Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

faintes Ecritures, une veritable inftruction, pour favoir quelle punition un crime fi horrible de mon fils femblable à Abfalon, a merité felon les loix divines, fuivant les ,, autres exemples des faintes Ecri,,tures, & felon les preceptes: ce que vous nous donnerés par écrit ,,figné de la propre main d'un cha,, cun, afin qu'étant fuffifamment éclairés dans cette affaire nous ne chargions en rien notre confcience.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Ainfi nous mettons notre confiance en vous, comme gardiens des loix divines, fuivant votre ,, dignité; comme fidelles pafteurs ,, du troupeau Chrétien, & comme bien intentionnés pour la patrie; ,, & nous vous conjurons par les jugemens de Dieu & par votre facre, de proceder en cela fans ,, aucune diffimulation & fans crainte.

[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

duction fort ample de crimes prefque inouïs dans le monde dont ca mon fils eft coupable, & qu'il a c commis contre nous fon Seigneur « & fon Pere.

са

Quoique felon toutes les loix divines & civiles, & furtout fui-« vant celles de Ruffie, qui excluent.<<< toute jurisdiction entre un pere & « un enfant, même parmi les parti- « culiers, nous ayons un pouvoir ca affés abondant & abfolu de juger « notre fils fuivant fes crimes, felon « notre volonté, fans en demander CG avis à perfonne: cependant comme « il eft affés ordinaire qu'on ne foit « point auffi clair - voyant dans fes propres affaires, qu'on l'eft dans « celles des autres, & comme auffi«< les Medecins même les plus experts " ne rifquent point de fe traiter eux- «< mêmes, & qu'ils en appellent d'autres dans leurs maladies; craignant Dieu s & de charger ma confcience de quel- & que peché, c'eft pour cette raifon que« nous vous expofons notre état, « & que nous vous y demandons du se remede: car nous apprehendons « la mort éternelle, fi ne connoiffant peut-être point la qualité de notre s

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

mal nous voulions nous en gué ,, rir feuls, vû principalement que j'ai juré fur les jugemens de Dieu, ,,& que j'ai promis par écrit le pardon à mon fils, & je l'ai enenfuite confirmé de bouche, au ,, cas qu'il me dît la verité.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

دو

Quoique notre fils ait violé fa promeffe, en faifant les chofes les plus importantes touchant fes deffeins de rebellion contre nous fon Seigneur & fon pere; toutefois » pour ne nous écarter en rien de ,, nos obligations, je vous prie de ,, penser à cette affaire, & de l'examiner férieufement & avec atten,, tion, pour voir ce qu'il a merité fans me flatter, ni apprehender ,, que s'il ne merite qu'une legere punition, & que vous le jugiés ainfi, cela me foit defagréable: car je vous jure par le grand Dieu, & par fes jugemens, que vous n'avés abfolument rien à en craindre.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

Ne faites point réflexion nonplus fur ce que vous devés juger le fils de votre Souverain; mais fans avoir égard à la perfonne, rendés juftice, & ne perdés pas

que

[ocr errors][ocr errors]

votre ame & la mienne, afin notre confcience ne nous reproche rien au jour du terrible jugement, & que notre patrie ne foit point lefée.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Le 16 Juin le Confeiller - Privé Pierre Tolftoi a declaré par ordre de fa Majefté Czarienne aux Ministres, au Senat, à l'Etat Militaire & au Civil, que comme elle a mis entre leurs mains le Procès de fon fils Alexis Petrowitz, afin qu'ils en prononcent le jugement, Elle veut & entend qu'il se faffe dans la forme requife, & avec tout l'examen neceffaire; c'eft pourquoi fa Majesté les autorife & leur donne le pouvoir d'examiner le Czarewitz Alexis Petrowitz, s'ils le trouvent à propos, fur quelque affaire que ce foit, de le faire comparoître & de l'interroger fur ce qui fera neceffaire.

Sur cet ordre exprès de fa Majefté Czarienne Mrs les Miniftres, le Senat & les Etats qui étoient prefens & affemblés ayant ouï la lecture de toutes les pieces précedentes, font convenus d'interroger le Czarewitz fur les points fuivans,

1

P

Points d'interrogatoire du Czarewitz

[ocr errors]
[ocr errors]

Alexis Petrowitz.

Il a declaré au fujet de la lettre de Bleyer, que la copie en avoit été couchée dans une lettre de Schonborn; mais qu'il n'y avoit ,, eu aucune inclufe dans celle du,, dit Schonborn du 24 Avril.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Cela ne peut pas être parce ,, que le Comte Schonborn y mar,, que de fa propre main qu'il en,, voie une copie de ce qu'on écri voit de Mofcou; de forte qu'il n'eft pas poffible que le Comte ait oublié de coucher cette inclufe dans fa lettre; il paroît même ,, qu'il l'a envoyée exprès pour faire ,, part au Czarewitz de ces nouvelles-là.

[ocr errors]
[ocr errors]

دو

دو

[ocr errors]

Cela eft conforme auffi à la declaration la fille Afrofini a que ,, donnée, de ce que le Czarewitz lui avoit dit d'une rebellion aux environs de Mofcou, dont il prétendoit être informé par des lettres: de forte qu'il paroît qu'il a eu de ,, ces fortes de lettres, de qui que ,, ce foit qu'il les ait eues.

[ocr errors]
[ocr errors]
« AnteriorContinuar »