Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ce que je fais, ni ce que je dis, ni quel parti je dois prendre; ma tête est comme un sablier; mon imagination va aussi vîte que la poussière qui marque la fuite des instans. Mais du moins quand l'heure est écoulée, on retourne le vase fragile, & le temps reprend sa `marche ordinaire. Je ne suis pas de même ; j'ignore le parti le plus avantageux, & ne sais comment me décider.. (Il se promène d'un air réfléchi.) Mon parti est pris ; je puis compter sur sa discrétion, il est incapable de me tromper. Thomas?

[blocks in formation]

Toute réflexion faite, il vaut mieux se taire. (haut.) Thomas, Cob est-il ici?

CASH.

Je crois qu'oui, Monsieur.

KITELY à part.

[ocr errors]

Cob causera peut-être : si j'osois me confier à Thomas! c'est le meilleur des hommes... Cependant s'il a l'imprudence de dire un seul mot, je suis perdu: voilà ma réputation flétrie, on en parlera à la bourse.... Mais il s'est conduit jusqu'ici d'une manière qui doit me rassurer. Qu'ai-je à craindre?... Allons, tentons l'aventure.-Thomas.... écoute, mon ami? Tu peux me tromper; mais j'espère...

[ocr errors]

j'espère..... que ton attachement pour moi sur

passe....

CA H.

Ah! Monsieur, si les devoirs d'un domestique fidèle méritent le nom d'attachement, c'est peu d'espérer, vous devez être convaincu.

KITEL Y.

Je te remercie, mon cher Thomas: donnesmoi ta main?... Je la serre de bien bon cœur, mon cher ami Thomas..... J'ai un secret à te communiquer..... mais dès que tu en seras le dépositaire..... il faut mettre le sceau sur tes lèvres....

CASH.

Comptez, Monsieur.

KITELY.

Ne m'interromps pas, mon cher. Cette confiance, Thomas, te prouve mon estime.... Cè secret renferme un mystère.... un mystère qui me touche de plus près.... que tu ne peux te l'imaginer.... Ah! Thomas, si jamais tu étois capable d'en abuser....

Moi, Monsieur?

CASH.

KITEL Y.

Je ne le crois pas.... Si cela étoit, tu com

[merged small][ocr errors][merged small]

CASH.

Une horrible trahison.

KITELY.

Tu me promets donc....

CASH.

Si jamais j'en parle, je veux qu'on me regarde comme le dernier des hommes.

KITELY,

...

[blocks in formation]

Il craint de jurer. S'il n'avoit pas un dessein caché, hésiteroit-il à se lier par le serment? Il n'est pas fanatique (1): que dois-je penser? Employons d'autres moyens. - Eh bien, Thomas, tu as donc

fait serment?...

CASH.

Pas encore, Monsieur : j'attends vos ordres.

KITEL Y.

Ta parole me suffit.... Cependant, jure si tu

le juge à propos.

CASH.

Je demande au Ciel que mon ame n'ait aucun repos, si jamais j'abuse de votre confiance.

KITELY.

Ç'en est trop; une telle cérémonie étoit inutile

avec un homme comme vous. Approchez, Thomas,

[ocr errors]

(1) Les Quakers ou Trembleurs ne se lient jamais par le serment.

plus près.

[ocr errors]

On ne peut être assez circonspect en de telles affaires. Fort bien. (à part.) Après ce serment, je puis hasarder de parler. (haut.) Depuis quelque temps, j'ai observé..... (à part.) Mais un tel serment dépouillé des formes légales, peut-il lier? Voilà le doute: avant de poursuivre, il faut nous éclaircir. (haut.) Je n'ai pas le pas le temps de m'expliquer, nous nous parlerons tantôt... ou demain

matin.

CASH.

Quand il vous plaira, Monsieur.

KITEL Y.

En attendant, j'y songerai. Donnes-moi mon manteau.. Apprête mes registres, & les reçus de Trap; j'en aurai besoin à mon retour.

...

CASH

Fort bien, Monsieur.

KITEL Y.

Ecoute? Si M. Well-bred, frère de ta maîtresse, conduit par hasard quelqu'un chez moi avant mon retour, fais m'en avertir.

CASH.

Comptez sur mon zèle....

KITEL Y.

Je serai à la bourse ou chez le Juge Clément; & ne quitte pas là maison.

ne l'oublie pas, Si quelqu'autre étranger y vienť, ne manque pas

d'envoyer sur le champ; que ce soit ta principale affaire.

CASH.

Fort bien, Monsieur.

KITELY.

Ne vas pas croire; Thomas, que cette commission soit le secret dont je veux t'entretenir. CASH.

Oh! point du tout, Monsieur.

[blocks in formation]
[ocr errors]
[ocr errors]

Je te l'assure, & cela suffit. Cependant ne parle de ta commission à personne.... Quoique cela me soit parfaitement indifférent, je ne me soucie pas qu'on le sache. Allons, il est temps de m'en aller. Un mot, Thomas? Tout ce que je t'ai dit, n'étoit que pour éprouver ta discrétion; ce grand secret n'est rien.... ce n'est pas autre chose que ce que tu viens d'apprendre. Néanmoins n'en parle pas à ma femmë........... m'entends-tu ? n'en parle à qui que ce soit. (à part, en sortant.) Non, il n'y a point de supplice pire que la

crainte

« AnteriorContinuar »