. Paul fonda une Eglife, & mit un Evêque, Tom. 17.325. Mauvais caractere de ces Infulaires, Crifpe, chef de la Synagogue à Corinthe baptifé par S. Paul, Tom. IV. Croix. JESUS-CHRIST porte fa croix, Ṭom. III. 654. 655. Y est attaché entre deux voleurs, 656. Renoncer à toutes chofes, & porter fa croix pour être disciple de J. C. 577 Cruches des rôces de Cana, combien elles tenoient, de quelle pierre elles étoient, leur ufage, Tom. III. 489 Cuiraffes anciennes, comment elles étoient faites, Tom. II. Cumanus. Voyez Ventidius. Cufchims, peuples voifins de l'Egypte,Tom.

[ocr errors]

99

318 Cufpius Fadus, Gouverneur de la Judée pour les Romains, après la mort d'Agrippa, Tom. IV. 167. Tranquillité qu'il y rétablit, 170. Fait arrêter & punir un impofteur, 172. Eft rappellé, 186. Il a pour fucceffeur Tibére Alexandre, la

même.

Cuthéens ou Samaritains, traverfent les

Juifs dans la conftruction du Temple, Tom. II. 602. Préfentent à Cambyfe un libelle d'accufation contre eux, 603. S'oppofent de nouveau aux Juifs, qui vouloient recommencer le bâtiment du Temple, 605. Ecrivent un libelle en forme de lettre contre eux à Oropaste, la même. En reçoivent une réponse favorable, que Reum un de leurs chefs va fignifier aux Juifs, Cyaxares, nom donné à Darius par les auteurs profanes, Tom. II. 178 Cycle Chinois, les erreurs prouvées, Tom. I. Differtat. Cypre, Ifle; Prédication que faint Paul & Taint Barnabé y firent, fi elle a été la premiere? Tom. IV. 173. Converfion célébre que faint Paul y opera,

606

113

174

Cypron, château bâti Hérode en l'honpar neur de fa mere, Tom. III. 380 Cypros, mere d'Herode, charge auprès de lui fa femme de calomnies, Tom. III. 338

Cypros, femme d'Agrippa, fils d'Ariftobule, fait tous fes efforts pour affifter fon mari, Tom. IV. 58 Cyrenius, Gouverneur de Syrie, dénombrement qu'il y fait faire, Tom. III.

470

Cyrus fe révolte contre les Medes, met les Perfes en liberté, Tom. II. 588. Détrône Aftyages, & lui donne un gouvernement, la même. Affiége Babylone, s'en rend maître, & comment ? la même & $89. Succede à Darius, la même & 590. Met les Juifs en liberté, & leur permet de retourner en leur pays la premiere année de fon regne, 590. Leur fait rendre les vafes facrez du Temple, 591. Publie une ordonnance en leur faveur, adreffée au Gouverneur de Syrie, la même. Quel fut le motif de cet Edit felon Jofephe, 592. Eft frappé d'un endroit de la prophétie de Jéremie, 593, Donne à Daniel le premier rang à fa Cour, 596. A un grand zéle pour l'idole de Bel, la même. Croit bonnement que cette idole boit & mange, la même. En eft détrompé par Daniel, › 597. Extermine fes Prêtres, renverfe l'idole, & détruit fon Temple, 598. Veut que Daniel adore le dragon, la même. L'abandonne à la fureur des Babyloniens, la même. Le fait tirer de la caverne aux lions, & y fait jetter fes accufateurs, 599. Il meurt & a pour fucceffeur Cambyfe, 603

[blocks in formation]

357 dans le Temple de même nom, adorée par les Philiftins, Tom. II. 18. Sa figure décrite. Il tombe devant l'Arche. Ses Prêtres ne pofent point le pied fur le feüil de la porte de leur Temple, & pourquoi ? la même. Dalila, femme Philiftéenne, fe fait aimer de Samfon, Tom. I. 513. Elle ufe de mille rufes pour découvrir en quoi refide fa force, la même. Découvre à la fin fon fecret, 514. & le livre aux Philiftins, la même. Dalmanutha, fituation de ce lieu, Tom.

III.

Damaris, femme d'Athenes

551 convertie

221

par S. Paul, Tom. IV. Damas, ville de laquelle Razon fe rend maître, & y établit fa domination,Tom. II. 125. David la reprend, & y met garnifon, la même. Les Juifs gardent à vûë faint Paul dans cette ville; il s'en fauve en defcendant par les murs, Tom. IV.

[blocks in formation]

249

Dan, nom donné à la ville de Laïs après la conquête qu'en firent les Danites, Tom. 1.459. Les Ifraëlites tombent dans des fuperftitions, & y érigerent un veau d'or, Tom. II. Daniel emmené captif à Babylone par le Roi Nabuchodonofor,Tom. II.512. Son hiftoire & celle de fes compagnons, 523. & fuiv. Son nom eft changé en celui de Balthafar, la même. Refuse de rien manger de la table du Roi, & fe porte à merveille, la même. Il furpaffe

en genie avec fes trois compagnons tous les autres jeunes gens de la Cour, $24. Il vient au fecours de Sufanne, & la fait ramener dans la maifon de fon mari, pour examiner l'accufation, 525. Interroge feparément les deux anciens, & les fait couper dans leurs réponses, $26. Par fon jugement il devient célébre, la même. Songe que Nabuchodonofor eut d'une grande ftatuë, 527. Daniel apprend que les Mages & les Interpretes des fonges étoient condamnez à mort, pourquoi ? la même. Il est préfenté au Roi par Arioch Général de l'armée, la même. Il devine le fonge du Roi, & en donne l'explication, 528. Il eft établi à la Cour par ordre du Roi, 529. Il entend raconter à Nabuchodonofor le fonge qu'il avoit encore eu, & le lui explique, 565. & fuiv. Ses compagnons refufent d'adorer la ftatuë de Nabuchodonofor, 568. Ils font jettez dans un feu ardent, la même. Et préfervez par un Ange de ce terrible fupplice, 569. Elevez dans les dignitez par Nabuchodonofor, 570. A une vifion extraordinaire de quatre animaux, 574. Ce que cela marquoit, la même & 575. A une autre vifion d'un Belier & d'un Bouc, qui défignoient Darius & Alexandre, la même. Il explique au Roi Balthafar ce qu'une main avoit écrit fur la muraille de la falle du feftin, 177. Il voit l'Ange Gabriel fous une forme merveilleufe, 583. Rapporte les feptante femaines, au bout defquelles le Chrift devoit être mis à mort, La même. Sa prédiction fur les Rois de Perfe, 184. Prédit les guerres d'Egypte & de Syrie, & les perfécutions d'Antiochus contre les Juifs, la même. Il est maintenu par Darius dans le rang qu'il avoit à la Cour, & destiné à un pofte plus éminent, la même. Il est envié des Grands de la Cour, & à quel fujet 585. Adreffe fes prieres à Dieu feul, fans avoir égard à l'Edit du Roi, 586. Il eft jetté dans la foffe aux Lions,

[ocr errors]

la même. Eft vifité par le Roi, & délivré de la gueule de ces animaux, 587. Eft continué dans le même pofte & les mêmes honneurs par Cyrus, la même. Refufe d'honorer l'idole de Bel, & décou vre au Roi l'impofture des Prêtres de cette idole, 596. 597. Refuse d'adorer lė Dragon, le fait crever, & de quelle façon, 598. Il eft abandonné par le Roi à la fureur des Babyloniens, & jetté encore dans la foffe aux Lions, la même, Il reçoit à manger des mains d'Abacuc, $99. Eft tiré de la caverne par ordre du Roi, & fes accufateurs y font jettez à fa place, la même. En quel pays il est mort? 6oo. Son éloge, la même. Proverbe à fon fujet, la même. Il eft loüé par Ezechiel, La même.

458

Danites (les) ou ceux de la tribu de Dan, confultent un Lévite, Tom. I. 457. Enlevent l'Ephod, furprennent la ville de Laïs, & paffent les habitans au fil de l'épée, Danfe, de Marie, fœur de Moyfe, à la tête des femmes après le paffage de la mer rouge, Tom. I. 261. Des Ifraëlites autour du veau d'or dans le defert, 190. De David au tranfport de l'Arche, Tom. II. 118. De Salomé devant Hérode, Tom. III. 538. Des Therapeutes d'Egypte dans leurs affemblées pieuses, Tom. IV. 200. En ufage dans les facrifices des Payens, 246. Condamnées par Apollonius de Thyane, La même.

Darius le Mede fuccede à Balthafar Roi de Babylone, Tom. II. 578. Eft nommé Cyaxares par les auteurs profanes, & Aftyages par d'autres, la même. Affiége Balthafar dans Babylone, la même. Rend la liberté aux Juifs, 582. Il conserve à Daniel le rang qu'il avoit à la Cour, & le destine à un plus grand emploi, 584. Il fait publier une Ordonnance qui défend de s'adreffer à aucune Divinité qu'à lui feul, 585. Ne s'apperçoit pas du piége que l'on dreffe à Daniel, la même. Il eft contraint de faire jetter Daniel

[ocr errors]

590

dans la caverne des lions, 586. Le va voir à l'entrée de cette caverne, 587. Eft ravi de voir qu'il eft délivré de la gueule des Lions, la même. Publie un Edit en faveur du vrai Dieu, & fait jetter les accufateurs de Daniel dans la même folle, la même. Il eft détrôné par Cyrus qui lui fuccede, Darius ou Affuerus, fils d'Hyftafpe, eft élû Roi de Perfe par l'adreffe de fon Ecuyer, Tom. II. 607. & fuiv. Particularitez de cette avanture,la même. Epoule Athoffe ou Vasthi, & à quelle fin? 608. Il reçoit la lettre de Thatanaï & des autres ennemis des Juifs, 613. Il leur permet de bâtir le Temple du Seigneur à Jérufalem, la même. Il donne un feftin fomptueux, 615. Choqué de la defobéiflance de la Reine, il la répudie, 616. & fuiv. Epoule Efther, & lui met la couronne fur la tête, 618. Apprend d'elle la confpiration de deux Eunuques, & les fait mettre à mort, 619. Eleve Aman en dignité, la même. Lui accorde un Edit, qui condamne tous les Juifs à périr, 620. 621. Il reçoit Efther très favorablement, & dans quelle occafion? 624. Se fait lire les Annales, où étoit la confpiration découverte par Mardochée, 625. Va au feftin d'Efther, & y donne un arrêt de mort contre Aman, 627. Donne son anneau à Mardochée, la même. Accorde de nouvelles lettres en faveur des Juifs, la même. Leur donne la paix pendant fon regne, 632. Meurt après avoir regné trente-fix ans, la même. A pour fucceffeur Xerces, la même.. Darius Condomanus, Roi de Perfe. Guerre que lui fait Alexandre, Tom. III. 4. Ses. Généraux font battus partout, la même.. Il perd lui-même une bataille, & s'enfuit, 12. Eft arrêté par fes propres Généraux,& bleffé à mort la même. Sa fin,13 Dathan, fe joint à d'autres féditieux, & fe revolte contre Moyle, Tom. I. 359. Leur punition étonnante, 362

559

Datheman, fortereffe du pays de Galaad, où fe retirerent les Juifs perfecutez par les nations fous Judas Maccabée, Tom. III. 114

David, fa naiffance, Tom. II. 46. Il ett oint Roi par Samuel, 52. Le Roi Saül l'envoye querir, & le fait fon Ecuyer, 53. Il foulage le Roi dans fa maladie en jouant de fa harpe, la même. Revient de la Cour chez Ifaï fon pere, 55. En. part pour porter des provifions à fes freres, qui étoient dans l'armée de Sail, La même. Se vante de combattre contre Goliath, 56. Son frere Eliad, lui parle durement, la même. Il offre à Saul de combattre le Géant, 57. Leur explique comment il tue les lions & les ours, la même. Refufe de mettre le cafque & la. cuiraffe, la même. Ne s'arme que d'un bâton & d'une fronde, 58. Terraffe Goliath, & le tuë, 59. Lui coupe la tête: de fa propre épée, la même. Les femmes & les filles chantent un air à fa gloire, la même. Il est présenté à Saül par Abner, la même. Jonathas l'aime tendrement, 60. Saül le veut faire périr par la main des Philiftins, la même. Il fe fait aimer des troupes, 61. Epoufe Michol fille de Saül, 62. Tuë deux cens Philiftins, dont il apporte les prépuces à Saül, la même. Echappe au danger d'être tué par ordre de Saül, la même. Jouë de la harpe devant le Roi, qui effaye de le tuer d'un coup de lance, 60. 63. Il évite la mort par l'avis de fa femme Michol, 64. Se retire près de Samuël, la même. S'explique à Jonathas de la mauvaise difpofition de Saül à fon égard, 65. Alliance entre Jonathas & David, 66. 67.. Sur le fignal que lui donne Jonathas, il fe fauve & demande des vivres au grand-Prêtre Achimelech, 68. En reçoit des pains de propofition, 69. Et l'épée de Goliath, 70. Se retire auprès du Roi de Geth, la même. Y contrefait l'infenfé. Se cache dans la caverne d'Odollam, la même. Va dans le pays de

« AnteriorContinuar »