Traduction du théâtre anglois ...Briand, 1788 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 44
Página 2
... BRAIN - WORM , Valet de Kno'well , fourbe & rusé . M. MATTHEW , bas complaisant . Le JUGE CLÉMENT , vieux & jovial Ma- gistrat ROGER FORMAL , son Clerc , jeune imbécile . CASH , Valet de Kitely . COB , Porteur , d'eau ( 1 ) . Un ...
... BRAIN - WORM , Valet de Kno'well , fourbe & rusé . M. MATTHEW , bas complaisant . Le JUGE CLÉMENT , vieux & jovial Ma- gistrat ROGER FORMAL , son Clerc , jeune imbécile . CASH , Valet de Kitely . COB , Porteur , d'eau ( 1 ) . Un ...
Página 3
... BRAIN - WORM . KNO ' WEL L. LA fraîcheur de la matinée annonce un beau jour . Réveille ton jeune maître Brain - Worm , dis- lui que j'ai quelque chose à lui communiquer . BRAIN - WORM . J'y vais , Monsieur . KNO A ij CHAQUE HOMME ...
... BRAIN - WORM . KNO ' WEL L. LA fraîcheur de la matinée annonce un beau jour . Réveille ton jeune maître Brain - Worm , dis- lui que j'ai quelque chose à lui communiquer . BRAIN - WORM . J'y vais , Monsieur . KNO A ij CHAQUE HOMME ...
Página 4
BRAIN - WORM . J'y vais , Monsieur . KNO ' WEL L. Ecoute . S'il étudie , ne l'interrompts pas . BRAIN - WOR M. Fort bien , Monsieur . ( Il sort . ) KNOWEL L. Je voudrois pouvoir le guérir de la manie d'é- crire . Cependant si l'on peut ...
BRAIN - WORM . J'y vais , Monsieur . KNO ' WEL L. Ecoute . S'il étudie , ne l'interrompts pas . BRAIN - WOR M. Fort bien , Monsieur . ( Il sort . ) KNOWEL L. Je voudrois pouvoir le guérir de la manie d'é- crire . Cependant si l'on peut ...
Página 11
... Brain - Worm ! donnez à boire à cet honnête ; homme ; reposez - vous un moment , Monsieur je veux que vous soyez content . ( Le Messager sort avec Brain - Worm . ) Ne puis - je pas tourner cette erreur à mon profit , & ouvrir cette ...
... Brain - Worm ! donnez à boire à cet honnête ; homme ; reposez - vous un moment , Monsieur je veux que vous soyez content . ( Le Messager sort avec Brain - Worm . ) Ne puis - je pas tourner cette erreur à mon profit , & ouvrir cette ...
Términos y frases comunes
affreux Agrippine Ambassadeurs amis Anglois ARRUNT ARRUNTIUS Auteurs avoit BOBAD BOBADIL BRAIN-W BRAIN-WORM c'étoit CASH CATILINA CATON CATUL César CÉTHÉ GUS Céthégus CICERO Cicéron Citoyen Cliens cœur connois connoît Consul Cordus courage crainte Crassus crime CURIUS d'Agrippine Dame KITELY desseins Dieux digne Down-right dramatiques Drusus ED WAR D EDWARD enfans esclave étoit EUDEM Eudemus faveur femme foible fortune FULVI GABINIUS Gallus Germanicus gloire grace HÉRAULT honte j'ai jaloux Juge Clément Kno'well l'esclave l'Etat Laco LATIARIS Lecca LENTUL Lentulus Lépide Licteurs Livie loix LONGINUS MACRO Madame maître malheurs MATTHEW mérite MINUTIUS Mistriss BRIDGET Monsieur mortels NATTA OPSIUS parle paroît père pièce Poëte précédens Prince punir RÉGULUS RIGHT Romains Rome Sabinus Satrius SCENE VII Seigneur Séjan Sempronia Sénat Sénateurs sera seroit SILIUS sort sortent Spectacles STEPH STEPHEN tems TÉRENCE Théatre Théâtre représente Thomas TIBÈRE TRIO VARGUNTEIUS vertueux veux voici voilà VOLTURTIUS WELL-BRE Well-bred Сотта