Dictionnaire languedocien-françois: contenant un recueil des principales fautes que commettent, dans la diction & dans la prononciation françoises, les habitans des provinces méridionales, connues autrefois sous la dénomination générale de la Langue-d'oc ... |
Dentro del libro
Página 76
On dit auffi d'un homme , qu'il eft de bonne race ; de bono meno Gna pa mėno ; il n'y a pas la moindre ou la plus petite chose . MENO : Des rameaux à gref- fer , des rameaux de franc ou de bonne efpece : jeunes fcions qu'on ente dans un ...
On dit auffi d'un homme , qu'il eft de bonne race ; de bono meno Gna pa mėno ; il n'y a pas la moindre ou la plus petite chose . MENO : Des rameaux à gref- fer , des rameaux de franc ou de bonne efpece : jeunes fcions qu'on ente dans un ...
Página 122
PADËNÂDO , padënëjhádo ; Une poéle , ou plein une poéle de friture , ou de quelqu'autre chose . PAGA ; Prononcez les temps de payer comme , je péé , tu pée , il pée . Nous péion , vous péié , i péen . Je peerai , tu pééra , & c . en v .
PADËNÂDO , padënëjhádo ; Une poéle , ou plein une poéle de friture , ou de quelqu'autre chose . PAGA ; Prononcez les temps de payer comme , je péé , tu pée , il pée . Nous péion , vous péié , i péen . Je peerai , tu pééra , & c . en v .
Página 128
On dit auffi , une table à fix pans , ou exagone , les prifmes à cinq pans de certaines pierres de volcan ; ce qui eft la même chose qu'à fix , ou à cinq côtés . PAN ; Flan mot populaire inventé pour exprimer la roideur avec laquelle on ...
On dit auffi , une table à fix pans , ou exagone , les prifmes à cinq pans de certaines pierres de volcan ; ce qui eft la même chose qu'à fix , ou à cinq côtés . PAN ; Flan mot populaire inventé pour exprimer la roideur avec laquelle on ...
Página 133
Aco's un pâou- váou ; ce n'eft pas grand chose qui vaille . PAOUZA . Fa pâouza lou vi ; laiffer raffeoir le vin d'une bou- teille qu'on avoit fecoué . Páouza lon doou ; quitter les habits de deuil . Paouza fa coulero fu cáou- qun ...
Aco's un pâou- váou ; ce n'eft pas grand chose qui vaille . PAOUZA . Fa pâouza lou vi ; laiffer raffeoir le vin d'une bou- teille qu'on avoit fecoué . Páouza lon doou ; quitter les habits de deuil . Paouza fa coulero fu cáou- qun ...
Página 154
... je n'ai pas veine de mon corps qui y tende . Pêou roûjhë ; un rousseau , ou qui a le poil roux . Pêou fouladis ; poit folet . On dit des cheveux crê pés ; & non , crépus . PÊOU ; Brin de quelque chose . Un brin de perfil .
... je n'ai pas veine de mon corps qui y tende . Pêou roûjhë ; un rousseau , ou qui a le poil roux . Pêou fouladis ; poit folet . On dit des cheveux crê pés ; & non , crépus . PÊOU ; Brin de quelque chose . Un brin de perfil .
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
ainfi anciens appelle arbre auffi bois bout c'eft c'eſt champ chofe côté coup dents dérivé dernier différent diminutif dire donne efpece enfans eſt étoit fâi fans femme fens fert feuilles feul fignifie figuré fleur foie foit font forme forte foun fous françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorfque lous main maladie manger mâou ment mettre n'eft noir noun oifeaux ordinaire paffer pain parlant peau pelle për pere perfonnes petit petite piece pied pierre plante plein porte pré premier prend prononce propre Provinces qu'un refte rien riviere roue s'en taille terme terre tête tion tire tomber tour tourner trouve venir vent