Morafti. Page 458. ligne 10. Schythopolis, lifez Scythopolis. Page 481. ligne 26. fur, lifez fous. Page 483. ligne 26. abrevera, lifez abreuvera. Page 491. ligne 21. exau- era, lifez exaucera. Page 501. ligne 1. un, lifez une. Page 509. ligne 2. Juda, lifez de Juda. Page 572. ligne 8. d'Acarcane, lifez d'Acracane. Page 617. ligne 4. s'auto- rifoient, lifez s'autoriferoient. Page 648. ligne 17. jugef, lifez jurer.
Page 17. ligne 11. le, lifex la. Page 19. ligne 25. des, lifez de. Page 20. ligne 25. & Ecritures, lifez & les Ecritures. Page 27. ligne 13. de, lifez des. Page 46. ligne 2. effacez de. Page 54. ligne 25. fouffertes, lifez foufferts. Page 56. ligne 11. chargé, lifez eft chargé. Page 65. ligne 21. dans, fex fur. Page 67. ligne 24 Cafeus, lifez Cafius. Page 71. ligne 25. Philametor, lifez Philometor. Page 99. ligne 16. & plan ter, lifez & de planter. Page 102. ligne 26. font, lifez étoient Page 106. ligne 4. même, ajoutez Fête. Page 108. ligne 21 Bablyone, lifez Babylone. Page 147. ligne 1. étendent, lifez étendant. Page 159. ligne 19. ces chofes, lifez de ces chofes. Page 171. ligne 28. Juifs, lifez les Juifs. Page 186. ligne 26. déchagcons, lifez vous dé- chargeons. Page 255. ligne 5. Romain, lifez Romains. Page 270. ligne 19. revint, lifez il revint. Page 279. ligne 17. d'hive & de tribus, lifez d'hiver & de tributs. La même, ligne 20. la, lifez le. La même, ligne 23. caractere, lifez caracteres. Page 284 ligne 8. moité, lifez moitié. Page 295. ligne 25. pour l'affection, lifez de l'af- fection. Page 296. ligne 18. affichées, lifez affichée. Page 303. ligne 22. relacher, lifez de relâcher. Page 308. ligne derniere, avant, lifez ayant. Page 318. ligne der- niere, Afmonées, lifez Almonéens. Page 337. ligne 10. avit, lifez avis. Page 368. ligne 3. traviller, lifez travailler. La même, ligne 22. fert, lifez fervoit. Page 370. ligne 26. Salomée, lifez Salomé. Page 371. ligne 17. l'y reçut avec les amis, lifez le reçut lui & fes amis. Page 422. ligne 23. permet, lifez permit. Page 429. ligne 22. ce que, lifez ce qui. Page 430. ligne 27. le, lifez la. Page 433. ligne 5. effacez ces mots, ceux qui avoient découvert la confpiration d'Antipater. La même, ligne 10. lui marquoient, ajoutez qui. Page 449. à la marge, demeura, life demeure. Page 454. ligne 7. demandées, lifez demandé. Page 474. ligne 25. Julie, liftz à Júliê. Page sos. ligne 3. porta, lifez apporta. Page 509. ligne 25. ce que, ajoutez fit. Page 523. ligne 13. démoins, life demons. Page 524. ligne 4. effacez Et il ne chasse les démons qu'au nom de Béelfebub. Page 526. lign. 26, mere, ajoutez ma. Page 528. ligne 22. follitudes, life follicitudes. Page 540. ligne antepenult. chofes, lifez ces chofes. Page 574 ligne 19. effacez plus. Page 599. ligne 15. la main, lifez les mains. Page 609. ligne 16. Jerufalem, lifez à Jerufalem: Page 630. ligne 15. vérité, lifez la vérité. La même, ligne 23. Pilate, ajoutez étoit. Page 653. ligne 20. Jefuis, lifez Jefus. Page 656. ligne 8. &, ajoutez on. Page 657. ligne 4. leurs, lifez fes. Page 666. ligne 3. fouvés, lifez sauvés. Page 668. ligne 9. des pensées, lifez tant de
Page 10. ligne 9. fe, lifez le. Page 28. ligne 11. Jerufalem, lifez à Jerufalem. Page 29. ligne 11. avec, lifez avez. Page 86. ligne 3. quelques-uns, lifez quelques- unes. Page 115. ligne 26. en Joppé, lifez entre Joppé. Page 135. ligne 24. premiers, Lifez premieres. Page 172. ligne 16. Cani, lifez Canée. Page 174. ligne 15. Elymas, ajoutez c'est-à-dire en Arabe, le Magicien. Page 183. ligne 2. Syriac, lifez Syriaque. Page 187. ligne derniere, Camide, lifez Canée. Page 189. ligne 27. avoir, lifez avoir fait. Page 192. ligne 25. icy, ajoutez dire. Page 200. ligne 29. mê. lifez même. Page 277. ligne 11. qui, lifez & qui, Page 288. ligne 13. bien, lifez fi bien: Page 307. ligne 1. Calable, lifez Calabre. Page 344. ligne 13. Erafme, lifez Erafte. Page 347. ligne 12. par, lifez pour. Page 352. ligne 13. luy, lifez de luy. Page 372. ligne 29. deux, lifez de deux. Page 380. ligne 1. Mafada, lifez Maflada. Page 422, ligne 26. de, lifez deux. Page 423. ligne 19. montrueufe, life monftrueufc. Page 423. ligne i 4 il, ajoutez nc. Page 424. ligne 1. d'Eniacim, lifez d'Eliafib. Page 429. citat. (c) effacez ces mots, & le Supplément à la fin de l'Apocalypfe. Fare 430. ligne 25. 2 Maffade, lifez Maffada. Page 490. ligne 19. Juifs, lifez les Juifs. Page 498. ligne 22. de Chartres, lifez des chartres. Page 500. ligne 20. de, lifez des. Page 502. ligne 2. effarez comme.
TABLE DES MATIERES. Page 545. col. 2. ligne 20. Daniel, lifez David.
Pour placer les Cartes & les Figures.
TOME PREMIER.
A Carte géographique du monde ancien fuivant le partage des enfans de Noé, vis-à-vis
La Carte du Paradis terrestre,
La Carte du voyage des Ifraëlites dans le défert,
La Carte de la Terre promise,
Le Plan nouveau de l'ancienne Jérusalem, vis-à-vis
fon Explication, page 666 Le Plan & l'Elévation du Temple de Salomon, avec la représentation de tout ce qui y a rapport, visà-vis fon Explication,
Le Plan du Temple rebâti par Hérode le Grand, vis-à-vis son Explication,
TOME QUATRIEME.
La Carte des Actes des Apôtres,
« AnteriorContinuar » |