Dictionnaire languedocien-françois: contenant un recueil des principales fautes que commettent, dans la diction & dans la prononciation françoises, les habitans des provinces méridionales, connues autrefois sous la dénomination générale de la Langue-d'oc ... |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 71
Página 7
Aveugler ; arbres fruitiers , à l'æil dormant . fupplice du X. & du XI . fiecle . on greffe en Aûte , à l'écusson , alcun hom al qual la Cort d'Aen couronne , en approche , en left aia tout mëmbrë , ( nuvilé ) fence , & c . en espgl ...
Aveugler ; arbres fruitiers , à l'æil dormant . fupplice du X. & du XI . fiecle . on greffe en Aûte , à l'écusson , alcun hom al qual la Cort d'Aen couronne , en approche , en left aia tout mëmbrë , ( nuvilé ) fence , & c . en espgl ...
Página 9
ioustous , CEtre consonne , inconnue aux omonyme de geai ; oiseau , & Hébreux & aux Grecs , est trèse de jet d'arbre & du verbe , j'ai . tare dans l'ancien languedocien pour éviter l'équivoque bien de même que dans l'italien , ou des ...
ioustous , CEtre consonne , inconnue aux omonyme de geai ; oiseau , & Hébreux & aux Grecs , est trèse de jet d'arbre & du verbe , j'ai . tare dans l'ancien languedocien pour éviter l'équivoque bien de même que dans l'italien , ou des ...
Página 10
Poumo jharënco ; pomles pays humides , les branches ne de la St. Jean , ou qui mûrit des arbres : il est formé par des à la St. Jean . brouillards épais , ou par de la JHAN - FËNNO , coucounié , ou bruine qui tombe & qu'une salo - toupi ...
Poumo jharënco ; pomles pays humides , les branches ne de la St. Jean , ou qui mûrit des arbres : il est formé par des à la St. Jean . brouillards épais , ou par de la JHAN - FËNNO , coucounié , ou bruine qui tombe & qu'une salo - toupi ...
Página 14
Clavel la neige fondue qui gele en tom- jhimbla ; clou tortu , ou crochu . bant sur le pavé : il ne gele Clãou jhimblado ; clef forcée . point alors dans l'air à beaucoup âoubrë tou jhimbla ; arbre cour près : mais les pavés ne perdent ...
Clavel la neige fondue qui gele en tom- jhimbla ; clou tortu , ou crochu . bant sur le pavé : il ne gele Clãou jhimblado ; clef forcée . point alors dans l'air à beaucoup âoubrë tou jhimbla ; arbre cour près : mais les pavés ne perdent ...
Página 16
Sa durée égale cello delà de vingt - quatre heures des arbres , peuc - être même des ce n'est presque que de la terre ... Le clou de girofle chands & d'artisans de Florence est le calice de la fleur d'un baqgëtoni qui ont arbre qui ...
Sa durée égale cello delà de vingt - quatre heures des arbres , peuc - être même des ce n'est presque que de la terre ... Le clou de girofle chands & d'artisans de Florence est le calice de la fleur d'un baqgëtoni qui ont arbre qui ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
anciens appelle arbre auſſi bois bout c'eſt champ choſe côté coup cour dérivé dernier différent diminutif Diou dire donne enfans eſpece eſt étoit fâi femme feuilles figuré fleur font forme forte françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jouer jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorſque lous mâi main maiſon maladie manger ment mettre n'eſt noir noun oiſeaux ordinaire pain parlant peau pelle për pere perſonnes petit petite piece pied pierre plante plein porte pré premier prend prononce propre Provinces qu'un rës rien riviere roue s'en ſans ſens ſes ſoit ſon ſont ſous ſur taille terme terre tête tion tire tomber tour trouve venir vent verbe