Dictionnaire languedocien-françois: contenant un recueil des principales fautes que commettent, dans la diction & dans la prononciation françoises, les habitans des provinces méridionales, connues autrefois sous la dénomination générale de la Langue-d'oc ... |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 88
Página 4
Vãou d un incan ; je vais jhës d'imë ; ce garçon n'a pas à une vente à un inventaire , d'esprit , n'a pas de tête . Na ou bien à une vente faire à l'enpa d'imë d'aco ; il n'est pas inf . can ; & non , à un encan , truit sur cela ...
Vãou d un incan ; je vais jhës d'imë ; ce garçon n'a pas à une vente à un inventaire , d'esprit , n'a pas de tête . Na ou bien à une vente faire à l'enpa d'imë d'aco ; il n'est pas inf . can ; & non , à un encan , truit sur cela ...
Página 5
Fa l'iốou ; plutôt la tête qui entre dans le pondre l'æuf . Më voudrie fa chapeau . Intras mâi vostè capel ; créirë që las caros pougnou enfoncez davantage votre cha : d'ióous ; il voudroit me faire peau . accroire que les vessies sont ...
Fa l'iốou ; plutôt la tête qui entre dans le pondre l'æuf . Më voudrie fa chapeau . Intras mâi vostè capel ; créirë që las caros pougnou enfoncez davantage votre cha : d'ióous ; il voudroit me faire peau . accroire que les vessies sont ...
Página 6
Telles fortent d'une ruche avec une font entr'autres , l'araignée des reine à leur tête , Indes , dont le volume égale établir ailleurs une nouvelle cocelui ...
Telles fortent d'une ruche avec une font entr'autres , l'araignée des reine à leur tête , Indes , dont le volume égale établir ailleurs une nouvelle cocelui ...
Página 18
ËS > à des Languedociens , notre attachant le joug sur la tête . maniere de pronvncer ce terme . Au lieu de tirer par la tête , les Voy . le $ . 1. de nos remarques bæufs tirene en Italic par le fur la confonne jh . devant des épaules ...
ËS > à des Languedociens , notre attachant le joug sur la tête . maniere de pronvncer ce terme . Au lieu de tirer par la tête , les Voy . le $ . 1. de nos remarques bæufs tirene en Italic par le fur la confonne jh . devant des épaules ...
Página 20
Jhúfto ; Joute . avec quoi on atrache le jong JHUSTicios , ou falado ; für la tête des boufs , en lat . fourches patibulaires , piliers ou jugalia . poteaux de justice ; la jultice d'un JHUMERI . Voy . Thimêri . Seigneur .
Jhúfto ; Joute . avec quoi on atrache le jong JHUSTicios , ou falado ; für la tête des boufs , en lat . fourches patibulaires , piliers ou jugalia . poteaux de justice ; la jultice d'un JHUMERI . Voy . Thimêri . Seigneur .
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
anciens appelle arbre auſſi bois bout c'eſt champ choſe côté coup cour dérivé dernier différent diminutif Diou dire donne enfans eſpece eſt étoit fâi femme feuilles figuré fleur font forme forte françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jouer jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorſque lous mâi main maiſon maladie manger ment mettre n'eſt noir noun oiſeaux ordinaire pain parlant peau pelle për pere perſonnes petit petite piece pied pierre plante plein porte pré premier prend prononce propre Provinces qu'un rës rien riviere roue s'en ſans ſens ſes ſoit ſon ſont ſous ſur taille terme terre tête tion tire tomber tour trouve venir vent verbe