Einschränkung der schönen Künste auf einen einzigen Grundsatz: aus dem französischen übersetzt, und mit einem anhange einiger eignen abhandlungen versehenIn der Weidmannischen handlung, 1751 - 408 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 28
Página 18
... Leben Als sein Muster , und zeichn es sodann mit res denden Farben . Viuas voces ducere ist eben das , was wir nach dem Leben malen nennen . Und ist nicht alles in dem einzigen Ausdrucke enthal- ten : ex noto fictum carmen fequar ? Ich ...
... Leben Als sein Muster , und zeichn es sodann mit res denden Farben . Viuas voces ducere ist eben das , was wir nach dem Leben malen nennen . Und ist nicht alles in dem einzigen Ausdrucke enthal- ten : ex noto fictum carmen fequar ? Ich ...
Página 28
... Leben ausgießt , das sie beseelt , und die rührenden Züge über fie ausbreitet , die uns verführen und hin- reißen . Diese Verfassung der Seele nennt man Begeisterung ; ein Kunstwort , dessen Sinn alle Welt gut genug empfindet , und von ...
... Leben ausgießt , das sie beseelt , und die rührenden Züge über fie ausbreitet , die uns verführen und hin- reißen . Diese Verfassung der Seele nennt man Begeisterung ; ein Kunstwort , dessen Sinn alle Welt gut genug empfindet , und von ...
Página 33
... Empfindungen hervorbringen , die ihnen gemäß sind . Oud ' éguas éveçyagó- μενον , ἀλλὰ φαντασίας ὁρμῶν ἀγωγούς . Corio lans Leben . C Fünftes Fünftes Capitel . Von der Art , wie die Künste auf einen einz . Grundsaß , 1 Th . 4 C. 33.
... Empfindungen hervorbringen , die ihnen gemäß sind . Oud ' éguas éveçyagó- μενον , ἀλλὰ φαντασίας ὁρμῶν ἀγωγούς . Corio lans Leben . C Fünftes Fünftes Capitel . Von der Art , wie die Künste auf einen einz . Grundsaß , 1 Th . 4 C. 33.
Página 59
... Leben zu erhalten oder zu vertheidigen , beschäfftigt , und entweder Ackerleute , oder Soldaten waren . Da sie weder Gesehen folgten , noch Frieden hielten , noch Sitten hatten , so waren ihre Gesellschaf- ten nichts , als ...
... Leben zu erhalten oder zu vertheidigen , beschäfftigt , und entweder Ackerleute , oder Soldaten waren . Da sie weder Gesehen folgten , noch Frieden hielten , noch Sitten hatten , so waren ihre Gesellschaf- ten nichts , als ...
Página 69
... Leben , oder das gemeine Leben der " Comödie vollkommen ähnlich seyn sollte , entweder in der Comödie einschlafen , oder „ im gemeinen Leben uns beständig aus dem " Uthem lachen müßten . ,, Der Uebersetzer . ་ } läßt uns in einer ...
... Leben , oder das gemeine Leben der " Comödie vollkommen ähnlich seyn sollte , entweder in der Comödie einschlafen , oder „ im gemeinen Leben uns beständig aus dem " Uthem lachen müßten . ,, Der Uebersetzer . ་ } läßt uns in einer ...
Otras ediciones - Ver todas
Einschränkung Der Schönen Künste Auf Einen Einzigen Grundsatz: Aus Dem ... Charles Batteux Sin vista previa disponible - 2018 |
Einschränkung Der Schönen Künste Auf Einen Einzigen Grundsatz: Aus Dem ... Charles Batteux Sin vista previa disponible - 2018 |
Einschränkung der schönen Künste auf einen einzigen Grundsatz: Aus dem ... Charles Batteux Sin vista previa disponible - 2023 |
Términos y frases comunes
Allegorie allezeit anakreontischen Anmuth Ausdruck Begriffe beiden bloß Capitel Charakter chen cher Comödie Daktylen Daktylus darinnen Dichter dieß drey eben so wohl ebend einander einerley einige Eintheilung Empfindung Endzweck epischen Epopee Erdichtung ersten Exempel Fabel feine fich find Fontenelle Gattung Geberden Gedanken Gedichte Gegenstand Gemälde gemäß Genie Geschmack gewiß giebt gleich glücklich Götter Handlung Harmonie heißt Herr Batteur Herz Horaz iſt könnte Künfte Kunſt Künste Künſten laſſen läßt Leidenschaften lich machen macht Malerey Mard Materie menheit Menschen Musik muß müſſen Nachahmung Natur nöthig nothwendig Personen Poesie Poet Prosa Prosodie Rede Regeln Satyre Schäfergedichte schen schmack Schönheit Seele sehen ſein ſeine ſelbſt seyn seyn muß ſich ſie ſind soll sollte Sprache Sylben Sylbenmaaß Tanzkunst Theile thun thut Töne Trauerspiel unsern urtheilen Vergnügen Vers verschiednen Verse Verstand viel Virgil vollkommen wahr wåre Werke Wesen wirklich wollen worinnen Worte Wunderbare zweyte
Pasajes populares
Página 278 - C'est de lui (Cadmus) de qui nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux, Et, par des traits divers de figures tracées, Donner de la couleur et du corps aux pensées.
Página 63 - Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement , Et les mots pour le dire arrivent aisément.
Página 245 - Hélas ! si jeune encore, Par quel crime ai-je pu mériter mon malheur? Ma vie à peine a commencé d'éclore : Je tomberai comme une fleur Qui n'a vu qu'une aurore.
Página 201 - Fortune, dont la main couronne Les forfaits les plus inouïs, Du faux éclat qui t'environne Serons-nous toujours éblouis? Jusques à quand, trompeuse idole, D'un culte honteux et frivole Honorerons-nous tes autels? Verra-t-on toujours tes caprices Consacrés par les sacrifices Et par l'hommage des mortels?
Página 244 - Quel carnage de toutes parts ! On égorge à la fois les enfans, les vieillards, Et la sœur et le...
Página 347 - Un jour, sur ses longs pieds, alloit je ne sais où Le héron au long bec emmanché d'un long cou : II côtoyoit une rivière. L'onde étoit transparente ainsi qu'aux plus beaux jours; Ma commère la carpe y faisoit mille tours Avec le brochet son compère. Le héron en eût fait aisément son profit : Tous...
Página 148 - Seulement au printemps , quand Flore dans les plaines Faisoit taire des vents les bruyantes haleines, Quatre bœufs attelés, d'un pas tranquille et lent, Promenoient dans Paris le monarque indolent. Ce doux siècle n'est plus.
Página 194 - Vous oblige à baifler la tête : Cependant que mon front au Caucafe pareil, Non content d'arrêter les rayons du Soleil, Brave l'effort de la tempête.
Página 148 - ... inconnu, Et d'abord de fes dons enfla mon revenu. La brigue ni l'envie à mon bonheur contraires , Ni les cris douloureux de mes vains Adverfaires , Ne purent , dans leur courfe , arrêter fes bienfaits : (5) C'en eft trop : mon bonheur a paflTé mes fouhaits.
Página 143 - ... canunt imitantur, et apta verborum facie, et quaesito carminis ore. nam diversa opus est veluti dare versibus ora diversosque habitus, ne qualis primus et alter, talis et inde alter, vultuque incedat eodem. hie melior motuque pedum et pernicibus alis molle viam tacito lapsu per levia radit: ille autem membris ac mole ignavius ingens incedit tardo molimine subsidendo.