Imágenes de páginas
PDF
EPUB

eft plus fage que toute la fageffe de « CHAP. IV. tous les hommes; & que ce qui pa- co

roît en Dieu une foibleffe, eft «

plus fort que

la force de tous les « hommes. » Et le même Apôtre Ibid. v.18 avoit dit peu auparavant : » La pa- « role de la croix eft une folie pour a ceux qui fe perdent, mais pour « ceux qui fe fauvent, c'est-à-dire « pour nous, elle eft la vertu de Dieu ». Voilà en peu de mots tout le fond & tout le myftere de la Religion chrétienne découvert. JESUS-CHRIST crucifié eft la force de Dieu. La pa-role de la croix eft la vertu & la puillance de Dieu. C'est-à-dire, que Dieu n'exerce fon pouvoir à notre égard pour nous conduire au falut que par JESUS-CHRIST Crucifié.

Ileft tout-puiffant, il eft le maître des
tout, il eft plein de miféricorde &
de bonté : mais il a établi la croix de
JESUS-CHRIST pour l'unique
moien & l'unique canal de fa puif-
fance & de fa grace. Ce moien pa-
roit y être un obftacle : mais c'est
pour cela même qu'il l'a choifi. Il
eft regardé comme foible, comme
ane folie par ceux qui fe perdenta

CHAP. IV. Verbum crucis pereuntibus ftultitia eft, iis autem qui falvi fiunt, Dei virtus eft... Nos prædicamus Christum crucifixum: Judais quidem fcandalum, gentibus autem ftultitiam: ipfis autem vocatis Judais atque Græcis, Chriftum Dei virtutem, & Dei fapientiam.

Philip. 4. 13.

:

30 " Je puis tout, dit faint Paul', » en celui qui me fortifie»: Omnia poffum in eo qui me confortat. Il eft clair qu'il veut parler de JESUS-CHRIST, & le texte grec ne permet pas d'en douter in corroborante me Chrifto. Avec lui je fuis à l'épreuve de tout, je fuis fupérieur à tour. Il n'y a rien qui foit capable de m'affoiblir, ni de me vaincre, parce qu'il eft ma force, & qu'il eft lui-même invincible. Si j'étois fort par moi-même, je ferois bien-tôt affoibli: car ma force feroit bornée. Mais je fuis foible par mon propre fonds. Je ne fuis la fource ni du courage, ni de la patience & parce que je ne puis me les donner, je m'attache par une foi vive à JESUS-CHRIST, qui de vient ma force, & qui m'éleve audeffus de toutes les tentations, de tous les dangers, & de toutes les ef

peces

peces d'afflictions & de douleurs, CHAP. IV. parce qu'il n'y a ni tentation, ni danger, ni douleur, dont fa grace ne puiffe triompher, & dont elle ne triomphe en effet, quand on s'y fie pleinement & qu'on la demande avec inftance.

כי

[ocr errors]

4. C'eft le Seigneur lui-même, « 2. Cor. 12. ♬ dit ailleurs le même Apôtre, qui « 10. m'a appris cette grande vérité, que « fa puiflance fe fait plus paroître, & qu'elle a un plus grand effet dans « la foibleffe: Dixit mihi: fufficit tibi gra tia mea; nam virtus in infirmitate perficitur. «Je prendrai donc plaifir, continue faint Paul, à me glorifier « dans mes foibleffes; afin que la « puiffance & la force de JESUS- « CHRIST habitent dans moi. Et « en effet, je fens de la fatisfaction « & de la joye dans mes foibleffes," dans les outrages, dans les néceffi- « tés où je me trouve réduit, dans les perfécutions, dans les afflictions « preffantes que je fouffre pour J E- « SUS-CHRIST. Car lorfque je fuis « foible, c'eft alors que je fuis fort. « Cum enim infirmor, tunc potens fum. S. Paul fe fert du terme géné Partie I.

[ocr errors]

G

[ocr errors]

..

l'ai

CHAP. IV. fal de foibleffe, pour marquer tour ce qui met fa foi & fa patience à l'épreuve. Il comprend fous ce nom les perfécutions, les outrages, les afflitions preffantes qu'il fouffre pour JESUS-CHRIST, auffi-bien que fes tentations perfonnelles, qu'il défigne par l'ange de fatan, & par guillon de fa chair. C'est qu'en effet, par raport aux tentations extérieures ou intérieures, il n'eft par lui-même que foibleffe; que toutes l'en font fouvenir; que toutes l'humilient, & le rappellent à la connoiffance de fon infirmité; que toutes le preffent de recourir à JESUS-CHRIST comme au principe de fa force, ou pour continence, ou pour le martyre. Et c'eft parce qu'elles l'avertiffent de ne pas mettre fa confiance en lui-même, & qu'elles donnent occafion à la puiffance de JESUS-CHRIST de le manifefter. & d'agir efficacement en lui, qu'il fe glorifie dans fes foiblefles. Libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Chrifti.... Cùm enim infirmor; tunc potens fum.

la

[blocks in formation]

ceft des foibleffes de JESUSCHRIST, , que Saint Paul tiroit fa force. C'est par fon agonie, par fa foumillion, par fes prieres, par fon filence, par fon profond abbaiffement devant fon pere, qu'il nous a mérité la grace de fouffrir avec patience,& avec courage.

1. MAIS demandez à ce grand Apôtre d'où vient cette force puiffante que JESUS-CHRIST COMmunique à ceux qui ne font par euxmêmes que foibleffe? Il vous répondra qu'elle vient des foibleffes mêmes & des fouffrances de JESUSCHRIST." Il a été tenté, dit-il, & ce Heb. 2. 13. éprouvé par les peines qu'il a fouf- « fert; & c'eft pour cela, qu'il eft puiffant pour fecourir ceux qui font tentés & affligés : » In cò enim, paffus est ipfe & tentatus, potens eft & eis qui tentantur, auxiliari. Remarquez, s'il vous plaît, cette liaison : il a fouffert, il a été éprouvé; & c'est

«

[ocr errors]

Il ne faut in quo

pas traduire il eft difpofé.

« AnteriorContinuar »