The Bibel of Every Land. A History of the Sacred Scriptures in Every Language EtcSamuel Bagster and Sons, 1848 - 406 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 2
... revisions , and the whole was diligently conferred with Griesbach's text . Another version was made by Dr. Morrison , who about the year 1807 was sent to China by the London Missionary Society . Prior to his departure from England he ...
... revisions , and the whole was diligently conferred with Griesbach's text . Another version was made by Dr. Morrison , who about the year 1807 was sent to China by the London Missionary Society . Prior to his departure from England he ...
Página 3
... revising and retranslating the sacred volume.1 To forward the multiplication of copies of the Chinese Scriptures , the British and Foreign Bible Society in 1847 , granted £ 1000 towards a cylinder Printing Press , and an additional ...
... revising and retranslating the sacred volume.1 To forward the multiplication of copies of the Chinese Scriptures , the British and Foreign Bible Society in 1847 , granted £ 1000 towards a cylinder Printing Press , and an additional ...
Página 6
... revising the Acts , but he is so particular and thorough that we get on very slowly , not more than ten verses a day , though he is with me from nine in the morning till sunset . " " During the Burmese war in 1825 , Mr. Hough repaired ...
... revising the Acts , but he is so particular and thorough that we get on very slowly , not more than ten verses a day , though he is with me from nine in the morning till sunset . " " During the Burmese war in 1825 , Mr. Hough repaired ...
Página 9
... revisions ; and after labouring night and day for a long period , he , in 1833 , sent a revised copy of the New Testament to Singapore . The work of revision was continued by Mr. Jones , one of the Baptist missionaries in Burmah , who ...
... revisions ; and after labouring night and day for a long period , he , in 1833 , sent a revised copy of the New Testament to Singapore . The work of revision was continued by Mr. Jones , one of the Baptist missionaries in Burmah , who ...
Página 13
... revision of the Khassee version , and in 1834 he produced a new or amended translation of St. Matthew , which was printed at Serampore in Roman characters . In 1840 a Missionary Association was formed by the Welsh Calvinistic Methodists ...
... revision of the Khassee version , and in 1834 he produced a new or amended translation of St. Matthew , which was printed at Serampore in Roman characters . In 1840 a Missionary Association was formed by the Welsh Calvinistic Methodists ...
Otras ediciones - Ver todas
The Bibel of Every Land. a History of the Sacred Scriptures in Every ... Samuel Bagster Sin vista previa disponible - 2015 |
Términos y frases comunes
afterwards alphabet American ancient Anglo-Saxon appeared Arabic Armenian Bengalee Bishop British and Foreign Calcutta century CHAP characters Chinese Christian Church Codex commenced Committee completed consisting copies Deus Devanagari dialect Dutch East edition of 1000 English entire New Testament Epistles erat executed Foreign Bible Society Four Gospels French GEOGRAPHICAL EXTENT German Gospel of Matthew Gospel of St grammatical Greek Hebrew Hindustani Hinduwee idiom India inhabitants island Jews John labours LANGUAGE AND VERSION LANGUAGE.-The Latin letters London London Missionary Society Mahommedans Matthew Mission Missionary Society nations native nouns Old Testament original peculiar Pentateuch Persian Persic Phoenician population portion possess printed province Psalms published religion Report of British revision Roman Russian Russian Bible Society Sanscrit Sclavonic Scriptures Septuagint Serampore Serampore Translations Spanish SPECIMEN spoken square miles Syriac Tamul Telinga tribes Turkish verbs vernacular Vulgate words written καὶ الله
Pasajes populares
Página 366 - I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain :" yet surely my judgment is with the Lord, and my work with my God.
Página 161 - In the beginning was the Word, and the Word was with God and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. 4 In him was life; and the life was the light of men.
Página 235 - If thou wilt be perfect, go and sell all that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come and follow me.
Página 161 - The same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe. He was not that light, but was sent to bear witness of that light.
Página 29 - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Página 219 - En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes ; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
Página 161 - He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Página 393 - And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
Página 198 - It is a true saying, and worthy of all men to be embraced, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am the chief and principal.
Página 219 - Dieu, à ceux qui croient en son nom, qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.