Menagiana: ou Les bons mots et remarques critiques, historiques, morales & d'erudition, Volumen1Chez la veuve Delaulne, 1729 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 43
Página
... qu'à le délaffer d'un plus confidérable , auquel il travailla pen- dant plufieurs années , & dont il nous donna la premiere Partie en 1682 , fous le titre d'Hiftoire de Sablé . Sa mort ar- riva dans le tems qu'il travailloit à la fe ...
... qu'à le délaffer d'un plus confidérable , auquel il travailla pen- dant plufieurs années , & dont il nous donna la premiere Partie en 1682 , fous le titre d'Hiftoire de Sablé . Sa mort ar- riva dans le tems qu'il travailloit à la fe ...
Página 11
... qu'à une feule fois . Ces deux Vers dans mon fens , j'attefte Dieu que je dis la verité fans aucune diffimulation ne figni- fient donc autre chofe , finon , que ceux qui vous font aujourd'hui la Ceur iont ceux qui Vous ont fait le plus ...
... qu'à une feule fois . Ces deux Vers dans mon fens , j'attefte Dieu que je dis la verité fans aucune diffimulation ne figni- fient donc autre chofe , finon , que ceux qui vous font aujourd'hui la Ceur iont ceux qui Vous ont fait le plus ...
Página 11
... qu'à celui de Patres , & le peuple parmi nous ne donne point d'Arrêt . Damnarent en cet endroit ne fignifie que blâmer , décrier , ce que l'antithese fait voir en- core clairement : Cum te damnarent , ipfe non erubui dicere laudes tuas ...
... qu'à celui de Patres , & le peuple parmi nous ne donne point d'Arrêt . Damnarent en cet endroit ne fignifie que blâmer , décrier , ce que l'antithese fait voir en- core clairement : Cum te damnarent , ipfe non erubui dicere laudes tuas ...
Página 11
... attentif à l'exacte mesure du vers , il n'ait fongé en mettant nec me Phœbus , qu'à fau- ver au Poëte la prétendue dureté de l'élifion nec me Apollo . Le 61. vers Unde fetus A vi MENAGIANA . II cafas qui fe trouve plus bas au 43. vers: ...
... attentif à l'exacte mesure du vers , il n'ait fongé en mettant nec me Phœbus , qu'à fau- ver au Poëte la prétendue dureté de l'élifion nec me Apollo . Le 61. vers Unde fetus A vi MENAGIANA . II cafas qui fe trouve plus bas au 43. vers: ...
Página 12
... qu'à changer aleret en alere , & le pre- mier mot du vers unde en vultque , de cette forte Vultque fetus mixtus omnes alere magno corpore , Reftitution d'autant plus aifée à recevoir , que Lipfe au lieu d'unde vouloit lire utque . Le 45 ...
... qu'à changer aleret en alere , & le pre- mier mot du vers unde en vultque , de cette forte Vultque fetus mixtus omnes alere magno corpore , Reftitution d'autant plus aifée à recevoir , que Lipfe au lieu d'unde vouloit lire utque . Le 45 ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez aiant ainfi ajoûte Alde Manuce Aquila Attique auffi auroit Auteur avoient avoit Balzac Bautru c'eft C'eſt c'étoit Cælius Cardinal CASSAGNE caufe Chapelain chofe Ciceron Coftar compofé Confeiller Cornelius Gallus deffus defquelles difcours difoit Diogene Laërce dire écrit effe enfuite Epigramme eſt étoient étoit Evêque faifoit faint faloit fans favoir fe trouve feconde femble fens feroit fervir fes amis feulement fiécle fignification foit font fous le nom fouvent François ftyle fuis fuit fuivant fujet Gallus Grec homme imprimé intitulé ipfa j'ai Jean jour jufqu'à l'Abbé l'an laiffe Latin lettres livre longtems lorfqu'il Madame maniere Meffieurs Ménage MENAGIANA ment Monfieur mort n'avoit n'eft Obfervations occafion paffage paffer parler penfée Pereri perfonne Philofophe Philoftrate plaifir plufieurs Poëfies Poëme Poëte Politien pouvoit préfent premiere Quintilien quod Rabelais raifon refte s'eft Saumaife Savans Scaliger Sidonius Symmaque tems tion verité δὲ ἐν καὶ
Pasajes populares
Página 150 - L'insolent en eût perdu la vie ; Mais mon âge a trompé ma généreuse envie; Et ce fer que mon bras ne peut plus soutenir, Je le remets au tien pour venger et punir. Va contre un arrogant éprouver ton courage : Ce n'est que dans le sang qu'on lave un tel outrage ; Meurs ou tue. Au surplus, pour ne te point flatter, Je te donne à combattre un homme à redouter; Je l'ai vu, tout couvert de sang et de poussière, Porter partout l'effroi dans une armée entière.
Página 395 - ... aucun lieu de notre obéiflance ; comme auffi à tous Imprimeurs , Libraires & autres, d'imprimer , faire imprimer , vendre , faire vendre , débiter ni contrefaire lefdits Livres ci-defîùs expafés en tout ni en partie...
Página 395 - Expofant , ou à celui qui aura droit de lui , & de tous dépens , dommages & intérêts : A la charge que ces Préfentes feront enregiftrées tout au long fur le Regiftre de la Communauté des Libraires & Imprimeurs de Paris dans trois mois de la...
Página 77 - J'entends déjà partout les charrettes courir, Les maçons travailler, les boutiques s'ouvrir : Tandis que dans les airs mille cloches émues, D'un funèbre concert font retentir les nues ; Et, se mêlant au bruit de la grêle et des vents Pour honorer les morts font mourir les vivants.
Página 394 - France & de Navarre : A nos âmes & féaux Confeillers les Gens tenans nos Cours de Parlement...
Página 395 - Librairie , & notamment à celui du 10 Avril 171;; & qu'avant que de l'expofer en vente le Manufcrit ou Imprimé qui aura fervi de copie à l'impreffion dudit Livre , fera remis dans le même état où l'Approbation y aura été donnée...
Página 32 - N'a rien d'humain que l'apparence ; Et d'ailleurs il n'est pas si facile qu'on pense D'être fort honnête homme et de jouer gros jeu. Le désir de gagner qui nuit et jour occupe...
Página 394 - ... conformes à ladite feuille imprimée & attachée fous notredit contrefcel , & de les vendre » faire ven•dre, & débiter par tout notre Royaume , pendant le temps de fir années confécutives , à compter du jour de la date defdites Préfentes.
Página 394 - Privilège fur ce nécefTaires ; offrant pour cet effet de le faire imprimer en bon papier, & beaux caractères , fuivant la feuille imprimée & attachée pour modèle fous le Contrefcel des Préfentes.
Página 145 - CHAPELAIN Les trois fois mille francs qu'il met dans [ma famille Témoignent mon mérite, et font connoître [assez Qu'on ne hait pas mes vers pour être un [peu forcés.