Imágenes de páginas
PDF
EPUB

n'écoutez que votre cœur : il ne peut vous égarer, C'e un Français qui vous aime, qui chérit votre gloire, & Truffel votre fujet vous trahit, vous deshonore !.. Prince, un chevalier vous a parlé ; je n'ai pas le langage d'un courtisan, & ne veux point l'avoir. St mon féjour ici déplait à votre majefté, je quitte Londres mais mon dernier mot fera que le roi d'Angleterre ne doit point reffembler aux autres hommes; ils font fubjugués par leurs passions, & vous êtes fait pour dompter les vôtres; voilà la première victoire qu'il vous convient de remporter. 'Avant que de partir, j'exigerois cependant, fire, une grace de vous. Quelle eft-elle ? Parlez. Qu'il me fut permis de me mefurer avec le perfide qui eft votre ennemi plus que vous ne pensez, & de venger la chevalerie... Et quel eft cet objet de votre haine ?-- Pouvez-vous fire le de

[ocr errors]

mander? au nom de perfide, ne reconnaislez-vous pas cet indigne chevalier ? faut-il nommer le lord Truffel?- Que dites-vous? -Oui, prince, voilà l'homme dont je voudrois percer le cœur, qui vous entretient dans l'oubli de vous-même, qui vous cache la vérité, qui Aétrit votre gloire, qui dégrade Edouard...

Ah! fire, voyez couler mes larmes : ce font celles de l'eftime, j'ofe dire, de l'amitié ; je fuis Français: mais j'adore le grand homme partout où je le trouve; tel eft le caractère de ma nation ; vous avez mérité tous mes hommages, & je vous l'ai dit après mon roi, vous êtes le monarque qui m'est le plus cher. Edouard court, en pleurant dans les bras de Ribaumont :- Généreux Français vous me prouvez bien que votre nation eft auffi estimable qu'elle fçait plaire; excufez des mouvements ... je brûle pour madame de Salisbury, & je ne puis obtenir fon amour, une parole, un regard !

[ocr errors]

Avec Ribaumont, Edouard étoit ce héros qui; dans la fuite, s'eft couvert d'une gloire éclatante, & a été notre vainqueur ; Truffel revenoit-il auprès de lui, ce monarque fe montroit fous les traits qui ont jetté

Qui ont jetté la faibleffe & l'aviliffement &c. Edouard, dans fa vieilleffe, eut la douleur de voir, fi l'on peut le dire, la fortune detrahir, & fes ennemis fe relever de leurs pertes ; la mort de fon fils le prince de Galles, appellé par les Anglais le prince noir, le plongea dans une mélancholie qui le précipita au tombeau. Ce monarque, qui occupe la première place parmi

la faibleffe & l'aviliffement fur les derniers jours de fon règne; fon vil corrupteur ne tardoit pas à détruire

les rois d'Angleterre, éprouva toute l'instabilité des illufions humaines, ainfi que la baffeffe & l'ingratitude des courtifans; avant que d'expirer, on lui vola un anneau de prix qu'il avoit au doigt, & perfonne ne refta auprès de lui. » Il n'y eut (dit Rapin Thoyras) » qu'un fimple prêtre qui s'étant trouvé » là par hazard, & le voyant abandonné à lui-même dans fon >> agonie, s'approcha de fon lit pour le confoler. Que ce fpectacle parle en faveur de la religion ! quand elle n'auroit d'autre avantage que d'ouvrir fon fein au malheur, de le plains dre, de le fecourir, ne feroit-elle pas refpectable & chère au vrai philofophe ? la fin d'Edouard eft un tableau des plus frappants & des plus inftructifs. Ce font de femblables images qui peuvent rendre utile la lecture de l'histoire, & non ces fauffes idées qu'on nous y donne de la grandeur, de la réputation, de l'éclat. J'ofe le dire hautement : l'histoire a'plus contribué à l'égarement & à la perverfité de l'efprit, qu'elle ne l'a redreffé & éclairé ; que de princes, de personnages fupérieurs pour les places, pour les talents, euffent fait le bien, s'ils avoient fuivi leur nature, & qu'ils ne fe fuffent pas attachés à fe former fur ces prétendus grands hommes que nous vante l'hiftoire! Des hiftoriens philofophes, voilà ce qui a manqué à ce malheureux genre humain ; voilà ce qui eût fait la bafe de fa raifon, de fa morale, de fa félicité. Si M. Rouffeau de Genève a voulu envifager fous ces traits pernicieux que je reproche à la plupart des

les nobles impreffions qu'avoit excitées le chevalier Français. Edouard impatient de voir Varuccy, étoit retombé dans fon emportement, défaut dont ce prince ne put jamais fe corriger, & qui a mêlé des ombres à l'éloge que lui doit la vérité.

Varuccy quitte fon appartement pour paffer dans celui de fa fille; il prie Maly de fe retirer & ordonne qu'on le laiffe feul avec la comteffe ; elle ne fçait à quelle cause attribuer l'air fombre avec lequel fon père l'aborde ; il s'affied, & éxige que madame de Salisbury fe place à fes côtés. Après l'avoir regardée quelque temps, il prend la parole: je vous ai élevée dans des principes qui jufqu'à préfent avoient fait mon bonheur & le vôtre ; j'étois perfuadé qu'il n'y avoit rien qui ne dût céder à la vertu, qu'elle étoit au-deffus de l'opulence & des dignités, qu'il falloit

écrivains, ce ramas indigefte de pitoyables raisonnements, de principes évidemment faux qu'on appelle de la metaphyfique, & des connaiffances,il a bien eu raifon de s'élever contre les arts; il n'eft point d'abus de l'ignorance qui entraînent une telle dépravation: mais ces mêmes arts employés à nous tracer une idée vraie de la vertu, à la faire aimer, font fans doute des préfents du ciel qui méritent notre eftime, & notre reconnaissance, & c'est en les cultivant, que nous nous rapprochons de cet Etr: fuprême dont nous fommes les images.

toujours être prêt,fi les circonftances le demandoient, à lui facrifier fa fortune & fa vie ; qu'après Dieu nous n'avions point d'autre objet de notre attachement & de nos hommages. J'ai vécu, ma fille, & à la cour. J'ai vû avec peine, il eft vrai, qu'il se trouvoit des occafions où l'on étoit forcé de fe relâcher de ce systême d'austérité auquel une ame pure aime à se sou mettre ; fans la confidération, l'existence eft un far deau qui pèfe, & il y a de l'adreffe à faifir les moyens qui nous procurent cette vie factice bien fupérieure à celle que nous avons reçue de la nature. Ma fille, ce n'est point pour nous que nous vivons མ c'eft pour tout ce qui nous environne ; la faveur du prince, dans le féjour que nous habitons, eft l'unique but où tendent tous les vœux. Quel plaifir ne goû tons nous point à fentir que nous excitons l'envie, & qu'on nous croit au faîte du bonheur ! Voilà la félicité de la cour; à chaque inftant nous fommes aver tis de cette félicité par des murmures jaloux qui n'ofent s'élever. Nous mefurons, en quelque forte notre grandeur par le dégré d'abaissement où font defcendus nos rivaux.

La comtesse étonnée d'entendre parler ainfi fon père, lui témoigne fa furprise :- Mylord, je vous

« AnteriorContinuar »