Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

JAM

PRÉFAC E.

AMAIS Science n'eut plus befoin de Dictionnaire que la Philofophie Hermétique. Ceux dans les mains de qui tombent les Livres faits fur cette matiere, ne fauroient en foutenir la lecture une demiheure feulement; les noms barbares qu'on y trouve, femblent vuides de fens, & les termes équivoques qui font placés à deffein prefque dans toutes les phrafes, ne préfentent aucun fens déterminé. Les Auteurs avertiffent eux-mêmes qu'on ne doit pas les entendre à la lettre; qu'ils ont donné mille noms à une même chofe; que leurs Ouvrages ne font qu'un tiffu d'énigmes, de métaphores, d'allégories, présentées même fous le voile de ternes ambigus, & qu'il faut le défier des endroits qui paroiffent faciles à entendre à la premiere lecture (1).

(1) Nolite in lectione pecta habeat, maximè in meorum fcriptorum inhærere fyllabis, fed legendo utiquè confiderate naturam, & ejufdem poffibilitatem. Cofm. Praf. in Enigma. Veritatis amator paucos autores, fed opimæ notæ & exploratæ fidei manibus terat; facilia intellectu fuf

myfticis nominibus, & ar-
canis operationibus; in obf-
curis enim veritas delitefcit,
nee unquam dolofius quam
quûm apertè, nec veriùs
quam cum obfcurè fcribunt
Philofophi. Arcan. Hermet.
Philof, opus, can. 9.
A multiplici verborum fi-

Ils font myftere de tout, & femblent n'avoir écrit que pour n'être pas entendus. Ils proteftent cependant qu'ils n'écrivent que pour inftruire, & pour inftruire d'une Science qu'ils appellent la clef de toutes les autres. L'amour de Dieu, du prochain, de la vérité, leur met la plume à la main : la reconnoiffance d'une faveur fi fignalée que celle d'avoir reçu du Créateur l'intelligence d'un myftere fi relevé, ne leur permet pas de fe taire. Mais ils l'ont reçue, ajoutent-ils, dans l'ombre du myftere; ce feroit même un crime digne d'anathême que de lever le voile qui le cacha aux yeux du vulgaire. Pouvoient-ils fe difpenfer d'écrire mystériculement? Si l'on expofoit au grand jour cette Science dans fa fimplicité, les femmes, les enfans même voudroient en faire l'épreuve le Payfan le plus ftupide quitteroit fa charrue pour labourer le champ de Mars comme Jafon : il cultiverait la terre philofophique, dont le travail ne feroit pour lui qu'un amufement, & dont les moiffons abondantes lui procureroient d'immenfes richelfes, avec une vie très-longue, & une fanté inaltérable pour en jouir.

Il falloit donc tenir cette Science dans l'obfcurité, n'en parler que par hieroglyphes, par fictions, à l'imitation des anciens Prêtres de l'Egypte, des Brachmanes des Indes, des premiers Philofophes de la Grece & de tous les pays, dès qu'on fentoit la néceffité de ne pas bouleverfer tout l'ordre & gnificatione ftudiofus lector, dæ & occultandæ non caveat, delofis enim anfrac-adulterandæ veritatis ftudio, tibus, & ancipiti oratione, ideo ipforum fcripta vociimò plerumque contraria, bus ambiguis & homonyut videtur Philofophi myftemis abundant. Ibid. Can, ria fua explicant, implican- 15.

l'harmonie établis dans la Société civile. Ils fuivoient en cela le confeil du Sage (1).

Mal à propos traite-t-on de fous les Philofophes Hermétiques : n'eft-ce pas fe donner un vrai ridicule, que de décider hardiment que l'objet de leur Science eft une chimere, parce qu'on ne peut pas le pénétrer, ou qu'on l'ignore abfolument ? C'eft en juger comme un aveugle des couleurs. Quel cas les gens fenfés doivent-ils donc faire des jugemens critiques de quelques Cenfeurs fur cette matiere, puifque tout le mérite de ces jugemens confifte dans le froid affaifonnement de quelques bons mots à l'ombre defquels ils cachent leur ignorance, & qu'ils fement faute de bon grain, pour faire illufion à des Lecteurs imbécilles, toujours difpofés à leur applaudir Méritent-ils qu'on faffe les frais d'une réponse? Non: on peut fe contenter de les envoyer à l'école du Sage (2). Moins dédaigneux & moins méprifant que ces Cenfeurs bouffis d'orgueil & d'ignorance, & aveuglés par le préjugé, Salomon regardoit les hiéroglyphes, les proverbes, les énigmes & les paraboles des Philofophes comme un objet qui méritoit toute l'attention & toute l'étude d'un homme fage & prudent (3).

Je voudrois qu'avant que d'étaler leur mépris

(1) Sapientes abfcondunt fcientiam. Prov. c. 10. v. 14. (2) Homo verfutus celat fcientiam. Ibid. c. 12. v. 23. (3) Sapiens animadvertet parabolam & interpretationem, verba fapientum & ænigmata eorum. Ibid. c. 1.

Sapientiam omnium antiquorumexquiret fapiens,& in Prophetis vocabit.... in verfutias parabolarum fimul introibit; occulta proverbiorum exquiret, & in abfconditis parabolarum converfabitur. Ecclefiaftici, caput. 39.

pour la Philofophie Hermétique, ils priffent la peine de s'en inftruire. Sans cette précaution its s'attireront à bon droit le reproche, que les infenfés méprifent la fcience & la fageffe, & qu'ils ne se répaiffent que d'ignorance; & je leur dirai avec Horace: Odi prophanum vulgus, & arceo. C'est en effet au fujet de ces mêmes myfteres que les anciens Prêtres difoient: Procul ô procul effe prophani!

Mon Traité des Fables Egyptiennes & Grecques développe une partie de ces myfteres. De l'obligation dans laquelle j'étois de parler le langage des Philofophes, il en eft résulté une obfcurité qu'on ne peut diffiper que par une explication particuliere des termes qu'ils emploient, & des métaphores qui leur font fi familieres. La forme de Dictionnaire m'a paru la meilleure, avec d'autant plus de raifon qu'il y peut fervir de Table raifonnée, par les renvois que j'ai eu foin d'inférer, quand il a été queftion d'éclaircir des fables déja expliquées.

Beaucoup de gens regardent la Médecine Paracelfique comme une branche de la Science Hermétique ; & Paracelfe, fon Auteur, ayant, comme les Difciples d'Hermès, fait ufage de termes barbares, ou pris des autres langues, j'ai cru rendre fervice au Public d'en donner l'explication fuivant le fens dans lequel ils ont été entendus par Martin Rulland, Johnson, Planifcampi Becker, Blanchard & plufieurs autres. Si je n'ai pas toujours cité ces Auteurs, non plus que les Philofophes Hermétiques, je les ai rappelés affez fouvent pour convaincre le Lecteur que je ne parle ordinairement que d'après eux. Ceux qui

« AnteriorContinuar »