Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Scythes par leurs frequentes incurfions: il les AN. 401. adoucit,en leur donnant à manger,& leur faifant des prefens. Cela fit croire à un barbare qu'il étoit riche: il voulut le pendre, & ayant préparé une corde à noud coulant, il s'apuyoit fur fon bouclier, comme il avoit accoûtumé en parlant aux ennemis. Il leva la main pour lui jetter la corde, & l'attirer vers les fiens: mais fa main demeura étendu en l'air, & il ne pût la retirer qu'après que S. Theotime eut prié pour lui. Tel étoit ce faint évêque, dont l'église honore la memoire le vingtième d'Avril.

Martyr. R.

Bo. Apr.

Pall.p.126.

d'a

Tous ces évêques, avec S. Jean Chryfoftome, étant affemblez en concile, un dimanche à CP. au nombre de vingt-deux, Eufebe, évêque de Bandr. Valentinianople ou Cilbiane en Lydie, le préfenta devant eux, & leur donna un libelle contre Antonin, évêque d'Ephefe fon métropolitain, contenant fept chefs d'accufation. Le premier, d'avoir fondu des vafes facrez, & employé l'argent au profit de fon fils. Le fecond, d'avoir ôté du marbre de l'entrée du baptiftere,pour le mettre dans fon bain particulier. Le troifiéme, voir fait dreffer dans fa falle à manger des co. lomnes de l'églife, couchées depuis long-tems. Le quatrième, de tenir à fon fervice un valet,qui avoit commis un meurtre, fans lui avoir fait de correction. Le cinquième, d'avoir vendu à fon profit des terres que Bafiline, mere de l'empereur Julien avoit laiffées à l'églife. Le fixiéme, d'avoir repris fa femme, après l'avoir quittée,& en avoir eu des enfans. Le feptième, de tenir pour loi & pour maxime de vendre les ordinations des évêques, à proportion du revenu. Eufebe ajoûtoit: Ceux qui ont été ordonnez à prix d'argent font préfens, & celui qui l'a reçû; & j'ai les preuves de tout ce que j'avance.

Hall.p

$127

Saint Jean Chryfoftome lui dit: Mon frere,

Eufebe, fouvent les accufations qui fe font par paffion, ne font pas facile à prouver. Croyez- AN. 401, moi, n'acculez point par écrit mon frere Antonin: nous accommoderons cette affaire. Eufebe s'échauffa, & s'emporta contre Antonin, perfiftant dans fon accufation. Alors faint Chryfo- p. 12 ftome pria Paul d'Heraclée, qui paroiffoit ami d'Antonin de les reconcilier : puis il fe leva, & entra dans l'églife avec les évêques: car c'étoit le tems du facrifice : & après avoir falué le peuple, en donnant la paix à l'ordinaire, il s'affit avec les autres évêques. Eufebe entra fecretement; & en présence de tout le peuple & des évêques, il donna un autre libelle,contenant les mêmes accufations; & il conjura S. Chryfoftome de lui faire juftice par des fermens terribles, y joignant même la vie de l'empereur, pour lui conferver la vie. Saint Chryfoftome voyant fon emportement, & voulant empêcher que le peuple ne fût troublé, reçut le libelle; mais après la lecture des faintes écritures,il pria Panfophius évêque de Pifidie, d'offrir le faint facrifice. Pour lui il fortit avec les autres évêques: car il ne vouloit pas facrifier ; ayant l'efprit agité,fuivant Marth. cette parole de l'évangile: Si tu offres ton prefent àl'autel, & le refte.

Après que le peuple fut congedié, S. Chryfoftome s'affit dans le baptiftere avec les autres évêques ; & ayant appellé Eusebe, il lui dit devant tout le monde: Je vous le dis encore: fouvent on avance par paffion des chofes que l'on a peine à foûtenir; fi vous pouvez prouver clairement v otre accufation, nous ne la rejettons pas: finon, nous ne vous obligeons point à la foûtenir. Prenez votre parti avant la lecture du libelle. Car quand il aura été & entendu de tout le monde, & que l'on aura dreffé des actes i je vous fera plus permis étant évêque de vous

[ocr errors]

23.

Pal piz

1.130,

défifter. Eufebe perfifta: on fit lire fon libelle, AN. 401. & les anciens évêques dirent à S. Jean Chryfoftome: Quoiqu'il n'y ait aucun de ces chefs d'accufation qui ne foit criminel, pour ne pas perdre de tems, attachons-nous au dernier, qui eft le plus horrible; car celui qui aura vendu à prix d'argent la communication duSaint Elprit,n'aura pas épargné les vases, les marbres ou les terres de l'églife. Alors S. Jean Chryfoftome commença l'inftruction du procès, & dit : Mon frere Antonin, que dites-vous à cela? Il ne manqua pas de le nier. On interrogea ceux qui avoient donné l'argent: ils le nierent auffi. On continua l'inftruction fur quelques indices,& on ytravailla avec foin jufques à la huitiéme heure, ou deux heures après midi Enfin on en vint aux témoins, devant lefquels l'argent avoit été donné & reçu; mais ils n'étoient point prefens. Saint Chryfoftome voyant la néceffité d'entendre ces témoins & la difficulté de les faire venir, résolut d'aller lui-même en Afie achever cette inftruction Mais Antonin preffé par le reproche de fa confcience, s'adreffa à une perfonne puiffante, dont il étoit comme l'intendant, pour quelques terres que ce feigneur avoit en Afie, & le pria d'empêcher le voyage de Jean, promettant de faire venir les témoins. On fit donc dire à S. Chryfoftome de la part de l'empereur: Il n'eft pas à propos que vous, qui êtes notre pafteur, nous quittiez à la veille d'un fi grand trouble, & que vous alliez en Afie pour des témoins, que l'on peut aisément faire venir.Ce trouble étoit la revolte de Gaïnas. Ainfi on perfuada à S. Chryfoftome de demeurer, & Antonin crut avoir gain de caufe par ce délai,éfperant écarter les témoins par argent ou par autorité. S. Chryfoftome le prévit, & réfolut avec le concile d'envoyer quelques-uns des évêques presens en Afic, pour interroger les té

P. 13.

moins. On y en envoya trois; Syncletius métropolitain de Trajanople, Hefychius évêque AN. 401. de Parium, & Pallade d'Helenople. Les actes du concile portoient, que celui des deux parties,⚫ l'accufateur ou l'accufé, qui dans deux mois ne le rendroit pas à Hypepe, pour la poursuite de fes droits, feroit excommunié. Hypepe étoit une ville d'Afie voifine des parties, & des deux P. 132, évêques commis avec Syncletius.

Hefychius un de ces deux commiffaires, étant ami d'Antonin, feignit d'etre malade. Syncletius & Pallade fe rendirent à Smirne, d'où ils écrivirent aux deux parties de fe trouver au lieu marqué: mais ils étoient déja d'accord. Antonin avoit gagné par argent Eufebe, qui lui avoit promis par ferment de ne le point pourfuivre. Ils ne laillerent pas de fe rendre à Hypepe pour la forme, dirent que les témoins étoient abfens pour diverfes affaires. Les juges demanderent à Eufebe: Dans combien de jours les présenterez- p. izz vous? nous les attendrons. Eufebe croyant les fatiguer; car c'étoit dans le plus grand chaud de l'été, s'obligea de repréfenter les témoins dans quarante jours, ou de fubir la peine des canons. Mais au lieu de les aller chercher, il abandonna l'affaire, & s'alla cacher à CP. Les juges attendirent les quarante jours; & comme Eufebe ne paroiffoit point, ils écrivirent à tous les évêques d'Afie, pour le déclarer excommunié, comme défaillant, ou comme calomniateur. Ils attendirent encore un mois > & revinrent à CP. où ils le rencontrerent, & lui firent des reproches. Il s'excufa fur une maladie, & promit de représenter les témoins.

V 1. Cependant Antonin mourut : & S. Chryfofto- s. Chryfofwe reçut un decret du clergé d'Ephefe & des tome a 1. évêques voifins, qui le prioient avec des conju- phefe rations terribles, de venir réformer cette église, P.134.

affligée depuis long-tems par lesAriens & par les AN. 400. mauvais catholiques, & empêcher les brigues de ceux qui s'efforçoient par argent d'occuper le fiége vacant. Saint Chryfoftome voyant qu'il s'agiffoit de rétablir la difcipline dans tout le diocéfe d'Afie, où elle étoit tombée, tant par le défaut de pafteurs, que par leur ignorance, réfolut de faire ce voyage, nonobftant fa mauvaise fanté, & la rigueur de l'hyver. Il laiffa le foin de l'églife de CP. à Severien, évêque de Gabales en SIVIII. Syrie, qui y étoit venu prêcher, & en qui il avoit une entiere confiance; & prit pour l'accompa gner en fon voyage trois évêques; Paul, Syrien & Pallade.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

C. II.

Quand ils furent arrivez à Ephefe, les évêques de Lydie, d'Afie, de Phrygie & de Carie, s'y affemblerent au nombre de foixante & dix,attirez par la réputation de faint Chryfoftome, qu'ils défiroient d'entendre, principalement les Phrygiens,Ce concile ordonna pour évêque d'Ephese Pall'pi35. Heraclide, natif de Chypre, diacre de S. Chry Secr. v. foftome, qui avoit été moine en Scetis, & difeiple du moine Evagre. Eufebe de Valentinople vint fe préfenter au concile, demandant à être admis à la communion. Quelques évêques s'y opofoient,difant que c'étoit un calomniateur. İl leur dit: On inftruit ce procès depuis deux ans, les témoins ont été caufe du retardement: permettez-moi de les reprefenter aujourd'hui. Car encore qu'Antonin,foit mort, ceux qui lui ont donné de l'argent pour être ordonnez, font vi

Soz: Viti

Pall. p. 136

vans.Le concile trouva bon d'examiner la chofe. On comença par la lecture du procès comencé. Lestémoins entrerent;fixde ceux qui avoient été ordonnez pour de l'argent,entrerent auffi. D'a"bord ils nierent: mais les témoins perfifterent, même les prêtres, en qui les accufez sembloient avoir confiance. Il y avoit des laïques;il y avoit

des

« AnteriorContinuar »