De l'utilité des voyages: et de l'avantage que la recherche des antiquitez procure aux sçavanschez Charles Ferrand, attenant le Palais, & ruë Ganterie vis-à-vis la ruë de l'Ecole., 1727 - 436 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página
... ou feparément , & autant de fois que bon lui femblera , & de le vendre , faire vendre & débiter par tout notre ... où l'Aprobation y aura été donnée és mains de notre très - cher & feal Chevalier Garde des Sceaux de France le Sieur ...
... ou feparément , & autant de fois que bon lui femblera , & de le vendre , faire vendre & débiter par tout notre ... où l'Aprobation y aura été donnée és mains de notre très - cher & feal Chevalier Garde des Sceaux de France le Sieur ...
Página 4
... où vient que ceux de pierreries feroient fans doute les plus anciens . > Le Pere Kirker prétend au- refte que les Egyptiens appelloient chez eux Serapes tout ce qui avoit le Ν . ν ζῶα ἐν λιθοῖσι ἐκγλύψαι . pou- voir & que voir & la ...
... où vient que ceux de pierreries feroient fans doute les plus anciens . > Le Pere Kirker prétend au- refte que les Egyptiens appelloient chez eux Serapes tout ce qui avoit le Ν . ν ζῶα ἐν λιθοῖσι ἐκγλύψαι . pou- voir & que voir & la ...
Página 6
... où Proebia à prohibendo ufitatum , quòd fint re- media in collo pueris . Varro . lib . 6. de Ling . Late , d'où l'on a donné le nom à des Bagues G DE L'UILTITE '
... où Proebia à prohibendo ufitatum , quòd fint re- media in collo pueris . Varro . lib . 6. de Ling . Late , d'où l'on a donné le nom à des Bagues G DE L'UILTITE '
Página 7
... où l'on a donné le nom à des Bagues faites de même . Le nom prouve l'o- rigine de cette coûtume dit Pline parlant de l'ufage d'enchaffer du fer dans de l'or , & montre qu'elle vient de Samothrace . C'étoient auffi des An- neaux d'or qui ...
... où l'on a donné le nom à des Bagues faites de même . Le nom prouve l'o- rigine de cette coûtume dit Pline parlant de l'ufage d'enchaffer du fer dans de l'or , & montre qu'elle vient de Samothrace . C'étoient auffi des An- neaux d'or qui ...
Página 8
... ou qui les repouf- foit . Artemidore fait auffi mention d'Anneaux qui ont du fer au - dehors , à qui l'art a communiqué quelque vertu falutaire , & les croit de bonne augure dans les fonges . Par où l'on peut voir que Turnebe s'eft ...
... ou qui les repouf- foit . Artemidore fait auffi mention d'Anneaux qui ont du fer au - dehors , à qui l'art a communiqué quelque vertu falutaire , & les croit de bonne augure dans les fonges . Par où l'on peut voir que Turnebe s'eft ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez aifément ainfi ajoûte anciens antiques Au-refte auffi Augufta avoient avoit Bibliotheque bronze bufta c'eft c'eſt c'étoit Cabinet Cæf caracteres caufe celebre chofe compofé conferver confiderables conjecture deffein diftinguer Digamme efpece entr'autres eſt étoient étoit faifoit fans doute fçai fçavant fciences fe font fecond fecrets felon femblables femble fens fentiment feroient feroit fervir feulement fiécle fieur figure foit fon tems fous fouvent fuite fujet Galien Grecs Herodote Hiftoire Infcriptions j'ai jufqu'à l'Hiftoire l'ufage Lambecius Langue lettres livres Mabillon Macrobe Majufcules maniere Manufcrit Manufcrits Médailles métaux Monfieur Monnoye mort n'eft noye Onciales P. F. Aug paffage paffe païs parle paroît Pere Mabillon peuples Pheidon Philofophie Photius Pline plufieurs poffede pourroit prefent prefque premiere Prince puifqu'il puifque Quintilien raifon refte Regné Romains s'eft Samothrace Saturnales Sçavans Strabon Talifmans tems Tite-Live toûjours tres ufage vécu verité δὲ ἐν νόμισμα دو
Pasajes populares
Página 3 - Le talifman agronomique eft l'image d'un figne ce elle , d'une conftellation ou d'une planète , gravée fur une pierre fympathique ou fur un métal correfpondant à l'aftre , pour en recevoir les influences. Le talifman magique confifte en certaines figures extraordinaires , accompagnées de mots fuperftitieux , & de noms d'anges inconnus. Les Siamois ont des talifmans & des...
Página 103 - Grec , & que ce n'a été que fous Juftinien qu'on a commencé d'en voir. La raifon qu'il en donne eft que cet Empereur ayant défendu aux Juifs par un Edit de lire dans leurs Synagogues le StwTi^wiaf ou leuft traditions , ik s'aviferent de le traduire en leur langue, & ce livre , dit-il , s'appelle Mifchna.
Página 391 - Cabinet qui eft ,, un agréable théâtre de l'antiquité ,, Grecque & Romaine. On y voit ,, quantité de Statues...
Página 399 - Conférences qu'il a tenues chez lui , touchant l'Hiftoire ancienne : il a découvert depuis peu deux Portraits en Agathe de quelques-uns des Tyrans du tems
Página 89 - Titre ne purent fouffrir qu'on l'attaquât ainn : cependant ils n'oferent y répondre ouvertement. Il courut , ou ,' pour mieux dire , il parut un petit Libelle de quelque Moine impatient , mais qui s'évanouit...