Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen3Aux dépens de la compagnie, 1742 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 46
Página 24
... perfi- de , lui ayant refufé cette récompenfe , ce Héros ( a ) Ode III . Lib . III . ( b ) Voyez Apolladore Lib . III . Digd . Lib . III , & c . faccagea faccagea la Ville , fit mourir Laomedon , laiffa fes 24 LES METAMORPHOSES.
... perfi- de , lui ayant refufé cette récompenfe , ce Héros ( a ) Ode III . Lib . III . ( b ) Voyez Apolladore Lib . III . Digd . Lib . III , & c . faccagea faccagea la Ville , fit mourir Laomedon , laiffa fes 24 LES METAMORPHOSES.
Página 32
... , qui prit fon nom de Thisbée fille ' Afope étoit dans la Béotie , & abondoit en Pigeons . Voyez Stephanus qui en parle fur l'autorité d'Epaphrodite . » Mercure , C " " » Mercure , qui fut nommé Autolycus , 32 LES METAMORPHOSES.
... , qui prit fon nom de Thisbée fille ' Afope étoit dans la Béotie , & abondoit en Pigeons . Voyez Stephanus qui en parle fur l'autorité d'Epaphrodite . » Mercure , C " " » Mercure , qui fut nommé Autolycus , 32 LES METAMORPHOSES.
Página 61
... voyez se » plonger dans la Mer , tire auffi son origine » du Sang Royal ; & fi vous voulez remonter » jufqu'à fes ancêtres , vous trouverez qu'il defcend d'Ilus , d'Affaracus & de Ganymé » de , qui fut enlevé par Jupiter . Laomedon ...
... voyez se » plonger dans la Mer , tire auffi son origine » du Sang Royal ; & fi vous voulez remonter » jufqu'à fes ancêtres , vous trouverez qu'il defcend d'Ilus , d'Affaracus & de Ganymé » de , qui fut enlevé par Jupiter . Laomedon ...
Página 75
... Voyez M. Huet Demonft . Evang , page . 4 . ( b ) Voyez ce qu'il en dit dans la Préface . ( c ) In Corinth . vant Méziriac fur l'Epître d'Enome à Pâris . Enfin il Cij D'OVIDE . Liv . XII . 75.
... Voyez M. Huet Demonft . Evang , page . 4 . ( b ) Voyez ce qu'il en dit dans la Préface . ( c ) In Corinth . vant Méziriac fur l'Epître d'Enome à Pâris . Enfin il Cij D'OVIDE . Liv . XII . 75.
Página 78
... chimère de ces temps - là , & la métamorphofe étoit la reffource ordinaire des flateurs . ( a ) Voyez Héfiode Theog . Apollod . Lib . II . Paufan , in Atticis . XXXXXXXXXXX * X * X FABLES IV . V. VI 78 LES METAMORPHOSES.
... chimère de ces temps - là , & la métamorphofe étoit la reffource ordinaire des flateurs . ( a ) Voyez Héfiode Theog . Apollod . Lib . II . Paufan , in Atticis . XXXXXXXXXXX * X * X FABLES IV . V. VI 78 LES METAMORPHOSES.
Otras ediciones - Ver todas
Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen2 Ovid Vista completa - 1742 |
Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1742 |
Términos y frases comunes
Achille affez Agamemnon Ajax ajoûte Alcyone Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant bleffé c'eft c'eſt c'étoit Céfar ceffe Céïx Centaures chaffe changé chofe Ciel Circé confulter Cyclopes d'Achille Déeffe devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Enée enfans enfuite eſt Etna étoient étoit Explication des Fables faifoit fang fans fecond fecours féjour felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foin foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuite fuiv fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule hiftoire Hygin Hylonome Ifle Junon Jupiter l'Hiftoire l'Ifle laiffa Lapithes lorfque maniére métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe refte Romulus Scylla ſes Sibylle ſon Strabon ſur Temple Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile دو رو
Pasajes populares
Página 52 - Ovide, qui imitent toutes fortes de figures , & qui font en auffi grand nombre que les épis dans les plaines , les feuilles dans les forêts , & les grains de fable fur le rivage de la mer , demeurent nonchalamment étendus autour du lit de leur Souverain , & en défendent les approches.