Imágenes de páginas
PDF
EPUB

fa

>

Telon la foibleffe de la chair, il vit « CHAP. IV. néanmoins maintenant par la vertu « de Dieu. Etfi crucifixus est ex infirmitate, fed vivit ex virtute Dei. C'eftà-dire, que l'infirmité de fa chair, dont nous avons été le motif, s'eft convertie en force pour nous par refurrection; & cette force s'eft rendu auffi fenfible dans les Martyrs que l'infirmité de notre chair s'étoit rendu fenfible en JESUS-CHRIST. 2. Ils ont furmonté les plus cruel's & les plus longs tourmens avec un courage, que les tourmens mêmes paroiffoient redoubler. On en voit des exemples dans des actes finceres qu'on en a recueillis, qui font nonfeulement au-deffus des forces humaines, mais au-deffus de toute admiration. On ne peut lire aujourd'hui fans être faili d'étonnement, ce qu'ont fouffert les Martyrs de Eufebe, Hift. Lion & de Vienne fous Marc Aurele, liv.s. dont les Confeffeurs témoins de leur perfévérance rendent compte aux Eglifes d'Afie: ce qu'Eufebe a écrit Id. lib. de des Martyrs de Palestine : ce que rap- Martyr. Palaft. porte Sozomene des Martyrs de Per Sezom. lib. fe: ce que nous lifons dans les actes. Hift. Eccli

HAP. IV. particuliers mais originaux, des fouffrances incroiables & plufieurs

Ruynard.

Acta fincera fois réitérées des Saints Martyrs Taraque, Probe, & Andronic : dans les actes des faints Martyrs d'Afrique, entre lefquels les deux illuftres femmes, Perpetue & Felicité, fe diftinguerent fi fort par leur humble patience, malgré la foibleffe de leur fexe: ce que Victor de Vite, auteur contemporain & bien informé, nous dit des fupplices affreux des Catholiques dans la perfécution des Vandales, & de leur invincible fermeté; fans parler d'une infinité d'autres exemples, qu'on a recueillis avec foin, & qui doivent être précieux à tous ceux qui aiment JESUS-CHRIST, parce qu'ils font fa gloire & fon triomphe.

3. Car c'étoit lui qui combattoit dans fes Martyrs: c'étoit lui qui les animoit : c'étoit lui qui leur infpiroit non-feulement la patience dans les douleurs, mais le defir même & F'empreffement de fouffrir pour lui. La lettre de faint Ignace aux Romains eft connue de tout le monde. On fçait combien il craignoit qu'ils n'emploiaffent leurs follicitations pour

faire changer fon fupplice, & pour CHAP. IV, lui conferver la vie, & avec quelle ardeur il les conjure de ne pas s'oppoler au bonheur & à la gloire our il afpire de devenir le pain de JESUSCHRIST, étant moulu par les dents des bêtes. Mais ce qui me touche le plus dans cette lettre que l'efprit de JESUS-CHRIST a dictée, & ce qui a le plus de rapport au fujet que je traite, eft l'aveu que fait ce grand Martyr, que c'eft JESUS-CHRIST lui-même qui l'exhorte intérieurement & qui le preffe, & qui comme un feu brûlant ne lui laiffe aucun repos jufqu'à ce qu'il ait confommé fon facrifice. « C'est celui, dit-il, « qui eft mort pour nous que je cher-« che; c'eft celui qui eft reffufcité « pour nous que je veux. Laiffez moi « la liberté d'imiter les fouffrances de « mon Dieu. Que celui qui l'a déja « dans fon cœur, comprenne ce que « je defire, & qu'il ait compaffion de « moi, puifqu'il eft inftruit des liens « qui m'attachent à ce que j'aime. « C'eft par le defir ardent que j'ai de « mourir que je vous écris. Car l'ob- a jet unique de mon amour eft cru

"

CHAP. IV. » cifié : & mon amour pour lui fait » auffi que je le fuis. Le feu qui » m'anime & qui me pouffe, ne » peut fouffrir aucun mélange, au» cun tempérament qui l'affoibliffe: » mais celui qui vit & qui parle en » moi, me dit continuellement aut fond de mon cœur » Hâtez-vous de venir à mon Pere. Si quis illum in fe ipfo poffidet, intelligat quid volo & compatiatur mihi, ut qui fciat que me conftringant. Scribo vobis amore captus moriendi. Meus amor crucifixus eft. Et non eft in me ignis amans ullam aquam ; fed vivens & loquens in me, intus mihi dicit: Veni ad Patrém.

[ocr errors]

دو

.

4. Il eft dit de faint Laurent, que le feu que JESUS-CHRIST allumoit dans fon cœur, amortifloit par fon activité le feu extérieur qui 3. Leo, ferm. brûloit fon corps: Segnior fuit ignis qui foris uffit, quàm qui intus accendit. Et il eft dit encore de lui, qu'étant faintement enivré du fang de JE S'U SCHRIST, & qu'étant plein de la force & de la vie qu'il avoit puifée dans l'Euchariftie, il devint non-feu lement invincible dans des tourmens дès-cruels & très-longs, mais même

été

Poftcome. Miff. in fef

S. Laur

comme infenfible, tant il étoit au- CHAP. IV. deffus des douleurs par la foi & par fon amour; tant il étoit transformé en JESUS-CHRIST, dont la puissance s'étoit rendu maîtreffe de l'infirmité de la chair. Illa efca faginatus, illo calice ebrius, tormenta non fenfit. Il en a ainfi de tous les Martyrs, & principalement de ceux, que JESUSCHRIST a voulu rendre l'étonnement des perfécuteurs, & la confolation de l'Eglife, qui apprenoit par de tels exemples quel étoit le pouvoir de la grace, & combien elle étoit fupérieure à tout ce que la malice des hommes & la fureur des démons pouvoient inventer.

5. Une Vierge d'Alexandrie, dont faint Antoine ne parloit qu'avec admiration, en a été une preuve bien éclatante. Son nom étoit Potamiene : & nous apprenons fon martyre d'Eufebe & de Pallade, qui conviennent pour le fonds, quoiqu'il y ait entreeux quelques différences,

*Eufebe, hift. 1. 6. dit qu'on commença par brûler les pieds de Potamiene &qu'on Continua jufqu'à la tête ;

*

en ce

[merged small][ocr errors][merged small]
« AnteriorContinuar »