Le Chou-king: un des livres sacrés des Chinois, qui renferme les fondements de leur ancienne histoire, les principes de leur gouvernement & de leur moraleJoseph de Guignes N. M. Tilliard, 1770 - 474 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 93
Página ix
... Maître encore jeune ; quelquefois c'est un événement qui détermine l'Empereur ou plu- tôt le Roi , car alors les Souverains de la Chine ne por- toient que ce titre , à communiquer ses réflexions & à publier les ordres . Dans un Chapitre ...
... Maître encore jeune ; quelquefois c'est un événement qui détermine l'Empereur ou plu- tôt le Roi , car alors les Souverains de la Chine ne por- toient que ce titre , à communiquer ses réflexions & à publier les ordres . Dans un Chapitre ...
Página xlvii
... Maître des deux Tchin - tfe ; & la plupart des Lettrés de cette Dynaftie , qui font en grand nombre , font profeffion de suivre fa doctrine . ( 2 ) Vang - chin - tfe vivoit fous la Dynaftie des Yuen , entre 1279 & 1333 . Il a fait entr ...
... Maître des deux Tchin - tfe ; & la plupart des Lettrés de cette Dynaftie , qui font en grand nombre , font profeffion de suivre fa doctrine . ( 2 ) Vang - chin - tfe vivoit fous la Dynaftie des Yuen , entre 1279 & 1333 . Il a fait entr ...
Página xlviii
... Maître du Ciel ; & fur ce que le texte dit d'abord , le Seigneur fort , & enfuite toutes chofes fortent ; le même Auteur dit que toutes chofes obéiffent au Sei- gneur , & fortent lorfqu'il les appelle . On parle ici , dit Hou- ping ...
... Maître du Ciel ; & fur ce que le texte dit d'abord , le Seigneur fort , & enfuite toutes chofes fortent ; le même Auteur dit que toutes chofes obéiffent au Sei- gneur , & fortent lorfqu'il les appelle . On parle ici , dit Hou- ping ...
Página liv
... Maître de toute la Chine , fe fit appeller Chi - hoang - ti , c'est - à - dire , le premier Souverain Seigneur . Tchu - hi commence fon Kang - mo ( 6 ) , ( 1 ) Vang - fong - tcheou a fait un abrégé de l'Hiftoire , qu'il appelle Tching ...
... Maître de toute la Chine , fe fit appeller Chi - hoang - ti , c'est - à - dire , le premier Souverain Seigneur . Tchu - hi commence fon Kang - mo ( 6 ) , ( 1 ) Vang - fong - tcheou a fait un abrégé de l'Hiftoire , qu'il appelle Tching ...
Página lxv
... Maîtres pour les gou- » verner ; mais comme il n'y avoit point alors de livres , ou » que s'il y en a eu , ils ne font pas parvenus jufqu'à nous , » comment favoir ce qui s'eft paffé ? Pour ce qui regarde les Tien - hoang , les Ti ...
... Maîtres pour les gou- » verner ; mais comme il n'y avoit point alors de livres , ou » que s'il y en a eu , ils ne font pas parvenus jufqu'à nous , » comment favoir ce qui s'eft paffé ? Pour ce qui regarde les Tien - hoang , les Ti ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez Aftronomes ainfi ajoûte anciens année de fon auffi avant J. C. avoient avoit c'eft c'eſt c'eſt-à-dire cérémonies Chang-ti Chapitre Chen-fi Chin-nong Chine Chinois chofes chou Chou-king Chun Ciel cinq compofé conferver Confucius cycle d'Yao défigne difent diftrict Dynaftie Dynaſtie éclipfe Efprits eft le nom Empereurs enfuite eſt étoient étoit facrifices fages faifoit fans feconde felon fervir feul fiécles fignifie Fo-hi foin foit foleil fon regne Fong font fous fouvent fuccéda fuivant fujets Gouvernement Hiftoire Hiftoriens Ho-nan Hoang Hoang-ho Hoang-ti j'ai jufqu'à Kang Kang-mo Kiang King Kong Kong-kong Koua l'an l'Empereur l'Empire l'Hiftoire livre Lo-pi loix lune maniere Miniftres montagne mufique n'eft n'eſt nommé obferver Officiers paffe Pan-keng parceque parle penfer peuples plufieurs prédéceffeurs premiere année Prince de Tcheou raifon refpect rivieres Rois Royaume Tcheou-kong Tchi-yeou TCHING Tching-tang tems terre texte Tfou Tfou-chou troifieme Vaffaux VANG Ven-vang vertu vivoit Vou-vang
Pasajes populares
Página lxxxvi - Yang-hiu , et s'approcha du fleuve Lo , au septentrion ; une divine tortue, portant sur son dos des lettres bleues, les lui donna; ce fut alors que pénétrant tous les changements du ciel et de la terre, en haut il observa les diverses configurations des étoiles ; en bas il examina toutes les traces qu'il avait vues sur la tortue ; il considéra le plumage des oiseaux, il prit garde aux montagnes et aux fleuves qui en sortent ; et enfin de tout cela il composa les lettres.
Página 55 - U on donne le grain avec la tige ou le tronc; à deux cents li on coupe la tige, et on apporte les grains ; à trois cents li on coupe l'épi , et on...
Página 315 - ... qui aient soin des bœufs et des chevaux ; qu'il y ait des lieux commodes pour faire paître ces animaux et pour les garder Lorsque des bœufs et des chevaux s'échappent, lorsque des valets et des servantes prennent la fuite, leurs maîtres ne doivent pas franchir les barrières...