Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen3Aux dépens de la compagnie, 1742 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página
... EXPLICATIONS HISTORIQUES . Par M. l'Abbé BANIER , de l'Académie Royale des Infcriptions & Belles Lettres NOUVELLE EDITION , Augmentée de la Vie d'Ovide , & enrichie de Figures en taille - douce . TOME TROISIEME . A PARIS , Aux dépens de ...
... EXPLICATIONS HISTORIQUES . Par M. l'Abbé BANIER , de l'Académie Royale des Infcriptions & Belles Lettres NOUVELLE EDITION , Augmentée de la Vie d'Ovide , & enrichie de Figures en taille - douce . TOME TROISIEME . A PARIS , Aux dépens de ...
Página 5
... Explication des Fables 1. & II . di fare dif PRE'S ce que j'ai dit d'Orphée & de fa mort , penfer d'expliquer la Fable de ce Serpent , qui ayant voulu lécher le fang qui étoit fur la tête de ce grand Poëte , fut changé en pierre . On ...
... Explication des Fables 1. & II . di fare dif PRE'S ce que j'ai dit d'Orphée & de fa mort , penfer d'expliquer la Fable de ce Serpent , qui ayant voulu lécher le fang qui étoit fur la tête de ce grand Poëte , fut changé en pierre . On ...
Otras ediciones - Ver todas
Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen2 Ovid Vista completa - 1742 |
Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1742 |
Términos y frases comunes
Achille affez Agamemnon Ajax ajoûte Alcyone Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant bleffé c'eft c'eſt c'étoit Céfar ceffe Céïx Centaures chaffe changé chofe Ciel Circé confulter Cyclopes d'Achille Déeffe devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Enée enfans enfuite eſt Etna étoient étoit Explication des Fables faifoit fang fans fecond fecours féjour felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foin foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuite fuiv fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule hiftoire Hygin Hylonome Ifle Junon Jupiter l'Hiftoire l'Ifle laiffa Lapithes lorfque maniére métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe refte Romulus Scylla ſes Sibylle ſon Strabon ſur Temple Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile دو رو
Pasajes populares
Página 52 - Ovide, qui imitent toutes fortes de figures , & qui font en auffi grand nombre que les épis dans les plaines , les feuilles dans les forêts , & les grains de fable fur le rivage de la mer , demeurent nonchalamment étendus autour du lit de leur Souverain , & en défendent les approches.