Fables choisies, mises and vers, Partes1-2Prault, 1746 - 399 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página v
Jean de La Fontaine. AVERTISSEMENT CONCERNANT LE COMMENTAIRE DE CES FABLES , Ꮮ L Publié pour la premiere fois en 1743 . y a plus de vingt ans qu'on ne réimprime plus les Fables de la Fontaine , en France , en Hollande , & ailleurs , qu ...
Jean de La Fontaine. AVERTISSEMENT CONCERNANT LE COMMENTAIRE DE CES FABLES , Ꮮ L Publié pour la premiere fois en 1743 . y a plus de vingt ans qu'on ne réimprime plus les Fables de la Fontaine , en France , en Hollande , & ailleurs , qu ...
Página vi
... Fables en différens Livres . Cette divifion eft abfolument néceffaire dans un Ouvrage de cette nature ; & je ne fai ... Fable en particulier , & du lieu où l'on peut la retrouver , & qu'elle détermine quantité de citations , qui ont été ...
... Fables en différens Livres . Cette divifion eft abfolument néceffaire dans un Ouvrage de cette nature ; & je ne fai ... Fable en particulier , & du lieu où l'on peut la retrouver , & qu'elle détermine quantité de citations , qui ont été ...
Página xix
... Fable , l'ame est la Moralité . Ariftote n'admet la Fable que dans les animaux ; il en exclut les hommes & les plantes . Cette régle eft moins de néceffité que de bienféance , puifque ni Efope , ni Phédre , ni aucun des Fabuliftes ne l ...
... Fable , l'ame est la Moralité . Ariftote n'admet la Fable que dans les animaux ; il en exclut les hommes & les plantes . Cette régle eft moins de néceffité que de bienféance , puifque ni Efope , ni Phédre , ni aucun des Fabuliftes ne l ...
Página xx
Jean de La Fontaine. la Fable étoit contée fimplement , la moralité sépa- rée , & toujours enfuite . Phédre eft venu , qui ne s'eft pas affujetti à cet ordre : il embellit la narra- tion , & tranfporte quelquefois la moralité de la fin ...
Jean de La Fontaine. la Fable étoit contée fimplement , la moralité sépa- rée , & toujours enfuite . Phédre eft venu , qui ne s'eft pas affujetti à cet ordre : il embellit la narra- tion , & tranfporte quelquefois la moralité de la fin ...
Página xxi
... d'Efope . Quelque vraisemblable que je le rende , on ne s'y affurera pas ; & Fable pour Fable , le Lecteur préférera toujours celle de Planude à la mienne . xxij LA VIE D'ESOPE No LE PHRYGIEN . Ous n'avons PREFACE . xxj.
... d'Efope . Quelque vraisemblable que je le rende , on ne s'y affurera pas ; & Fable pour Fable , le Lecteur préférera toujours celle de Planude à la mienne . xxij LA VIE D'ESOPE No LE PHRYGIEN . Ous n'avons PREFACE . xxj.
Contenido
9 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
22 | |
23 | |
24 | |
25 | |
27 | |
28 | |
30 | |
31 | |
33 | |
35 | |
36 | |
37 | |
38 | |
40 | |
41 | |
43 | |
45 | |
46 | |
47 | |
48 | |
49 | |
52 | |
54 | |
56 | |
57 | |
59 | |
61 | |
62 | |
64 | |
66 | |
69 | |
87 | |
89 | |
91 | |
93 | |
95 | |
97 | |
99 | |
101 | |
102 | |
104 | |
105 | |
106 | |
109 | |
110 | |
112 | |
138 | |
140 | |
142 | |
143 | |
145 | |
147 | |
148 | |
149 | |
152 | |
154 | |
156 | |
157 | |
159 | |
160 | |
161 | |
162 | |
163 | |
164 | |
165 | |
166 | |
167 | |
168 | |
169 | |
171 | |
173 | |
174 | |
176 | |
177 | |
3 | |
70 | |
74 | |
75 | |
179 | |
186 | |
195 | |
201 | |
205 | |
206 | |
208 | |
210 | |
213 | |
215 | |
216 | |
222 | |
224 | |
229 | |
230 | |
232 | |
233 | |
235 | |
236 | |
237 | |
240 | |
243 | |
256 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Adieu affez ainfi alloit animal Apollon auffi auffi-tôt auroit avoit beau Belette bête Bufte c'eft C'eſt C'étoit caufe Cerf chaffe Chat Cheval Chien chofe choſe confeil confidérer conte Déeffe deffein deftin Dieu Dieux difoit difoit-il dire dit-il Efope efprit enfans eſt étoient étoit eût FABLE VII FABLE XIV fage faifoit fans fauver féjour felon femblable femble femme fens fent feroit fert fervir feul fœur foin foit fomme fonge font Fontaine fous fouvent fuis fuivant fujet fûr fur fon gens grace Grenouilles homme J'ai J'en Japet jour Jupiter l'Aigle l'Ane l'autre l'efprit l'Ours L'un là-deffus laiffe Liévre Lion Loup maint maiſon Maître maniére Meffieurs Meûnier mort Mouton n'avoit n'eft n'en n'eſt paffer Pantagruel pauvre peine penfe perfonne Phédre plaifir plûtôt Poëte préfente premiere Prince raifon refte Renard rien s'eft s'en Singe ſon Styx tréfor trouve vient voifin voilà Xantus
Pasajes populares
Página 5 - A ces mots, le Corbeau ne se sent pas de joie ; Et pour montrer sa belle voix, II ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le Renard s'en saisit, et dit : Mon bon Monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute. Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Página 46 - Il retourne chez lui ; dans sa cave il enserre L'argent, et sa joie à la fois. Plus de chant ; il perdit la voix Du moment qu'il gagna ce qui cause nos peines. Le sommeil quitta son logis, II eut pour hôtes les soucis, Les soupçons, les alarmes vaines.
Página 249 - II lit au front de ceux qu'un vain luxe environne Que la Fortune vend ce qu'on croit qu'elle donne. Approche-t-il du but? quitte-t-il ce séjour ? Rien ne trouble sa fin : c'est le soir d'un beau jour.