Imágenes de páginas
PDF
EPUB

1

406

222

gnifications de ce mot, 97.98.99 Submiẞa voce legendo, ita tamen quòd à circunftantibus poffit audiri. Rubrique fouvent répétée dans le Pontifical, pour defigner une prononciation à voix baffe & toutefois intelligible, 317. 336. 337. Ce fubmiffa voce tantôt oppofé à fecretò & tantôt employé pour marquer une récitation à notes & en chant, ibid. 338. En quel fens fe prend dans quelques Miffels, 352. & dans le Concile de Trente, ibid. Quelquefois les Rubriques entendent par ce terme une prononcia tion à baffe & inintelligible voix & d'autrefois c'est le contraire, Supérieurs de l'Oratoire, invitez à faire rendre aux paroles du Prêtre à la Mefle l'attention qui leur est duc, 316 Super omnia ligna cedrorum tu fola excelfior. Pourquoy, en quelques Eglifes élever la Croix & en même temps la voix à ces paroles de la cérémonie de l'adoration de la Croix le Vendredy faint, Supplices rogamus ac petimus. Jonction des mains & inclination du corps à ces mots du commencement du Canon & pourquoy, 157. 234 Supplices te rogamus omnipotens Deus, Jube hac perferri. Antiquité de cette priere, 110. Carmes, Jacobins Chartreux &c. croifent les bras l'un fur l'autre à ces paroles & pourquoy, Supplici confeffione dicentes. Plis & inclination du corps à ces mots de la Préface & pourquoy, 154. 157. & auffi jonction des mains & pourquoy, ibid. 232. 233. A cet endroit fupplici, tout le Choeur s'agenouille à Besançon & refte en cette pofture pendant le Canon, ibid. De là la coutume de fe tenir prefque partour à genoux depuis la préface à certaines Meffes & en de certains temps, 230. 231. Ce mot fait plus d'impreffion, même lcs Dimanches & au temps Pafcal, que non pas l'idée de Refurrection, qui cependant domine ces jours-là, 155. 248. ufage de quelques Prêtres de fe baiffer dès la fin de la Préface & fur tout aux Meffes baffles & pourquoy, 231. Par où encore & comment cette inclination caufée originairement par le Supplici,fe trouve néanmoins rapportée au San&tus, ibid. 233.

167

Supra qua propitio ac fereno vultu. Antiquité de cette priere, 110. Les Carmes en prononçant Supra que élevent les yeux en haut & pourquoy, 167. Le Prêtre

174

autrefois mettoit auffi communément les mains fur l'Hoftie & fur le Calice, 173. A quoy la Rubrique moderne femble même ne dire rien de précisément contraire, Surgit folus Pontifex & tacitè intrat in Canonem, Explication de cet endroit de l'Ordre Romain, 367 Surfum corda. Antiquité de cette formule, 116, 117. Le Prêtre à ces paroles éleve les mains & la voix & pourquoy, 154. 168. 219. 309. Ce qu'il conviendroit faire pour executer cette cérémonie avec jufteffe & précifion; 154. Prattique ancienne, 219. Én quelques endroits il fe fignoit auffi icy la poitrine & pourquoy, 171. Ce mot fait pareillement impreffion fur les Miniftres de l'Autel & fur tous ceux qui affiftent à la Meffe, 220. ufage de quelques Eglifes à cet égard, ibid. 221. Chant du Pater, du Pax Domini,du Libera nos quafumus, & de l'Agnus Dei, provient originairement du Surfum corda, auffi bien que celuy de la Préface, 31z. Force de ce mot, 155 Sufcipe deprecationem noftram. Inclination de tête à ces paroles du Gloria in excelfis & pourquoy, Sufcipe fan&ta Trinitas. Quand introduit, 126. Etably par l'ufage & dans la fuite, 318. Sous cette formule les Carmes & les Jacobins offrent conjointement l'Hoftie & le Calice,

155

283 Sufcipe fancte Pater. Elevation des yeux à ces paroles & pourquoy, xxxj. Quand introduites, Synagogue. Que fignifie,

Synecdoche. Ce que c'eft

T.

T Abella Secretarum. Ce que c'eft,

126

62

13

393

ibid.

Tacitè, tacita voce. Sens de ces expreffions, 368. Synonymes avec fecretò & submissa voce, Tartarelle. Ce que c'eft,

44

Te ergo quafumus famulis tuis fubveni &c. Pourquoy fe profterner, s'agenouiller, s'incliner ou fe tourner vers l'Autel à ces mots du Tè Deum, 223 Te igitur. Antiquité de cette prtere, 111. Le Prêtre en la commençant leve les yeux en haut & pourquoy, 216 Ténébres, Office de Matines & Laudes des trois derniers jours de la femaine Sainte, ainfi appellé & pourquoy,48 Termes nouveaux s'introduifent dans l'Eglife quand il en eft befoin,

37

S. Thomas d'Aquin. De quelle authorité dans les Ecoles de Theologie, xviij. Tibi gratias agens. A ces mots de la confécration le Prétre incline la tête & pourquoy, 155.159.213 Titulaires ou Curez des Eglifes de Rome, nommez Car dinaux, Prêtres du coin ou de la carne de l'Autel; nommez auffi collateraux & pourquoy, 56.57 Tonfure faite dans le Choeur pendant la Meffe, 40 Tonfure des Clercs & des Moines. Son origine, xij. Raifon phyfique de celle des Religieux d'Egypte & de Syrie, ibid.

Tractim dicere. Que fignific,

92. m.

Trait. Maniere de le chanter, 92. 93. Sa différence d'avec le Repons,

ibid.

Travail des mains, recommandé dans toutes les regles Monaftiques,

[ocr errors]

Tribune. Ce que c'est,'85. Voyez Ambon, Jubé, Lutrin, Pupitre.

In Trullo. Que fignifie, 127. Nom d'un Concile & pourquoy, ibid. Tu folus altiffimus Jefu Chrifte cum fancto Spiritu in gloria Dei Patris. Derniers mots du Gloria in excelfis, accompagnez du Signe-de-Croix & pourquoy,

192. 270.

V

V.

81

Acations, d'où appellées Meffion à Rouen, Vendredy, jour d'affemblée, Vendredy-faint. Office de ce jour fent la Meffe des Catécumenes 105. Ufages de ce jour, 133. 222. Communion générale ce jour-là,fubfifte encore en quelques Monafteres,

133

23

Vêpres, jointes à la Meffe en Carême & pourquoy, 4. nommées Messe, Viatique. Que fignifie au propre & au figuré ; ce que c'étoit chez les Payens; communion donnée aux mourans ainfi appellée & pourquoy; adminiftrée à l'extrémité & pourquoy ; tout Sacrement donné à la mort nommée auffi Viatique,

Videlicet, pour videre licet,

[ocr errors]

54. 55. S

Vin. Notre Seigneur a trempé le fien à la derniere Cene & pourquoy, xxxiv. fuiv. 124. 125. Verfé

par

dans le Calice, y eft fanctifié l'attouchement du Corps du Seigneur & fert de fupplemement à la fe

conde

, Virga taa & baculus tuus ipfa me confolata funt. Verfet employé en certaines Eglifes au Graduel de la Mcffe des Evêques morts, & pourquoy Vifites précipitées des Archidiacres & des Doyens ru

[ocr errors]

209

191

M. le Maréchal de Vivonne. Mot de ce Marêchal fur une Meffe d'Ordination, 388

Daâ cum famulo tuo Papa noftro &c. Antiquité de ces mots du Te igitur,

113

162

228

In Unitate. A ce mot & à caufe de ce mot de la conclufion des Oraifons, & auffi par la même raifon à in unum du Credo, le Prêtre joint & unit les mains, 157. 226. 229. Cette union des mains, dene au mot in unitate par la raifon qu'on vient de dire; pourquoy ramenée en quelques Oraifons au commencement de la conclufion, favoir à per Dominum 126. A in unitate de la conclufion du Libera nos quafumus, il joine & unit pareillement & pour la même raifon, la portion de l'Hoftie qu'il tient de la main gauche à l'autre moitié qui eft fur la patene, Vobifcum. Carmes joignent les mains à ce mot du Dominus vobiscum & non à Dominus, Chartreux & Jacobins feulement à cum, Vobis fratres. Le Prêtre à l'occafion de ces mots du Confiteor, fe tourne tout-à-fait vers le peuple en quelques Eglifes, 156 Voix haute, voix baffe. Dire à voix haute, dire à voix baffe, ce que c'eft en langage de Rubriques, 302. 327. & fuiv. Dire bas feulement oppofé à dire hauc & en chant, 302. 338. & suiv. & non à dire d'une voix intelligible, 302. 336. 337. 340. Hauffer la voix d'une note ou deux, c'eft dire à voix haute & chanter & pourquoy, 305. Au contraire prononcer toujours du même ten, c'eft dire à voix baffe & ne pas chanter, ibid. & 306. 344. Ce qui fe difoit à voix haute, 314. & à vo x baffe & en même temps intelligible. 315. Comment ce qui fe difoir à voix baffe & intelligible, eft venu à n'être plus ouy de perfonne, ibid. 316. 317.345. Autres raifons de ce changement, 317. Tres poffible que certaines prieres ayent toujours été dites à voix inintelligible & pourquoy, 318. 319. Autres raifons de prononTome 1.

G g

cer ainfi ces prieres, ibid. & 320. Cette forte de recitation comment paffée en Rubrique, ibid. Trois manieres de prononcer à la Meffe haute 321. Deux, de prononcer à la Meffe baffe,

322 323

Ufage. Ce que c'eft en fait de Langues, 65. Décifif en matiere de Rubriques,

300

383 Ut audiam vocem laudis, &c. Verfet récité en lavant les mains à la Meffe & pourquoy, Ut nobis Corpus & Sanguis fiar dilectissimi Filii tus Domini noftri Jefu Chrifti. A ces mots de la pricre Quam oblationem, le Prêtre éleve les mains & pourquoy, xxj. 158. Il les joint auffi & pourquoy, ibid.

Fin de la Table des Matieres,

« AnteriorContinuar »