Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

qu'il favoit la mort du Czarewitz Paul, mais qu'il n'en avoit rien fû que par la Princeffe.

L. Il y en a beaucoup qui prient Dien pour cela avec ferveur. Dien veuille faire reuffer promptement cette affaire.

E. Qu'il avoit écrit cela, parce qu'il fouhaittoit que le Czar mourut bientôt, auffi-bien que tous fes favoris, & qu'il s'en étoit auffi entretenu avec la Princeffe.

L. Les Hermites le fouhaittent ar→ demment, & que Dieu puiffe le remettre dans le droit chemin.

E. C'étoit ce que la Czarine fouhaittoit, favoir que Sa Majefté Czarienne, qui l'avoit repudiée, put la reprendre.

L. Dimitri eft abfent encore pour longtems. Il eft fous une protection étrangere. E. Que c'étoit un menfonge; comme fi le Czarewitz étoit envoyé de Dieu pour proteger fon peuple.

L. Je ne fai pas comment faire pour aller.

E. C'eft-à-dire pour aller trouver la feuë Czarine, comme la Princesse lui avoit écrit de le faire.

L. Je me fuis mis une fois en chemin eet biver, & fai été jusqu'au Village

d'Ankowa, où je m'arrêtai. F'y trouvai Dimitri avec lequel je retournai fur mes pas, & des voleurs de grand chemin ayant rencontré d'autres perfonnes, qu'ils prirent pour nous les attaquerent, & les tuerent après les avoir volé mais il nous preferva heureusement notre lumiere. Je n'avois cependant pas moins d'envie de prendre des mefures convenables avec eux fur nos affaires, que j'en ai de voir Dieu. Vous favés bien que j'ai été les voir l'Eté dernier N. B. Je leur dis que j'y avois fait un voyage, quoique j'eusse été chés les Hermites, avec qui je reglai bien des chofes &c. mais j'ai tout oublié en les quittant. Helas que je suis un pauvre homme! F'ai prefque perdu la memoire ; & Sans les marques d'amitié qu'ils m'ont donné, je crois que je ferois devenu fol. Je n'ai eu que trop de preuves de leur bienveillance pendant ce tems-là ; & fî vous y aviés été comme moi, vous n'y auriés apparemment pas été moins fenfible, & peut-être cela vous auroit-il fait oublier pour lors vos autres connoilSances.

[ocr errors]

E. Que par Dimitri il entendoit le Czarewitz, qui n'avoit point été avec eux. Que lui-même (Roftriga) n'a

voit pas été à Sufdal, mais qu'il étoit demeuré à Rofton. Que tout le refte n'étoit que menfonges & imaginations.

L. Cette Lettre fit entierement perdre la parole à Dimitri & l'on n'en put rien tirer davantage.

E. Qu'il avoit menti en parlant du ·Czarewitz, lorfqu'il lui avoit dit ce qui étoit arrivé comme auffi que le Czar devoit mourir.

;

L. Il eft fort malade de chagrin de voir que cette affaire eft fi long-tems à finir.

E. Que cela devoit s'entendre de Dimitri le Czarewitz, comme s'il prenoit cela fort à coeur pour l'amour du peuple, & qu'il fut faché que tout ce qu'on a dit ci-deffus fut fi longtems à arriver, & que la vie du Czar fon Pere ne fut pas abregée; ce qui étoit faux par rapport à ce Prince.

L. Wiffarion & tous les autres s'a dreffent à vous, & vous demandent inftamment votre affiftance; & je vous prie d'être perfuadée que je ne mens pas en cela. Je leur ai oui dire que vos prieres efficaces, & vos bons confeils pouvaient Leur être d'un grand foulagement ; ne les Jaillés pas fans fecours; car ils comptent

plus

plus fur votre protection que fur toute autrè ; je vous jure, foi de Chrétien que je ne vous dis rien que je ne leur aie entendu dire à eux-mêmes. Ils vous prient de leur accorder toute l'affiftance dont vous ferés capable. Je ne puis pas vous dire jusqu'où vous pouvés les aider, ni comment vous pouvés le faire pour le mieux fuivant l'étendue de notrepuissance.

[ocr errors]

E. Que tout cela n'étoit que pour flâter la Princeffe, en l'élevant audeffus des Saints; comme files Saints lui euffent dit, que fes prieres étoient plus efficaces auprès de Dieu que les leurs.

L. Pour ce qui regarde les Hermites > j'attends le confeil de votre Alteffe Cza rienne fur la maniere dont je dois me conduire à leur égard, pour qu'ils n'aient aucun foupçon de moi, d'autant plus qu'on ne peut rien leur cacher de cette affaire.

E. Qu'il avoit écrit à la Princeffe pour lui demander la permiffion d'aller voir la feue Czarine, quoiqu'il n'eut aucune envie d'y aller, parce qu'il ne pouvoit pas le faire fecretement, & qu'en le faifant publiquement, il s'expofoit trop lui & la Czas

rine.

Tome II.

N&

L. Je ne vois pas qu'il y ait moyen d'aller à Wlodomir, parce que j'ai communiqué mon projet à tout le monde. Néanmoins j'executerai vos ordres, & ne m'en éloignerai jamais.

من

E. Qu'il écrivoit qu'il ne pouvoit aller à Wlodomir, de peur de fe rendre fufpect au Monaftere de Sufdal, & que s'il y alloit, il ne pafferoit pas par Sufdal. Qu'au refte il s'en rapportoit à fa decifion, & qu'il iroit fi elle le lui commandoit.

L. Je fuis dans un chagrin mortel de n'avoir pu y aller d'abord. Si j'avois été avec vous, les chofes feroient peutêtre aujourd'hui dans une autre fituation. Je crois que l'ennemi m'en a empeché pour me jetter dans une affliction qui m'ôte toute efperance. Je fuis accablé de douleur & de plus d'une maladie étrange. Il auroit été bien plus avantageux que j'y euffe été pour lors: mais Dien & le deftin,fans la volonté defquels rien nʼarrive, l'ont voulu ainfi.

E. Qu'il écrivit tout cela, lorfqu'il étoit avec la Princeffe à fon retour de Carlsbad.

« AnteriorContinuar »