Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen3Aux dépens de la compagnie, 1742 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 78
Página 5
... corps reçoit le même changement . Vous croiriez en les voyant que leurs bras font des branches d'arbres , & vous auriez raifon de le croire , A Explication des Fables 1. & II . di fare dif PRE'S ce que j'ai dit d'Orphée & de fa mort ...
... corps reçoit le même changement . Vous croiriez en les voyant que leurs bras font des branches d'arbres , & vous auriez raifon de le croire , A Explication des Fables 1. & II . di fare dif PRE'S ce que j'ai dit d'Orphée & de fa mort ...
Página 17
... corps ne fut point changé . Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique . Le Barbier qui avoit foin de fes cheveux , s'en étoit apperçu , mais il n'avoit ofé en parler à perfonne . Incom ...
... corps ne fut point changé . Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique . Le Barbier qui avoit foin de fes cheveux , s'en étoit apperçu , mais il n'avoit ofé en parler à perfonne . Incom ...
Página 25
... corps . Circonftances qui nous appren- nent qu'Hercule & fes Compagnons furent obligés de fe remettre dans l'eau pour élever ces Digues dont nous venons de parler : ce qui les incommo- da beaucoup : fi toutefois on aime mieux dire avec ...
... corps . Circonftances qui nous appren- nent qu'Hercule & fes Compagnons furent obligés de fe remettre dans l'eau pour élever ces Digues dont nous venons de parler : ce qui les incommo- da beaucoup : fi toutefois on aime mieux dire avec ...
Página 34
... corps de fa Fille fut fur le bucher , qua- >> tre fois il s'efforça de fe jetter au milieu des , flammes , & on eut toutes les peines du » monde à l'en empêcher.Enfin s'étant écha- " pé des mains de ceux qui le retenoient , il » fe mit ...
... corps de fa Fille fut fur le bucher , qua- >> tre fois il s'efforça de fe jetter au milieu des , flammes , & on eut toutes les peines du » monde à l'en empêcher.Enfin s'étant écha- " pé des mains de ceux qui le retenoient , il » fe mit ...
Página 42
... corps de fon Mari qui flottoit fur l'eau , elle fe jette de défefpoir dans la Mer , & les Dieux les changent l'un & l'autre en Alcyons . CEIx pour le délivrer de l'inquiétude que lui caufoient de funeftes préfages , depuis la mort de ...
... corps de fon Mari qui flottoit fur l'eau , elle fe jette de défefpoir dans la Mer , & les Dieux les changent l'un & l'autre en Alcyons . CEIx pour le délivrer de l'inquiétude que lui caufoient de funeftes préfages , depuis la mort de ...
Otras ediciones - Ver todas
Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen2 Ovid Vista completa - 1742 |
Métamorphoses [d'Ovide,] traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1742 |
Términos y frases comunes
Achille affez Agamemnon Ajax ajoûte Alcyone Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant bleffé c'eft c'eſt c'étoit Céfar ceffe Céïx Centaures chaffe changé chofe Ciel Circé confulter Cyclopes d'Achille Déeffe devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Enée enfans enfuite eſt Etna étoient étoit Explication des Fables faifoit fang fans fecond fecours féjour felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foin foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuite fuiv fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule hiftoire Hygin Hylonome Ifle Junon Jupiter l'Hiftoire l'Ifle laiffa Lapithes lorfque maniére métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe refte Romulus Scylla ſes Sibylle ſon Strabon ſur Temple Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile دو رو
Pasajes populares
Página 52 - Ovide, qui imitent toutes fortes de figures , & qui font en auffi grand nombre que les épis dans les plaines , les feuilles dans les forêts , & les grains de fable fur le rivage de la mer , demeurent nonchalamment étendus autour du lit de leur Souverain , & en défendent les approches.