Le Chou-king: un des livres sacrés des Chinois, qui renferme les fondements de leur ancienne histoire, les principes de leur gouvernement & de leur moraleJoseph de Guignes N. M. Tilliard, 1770 - 474 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 49
Página lxxxix
... Selon le fecond , c'est une certaine cérémonie , pour lors on y joint le carac- tere Fong , comme on joint Che à Kiao . Or Kiao che , fuivant Confucius , fe rapporte au même objet , qui eft le Seigneur Suprême , confidéré fous la double ...
... Selon le fecond , c'est une certaine cérémonie , pour lors on y joint le carac- tere Fong , comme on joint Che à Kiao . Or Kiao che , fuivant Confucius , fe rapporte au même objet , qui eft le Seigneur Suprême , confidéré fous la double ...
Página 6
... Selon les Interpretes Nan - Kiao étoit vers le Tong king . Dans ce cinquième paragraphe il s'agit du folftice d'été . ( 6 ) L'aftre Ho eft lefpace célefte , ou la conftellation appellée Fang . Ç'eft dans le fcorpion par où cette ...
... Selon les Interpretes Nan - Kiao étoit vers le Tong king . Dans ce cinquième paragraphe il s'agit du folftice d'été . ( 6 ) L'aftre Ho eft lefpace célefte , ou la conftellation appellée Fang . Ç'eft dans le fcorpion par où cette ...
Página 7
... Selon les Interprètes , Yeou - tou eft dans la province de Pet - che - li , ( 3 ) Il s'agit du folftice d'hiver . L'aftre Mao eft la conftellation ou ef- pace célefte du nom Mao . Cette conftellation commence par la lucide ' des ...
... Selon les Interprètes , Yeou - tou eft dans la province de Pet - che - li , ( 3 ) Il s'agit du folftice d'hiver . L'aftre Mao eft la conftellation ou ef- pace célefte du nom Mao . Cette conftellation commence par la lucide ' des ...
Página 10
... Selon la Tradition & les Interpretes , Kouei - joui eft le nom d'une petite riviere qui prend fa fource à la montagne Li , au fud de Pou- icheou ville du Chan - fi , près du fleuve Hoang - ho . Chun demeuroit fur la montagne Li ; & fa ...
... Selon la Tradition & les Interpretes , Kouei - joui eft le nom d'une petite riviere qui prend fa fource à la montagne Li , au fud de Pou- icheou ville du Chan - fi , près du fleuve Hoang - ho . Chun demeuroit fur la montagne Li ; & fa ...
Página 13
... Selon les Hiftoriens , Yao & Chun étoient de la même famille , & avoient Hoangti pour ancêtre commun . ( 4 ) Selon les Interpretes , fiuen veut dire fait ou orné de pierres précieu- Jes ; ki fignifie inftrument pour représenter les ...
... Selon les Hiftoriens , Yao & Chun étoient de la même famille , & avoient Hoangti pour ancêtre commun . ( 4 ) Selon les Interpretes , fiuen veut dire fait ou orné de pierres précieu- Jes ; ki fignifie inftrument pour représenter les ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez Aftronomes ainfi ajoûte anciens année de fon auffi avant J. C. avoient avoit c'eft c'eſt c'eſt-à-dire cérémonies Chang-ti Chapitre Chen-fi Chin-nong Chine Chinois chofes chou Chou-king Chun Ciel cinq compofé conferver Confucius cycle d'Yao défigne difent diftrict Dynaftie Dynaſtie éclipfe Efprits eft le nom Empereurs enfuite eſt étoient étoit facrifices fages faifoit fans feconde felon fervir feul fiécles fignifie Fo-hi foin foit foleil fon regne Fong font fous fouvent fuccéda fuivant fujets Gouvernement Hiftoire Hiftoriens Ho-nan Hoang Hoang-ho Hoang-ti j'ai jufqu'à Kang Kang-mo Kiang King Kong Kong-kong Koua l'an l'Empereur l'Empire l'Hiftoire livre Lo-pi loix lune maniere Miniftres montagne mufique n'eft n'eſt nommé obferver Officiers paffe Pan-keng parceque parle penfer peuples plufieurs prédéceffeurs premiere année Prince de Tcheou raifon refpect rivieres Rois Royaume Tcheou-kong Tchi-yeou TCHING Tching-tang tems terre texte Tfou Tfou-chou troifieme Vaffaux VANG Ven-vang vertu vivoit Vou-vang
Pasajes populares
Página lxxxvi - Yang-hiu , et s'approcha du fleuve Lo , au septentrion ; une divine tortue, portant sur son dos des lettres bleues, les lui donna; ce fut alors que pénétrant tous les changements du ciel et de la terre, en haut il observa les diverses configurations des étoiles ; en bas il examina toutes les traces qu'il avait vues sur la tortue ; il considéra le plumage des oiseaux, il prit garde aux montagnes et aux fleuves qui en sortent ; et enfin de tout cela il composa les lettres.
Página 55 - U on donne le grain avec la tige ou le tronc; à deux cents li on coupe la tige, et on apporte les grains ; à trois cents li on coupe l'épi , et on...
Página 315 - ... qui aient soin des bœufs et des chevaux ; qu'il y ait des lieux commodes pour faire paître ces animaux et pour les garder Lorsque des bœufs et des chevaux s'échappent, lorsque des valets et des servantes prennent la fuite, leurs maîtres ne doivent pas franchir les barrières...