Histoire ecclésiastique, Volumen29P.G. Le Mercier, 1731 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 27
Página
... plusieurs villes des Proteftans CXLVIII . Lettre de l'empereur aus pape pour une ligue contre les proteftans . CXLIX . Arrivée du cardi- nal de Trente à Rome , CL . Traité de ligue entre le pape & l'empereur contre les Proteftans . CLI ...
... plusieurs villes des Proteftans CXLVIII . Lettre de l'empereur aus pape pour une ligue contre les proteftans . CXLIX . Arrivée du cardi- nal de Trente à Rome , CL . Traité de ligue entre le pape & l'empereur contre les Proteftans . CLI ...
Página
... Plusieurs opinent pour la prorogation contre le fentiment du légat . LXI . Conteftations fur la translation du concile . LXII . Le pape publie un Jubilé à Rome . LXIII . Le cardinal Cervin travaille à faire transferer le concile . LXIV ...
... Plusieurs opinent pour la prorogation contre le fentiment du légat . LXI . Conteftations fur la translation du concile . LXII . Le pape publie un Jubilé à Rome . LXIII . Le cardinal Cervin travaille à faire transferer le concile . LXIV ...
Página 33
... plusieurs évêques des autres païs à de- mander la même grace , le pape devoit laisser à ses légats le pouvoir d'accorder cette faveur à ceux à qui ils jugeroient à propos de l'accorder pour des raifons particulieres . Auffi le pape leur ...
... plusieurs évêques des autres païs à de- mander la même grace , le pape devoit laisser à ses légats le pouvoir d'accorder cette faveur à ceux à qui ils jugeroient à propos de l'accorder pour des raifons particulieres . Auffi le pape leur ...
Página 61
... plusieurs évêques & princes d'Allemagne qui devoient arriver incef- famment ; que l'évêque de Padoüe ambassadeur du roi des Romains s'étoit déja mis en chemin ; qu'on attendoit au premier jour celui du roi de France avec douze évêques ...
... plusieurs évêques & princes d'Allemagne qui devoient arriver incef- famment ; que l'évêque de Padoüe ambassadeur du roi des Romains s'étoit déja mis en chemin ; qu'on attendoit au premier jour celui du roi de France avec douze évêques ...
Página 94
... plusieurs versions grecques de l'ancien testa- ment , qu'Origene avoit jointes ensemble dans un volume , & rangée en fix colonnes : ( c'est ce qu'on appelle hexaples . ) Que la principale de ces verfions étoit celle des feptante , d'où ...
... plusieurs versions grecques de l'ancien testa- ment , qu'Origene avoit jointes ensemble dans un volume , & rangée en fix colonnes : ( c'est ce qu'on appelle hexaples . ) Que la principale de ces verfions étoit celle des feptante , d'où ...
Otras ediciones - Ver todas
Histoire Ecclesiastique: Depuis l'An 1545. jusqu'à l'An 1550, Volumen29 Claude Fleury Vista completa - 1731 |
Histoire Ecclesiastique: Depuis l'An 1545. jusqu'à l'An 1550, Volumen29 Claude Fleury Vista completa - 1731 |
Histoire Ecclésiastique: Depuis l'An 1545. jusqu'à l'An 1550, Volumen29 Claude Fleury Vista completa - 1731 |
Términos y frases comunes
affemblée affez aïant ainfi apoftolique articles auffi avoient avoit baptême Boulogne c'eſt CANON cardinal de Monté catholique caufe cauſe Cervin chofe conc concile de Trente confeil confentement congrégation décret deffein déja devoit Dieu difpute ecclefiaftiques Efprit églifes enfuite envoïa eſt étoient étoit évêques facremens facrement faifoit faint faint fiége falloit falut fans Farneſe fe rendre feffion felon fentiment feroient feroit fervir feulement foient foin foit anathême font fous François fuivant fujet grace hérétiques Jefus-Chrift jufqu'à jufte juftification juſtice l'écriture fainte l'églife l'égliſe l'électeur l'em l'empereur l'évêque laiffer lantgrave légats matiere Mendoza ment miniftres moïen n'avoit n'eft n'eſt n'étoit néceffaire Pacheco paffer Pallav pape Paul III peché peché originel peres pereur perfonne plufieurs plûtôt pouvoit préfent prélats prince propofe Proteftans raifons Ratisbonne réformation religion réponſe roïaume Rome Saxe ſes Sleidan ſon ſur tion tranflation Tréves ubi fuprà voïant vouloit XXIX
Pasajes populares
Página 64 - Ne craignez point ceux qui tuent le corps , et qui ne peuvent tuer l'âme ; mais craignez plutôt celui qui peut perdre et l'âme et le corps dans l'enfer.