Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Difficile eft longum fubitò deponere amorem.
Difficile eft: verùm hoc quâ lubet, efficias.

·Una falus hæc eft, hoc eft tibi perficiendum. Hoc facies, five id non pote, five pote.

O Dii, fi veftrum eft mifereri, aut fi quibus unquam
Extrema jam ipfa in morte tuliftis opem :

Me miferum afpicite: &,fi vitam puriter egi,
Eripite hanc peftem, perniciemque mihi.

[ocr errors]

Que mibi fubrepens imos, ut torpor, in artus
Expulit ex omni pectore latitias.

Non jam illud quæro, contrà ut me diligat illa
Aut quod non potis eft, eßepudica velit.

2

Ipfe valere opto, & tetrum hunc deponere morbum. · O Dii, reddite mi hoc pro pietate mea.

Je fçai que d'un amour reçû fans refiftance, Un long tems a trop bien établi la puiffance. N'importe, combattons, on peut tout ce qu'on

veut,

Lorfque pour fe guérir› on fait tout ce qu'on peut.

Ceffons d'aimer enfin; Au mal qui nous poffede,
Un genereux dépit eft l'unique remede.
Et vous, Dieux toutpuiffans, fi touchez par nos
pleurs,

Vous daignez quelquefois foulager nos malheurs,

Jettez fur ma mifere un regard favorable,

Et de tous les Amans fauvez le moins coupable.
Purgez mon trifte cœur d'un funeste poison,
Qui poffe de mes fens, qui trouble ma raifon
Infenfible aux plaifirs tout me bleffe&m'ennuye,
Je paffe dans les pleurs ma languiffante vie;
Je ne demande plus, que m'aimant à fon tour
La cruelle réponde à mon ardent amour.
Cet heureux tems n'eft plus, ame ingrate & le-
gere,

Où ton fidele Amant ne fongeoit qu'à te plaire.
Non,je n'afpire plus grands Dieux à l'enflâmer›
J'afpire feulement à ceffer de l'aimer.,

Au-deffous de ces Vers Licinius trouva encore ceux-ci.

H

In Lefbiam. Carm. 75.

Ve eft mens adducta tuâ, mea Lesbia, culpá Atque fe officio perdidit ipfa pie:

Ut jam nec benè velle queam tibi, fi optima fias, Nec defiftere amare, omnia fi facias.

[ocr errors]

IMITATION DU LATIN.

Dieux ! quel eft le charme fatal,

Qui m'attache à Lesbie?

Quand elle quitteroit mon trop heureux Rival,
Je n'oublirois jamais qu'elle lui fût unie;
Et quand l'ingrate, helas! m'arracheroit la vie,
Je ne lui voudrois point de mal.

Catulle après que fon ami
eut achevé de lire ces Vers,
voulut renouveller les plaintes
qu'il avoit coûtume de faire
Contre Lefbie:mais Licinius l'en
empêcha, en lui redifant la
conversation qu'il venoit d'a-
voir avec elle fur fon fujet. Cet
Amant affligé en fut fi furpris &
fi fatisfait, que l'excès de la joie
fit un tort considerable à sa fan-
té. Il embraffa Licinius avec
tant d'emportement, il se jetta

[ocr errors]

hors de fon lit avec tant de précipitation pour aller voir Lefbie, fans fonger qu'elle lui avoit fait défendre de fe prefenter devant elle, que l'appareil qu'on avoit mis fur fa bleffure tomba, & qu'il perdit beaucoup de fang.

Il eft vrai que cet accident n'eut aucune fuite fâcheufe, & que la fatisfaction d'ame où il fe trouva ensuite, avança beaucoup fa guérifon. Il fut même en état de marcher plûtôt qu'on ne l'efperoit; & fentant bien lui même fes forces, il n'attendit pas la permis. fion des Medecins pour quitter fa chambre. Il en fortit un jour que Lefbie qui ne croyoit pas qu'il fe portât fi bien étoit allé feul dans un petit bois

« AnteriorContinuar »