Imágenes de páginas
PDF
EPUB

frant le Sacrifice de la Croix que Jefus Chrift poffede le Sacerdoce dans un fi haut degré au-deffus de tous les autres Prêtres, faint Cyprien répond que non: mais en s'offrant en Sacrifice dans la fainte Euchariftie. Et obtulit hoc ipfum quod Melchifedech obtulerat, id eft, panem & vinum hoc eft corpus & fanguinem fuum.

La mémoire du Sacrifice de la Croix & de la mort fanglante du Sauveur se doit trouver dans ce Sacrifice de l'Eglife, mortem Domini annuntiabitis. Les Anglois traduifent: monftratis you do shevv. Mais ce n'eft pas cette mémoire du Sacrifice fanglant de la mort du Sauveur qui n'a été offert qu'une fois & qui n'a duré que quelques heures qui eft notre Sacrifice, un acte de la mémoire, un fouvenir du Sacrifice de la Croix ; la mémoire de l'oblation d'un Sacrifice n'eft pas un Sacrifice ni une oblation; le fouvenir de cette oblation, cette mémoire peut & doit fe rencontrer dans le Sacrifice inftitué par notre Seigneur prédit par les Prophetes, mais ce louvenir & cette mémoire ne font pas la chose, la victime offerte. Les Peres les ont bien distinguées, bien loin

Ep.ad Heb.

$8.

de dire que le Sacrifice des Fideles n'eft qu'une mémoire feulement. Saint Chryfoftome, auquel le Differtateur auroit dû faire attention (il le cite z. part. page 40.) & ne point propofer les objections des Heretiques pour la foi de l'Eglife. Et quoi, dit S. Chryfoftome, n'offronse Hom.17 in nous pas nous autres tous les jours ? nous cap. 9. 10. offrons, à la verité, mais nous offrons, V. 22. 26. toujours le même, & non pas un autre, mais toujours le même ; & ainfi il n'y a qu'un Sacrifice. Fa-t-il plufieurs Chrifts parce qu'il eft offert en plufieurs lieux ? nullement mais ce n'eft qu'un même Chrift en tous les lieux ; tout entier ici, & tout entier là, un même corps. Ainfi puifqu'étant offert en plufieurs lieux, c'est. un mème corps, & non pas plusieurs corps ce n'est aussi qu'un même SACRIFICE. Notre grand Sacrificateur eft celui qui offre cette victime purifiantes c'est cellelà mème qui a été offerte que nous offrons. maintenant, parce qu'elle ne peut être confommée. Nous offrons, non une autre victime, comme le grand Sacrificateur, mais toujours la même. Mais de plus, nous faifons la mémoire de ce Sa crifice, que je foutiens être le fens ordinaire du Mallon dé, & que pour une

fois qu'on le trouve traduit chez les bons Auteurs par vel potiùs, qui corrige, ou diminuë, ce qui étoit dit, on le trouve dix fois fignifier addition, ou increment ; infuper atque etiam;en François, encore, de plus, davantage.

Mamor de jy spus. Imo qui & refurrexit. Il eft encore reffufcité. Mons: De plus il eft reffufcité. Une autre Verfion: On ne nie pas la mort, mais ajoûte la refurrection. μάλλον δὲ εἰς ὄνομα Φιλόν πριζοντες το μαριτμα. Imo doctrinam Ecclefie in nudum nomen degenerare facimus. Bafil. contra Eunomium.

Le Dissertateur aura de la peine à accommoder les idées fimples & naturelles de fes Anglois, & fon vel potiùs avec les idées fublimes & furnaturelles de faint Gregoire de Nyffe. Souvenezvous de la parole du Seigneur, dit-il perfonne ne me ravit la vie, je la donne de plein gré. Pofons cette verité pour fondement la question des trois jours de fa mort, fera décidée, puifque celui qui gouverne tout par fa puissance & par fon autorité, n'eft point forcé à mourir par la trahison (de Judas) ni par le tumulte des fuifs, ni par le jugement inique de Pilate. Il n'est point necessité à faire du

crime des hommes & de la malice de ces Princes, le principe de notre falut, mais par un facrifice dont la maniere eft cachée, ineffable, & qui ne peut être apperçuë des hommes, il prévient la violence im petuenfe ( des Juifs )& s'offre en facrifice pour nous, étant lui-même en même tems le Prêtre qui offre le Sacrifice & l'Agneau qui eft offert, & qui ôte les pechez du monde. Mais vous me demanderez, ditil, quand cela est arrivé? Je vous répondrai, que cela est arrivé quand il a donné fon corps à manger, & fon fang à boire à fes amis familiers. Car un homme ne peut être mangé, s'il n'est auparavant mis à mort. C'est pourquoi celui qui a donné fon corps à manger à fes Dif ciples, fait voir clairement que l'immolation de l'Agneau étoit parfaitement & abfolument faite auparavant ; car il ne conviendroit pas à l'état d'une victimé qu'on devroit manger, d'être animée: C'est pourquoi fon corps étoit déja immolé felon fa puiffance, d'une maniere invifible & ineffable. Memento Dominici dicti nullus tollit animam meam, fed ego 1. de refur. ponam eam à meipfo. Hoc mihi flet firmum, & quæftio de triduo mortis fuerit explicata. Nam qui pro poteftate, atque

S. Greg.

Nyff. orat.

authoritate adminiftrat, non expectat ex proditione neceffitatem, vel fudeos graffantes, vel Pilati judicium iniquum, ut illorum hominum fcelus & malitia, principium effet falutis noftra, fed pro ineffabili arcanoque, & qui ab hominibus cerni nequit, facrificii modo, fua difpofitione præoccupet impetum violentum, &fe fe offert oblationem pro nobis, fimul Sacerdos & Agnus qui tollit peccata mundi. Sed dices mihi quando hoc accidit? Tum cùm corpus fuum ad manducandum, & fanguinem familiaribus prabuit ad bibendum. Homo enim vefci non poteft nifi mactatio pracefferit. Qui igitur Difcipulis fuis dedit Corpus fuum admanducandum apertè demonftrat, jam perfectam & abfolutam effe Agni immolationem, non enim ad edendum corpus animatum victima effet idoneum. Jam ergo latenter pro poteftate fua invifibiliter corpus immolatum erat.

Qu'on compare à prefent ces paroles du Frere du grand faint Bafile, dont il exprimoit ici la foi & la doctrine auffi bien que celles de tous les Peres de fon tems s qu'on les compare, disje, avec celles de Forbefius, & des autres Docteurs Anglois, que le Differ

« AnteriorContinuar »