Dictionnaire languedocien-françois: contenant un recueil des principales fautes que commettent, dans la diction & dans la prononciation françoises, les habitans des provinces méridionales, connues autrefois sous la dénomination générale de la Langue-d'oc ... |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 6
Un iôou dë la feuille a un calon : ce qui le gal ; l'æuf nain ou le petit distingue du limonier . On écrit auf : c'est le dernier qu'nne orange , fruit de l'oranger , poule pond dans la saison , & comme Orange ; ville de France . qui ...
Un iôou dë la feuille a un calon : ce qui le gal ; l'æuf nain ou le petit distingue du limonier . On écrit auf : c'est le dernier qu'nne orange , fruit de l'oranger , poule pond dans la saison , & comme Orange ; ville de France . qui ...
Página 7
Coft . d'Al . ter , ou rempiérer un bas , une ISSOUPËT ; Petit boslu . paire de bas . ISSOURDA . Voy . Assourda . ISSARTA un råoumas : C'est ISSOUT ou ëscout . Voy . ajouter un nouveau rhuine à un Ëscoutados . autre dorit on cst à peine ...
Coft . d'Al . ter , ou rempiérer un bas , une ISSOUPËT ; Petit boslu . paire de bas . ISSOURDA . Voy . Assourda . ISSARTA un råoumas : C'est ISSOUT ou ëscout . Voy . ajouter un nouveau rhuine à un Ëscoutados . autre dorit on cst à peine ...
Página 14
Le gui étoit une plante très - re- JHIMBËLÊTO ; Une gimbenommée chez nos ancêtres : ses lette ; pâtisserie dure en forme tiges , ses branches sont toujours de petit anneau . pr . gémblette . vertes comme les feuilles .
Le gui étoit une plante très - re- JHIMBËLÊTO ; Une gimbenommée chez nos ancêtres : ses lette ; pâtisserie dure en forme tiges , ses branches sont toujours de petit anneau . pr . gémblette . vertes comme les feuilles .
Página 15
Jhingla las cambos ; voler . donner des jarrerieres , ou des JHINTËT ; Par mesure , petit coups de fouer aux jambes . à perit . Fa jhintët ; ménager . JHINGOULIN , Voy . Jhan- JHIOL , ou jhol . Voy . Jhuel . goulino .
Jhingla las cambos ; voler . donner des jarrerieres , ou des JHINTËT ; Par mesure , petit coups de fouer aux jambes . à perit . Fa jhintët ; ménager . JHINGOULIN , Voy . Jhan- JHIOL , ou jhol . Voy . Jhuel . goulino .
Página 16
JHIRBOULÈTO , ou jherilio ; Coudouli déjà vieux disoit : La chanterelle : petit champignon d'un jaune d'ochre , bon douzë lé mënufié që růsto , à manger ; il vient vers la fin për më fair ' un jhipou dë fusto . d'automne .
JHIRBOULÈTO , ou jherilio ; Coudouli déjà vieux disoit : La chanterelle : petit champignon d'un jaune d'ochre , bon douzë lé mënufié që růsto , à manger ; il vient vers la fin për më fair ' un jhipou dë fusto . d'automne .
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
anciens appelle arbre auſſi bois bout c'eſt champ choſe côté coup cour dérivé dernier différent diminutif Diou dire donne enfans eſpece eſt étoit fâi femme feuilles figuré fleur font forme forte françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jouer jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorſque lous mâi main maiſon maladie manger ment mettre n'eſt noir noun oiſeaux ordinaire pain parlant peau pelle për pere perſonnes petit petite piece pied pierre plante plein porte pré premier prend prononce propre Provinces qu'un rës rien riviere roue s'en ſans ſens ſes ſoit ſon ſont ſous ſur taille terme terre tête tion tire tomber tour trouve venir vent verbe