Die Etymologie der Phanerogamennomenclatur: eine Erklärung der wissenschaftlichen, der deutschen, französischen, englischen und holländischen Pflanzennamen

Portada
F. von Zezschwitz, 1908 - 191 páginas
 

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 15 - sic fata cruorem nectare odorato sparsit, qui tactus ab illo intumuit sic, ut fulvo perlucida caeno surgere bulla solet, nee plena longior hora facta mora est, cum flos de sanguine concolor ortus, qualem, quae lento celant sub cortice granum, 736 punica ferre solent ; brevis est tamen usus in illo ; namque male haerentem et nimia levitate caducum excutiunt idem, qui praestant nomina, venti.
Página 80 - Sun, the object is the heliotrope with its power of rebirth and revival. Dante was, therefore, referring to the plant which is full of vigor when the sun shines over it. Isidore confirms this and is the source of this image: Heliotropium nomen accepit primo quod aestivo solstitio floreat, vel quod solis motibus folia circumacta convertat. Unde et a Latinis solsequia nuncupatur.
Página 99 - Cum autem ea per se extincta esset et re quieta turris intacta apparuisset, admirans Caesar iussit extra telorum missionem| eos circumvallari. Itaque timore coacti oppidani cum se dedidissent, quaesitum, unde essent ea ligna, quae ab igni non laederentur. Tunc ei demonstraverunt eas arbores, quarum in his locis maximae sunt copiae. Et ideo id castellum Larignum, item materies Intigna est appellata. Haec autem | per Padum Ravennam deportatur; in colonia Fanestri , Pisauri , Anconae reliquisque, quae...
Página 79 - ... modi res admiranda discrimina sunt naturae aliquot, ex quibusdam foliis propter eorum versuram, quod sit anni tempus, ut dici possit, ut olea et populus alba et salix. Horum enim folia cum converterunt se, solstitium dicitur fuisse. Nee minus admirandum quod fit in floribus, quos vocant heliotropia ab eo, quod ad solis ortum mane spectant et eius iter ita secuntur ad occasum, ut ad eum semper spectent. XLVII. In seminario quae surculis consita et eorum molliora erunt natura cacumina, ut olea...
Página 99 - ... copias iussit admoveri. Erat autem ante eius castelli portam turris ex hac materia alternis trabibus transversis uti pyra inter se composita alte, uti | possent de summo sudibus et lapidibus accedentes repellere. Tunc vero cum animadversum est alia eos tela praeter sudes non habere neque posse longius a muro propter pondus iaculari, imperatum est fasciculos ex virgis alligatos et faces ardentes ad eam inunitionem accedentes mittere.
Página 120 - Echo, iamque rogum quassasque faces feretrumque parabant: nusquam corpus erat; croceum pro corpore florem inveniunt foliis medium cingentibus albis.
Página vii - Die Pflanzennamen der deutschen Flora mit den wichtigeren Synonymen in alphabetischer Ordnung etymologisch erklärt. Halle 1851.
Página 112 - Medica externa etiam Graeciae est, ut a Medis advecta per bella Persarum quae Darius intulit, sed vel in primis dicenda tanta dos est,2 cum ex uno satu amplius quam tricenis annis duret.
Página vi - Wörterbuch der deutschen Sprache in Beziehung auf Abstammung und Begriffsbildung. Frankfurt a. M. 1834.
Página 70 - Orig. XVII 7 § 28: fagus et esculus arbores glandiferae, ideo vocatae creduntur, quod harum fructibus olim homines vixerunt, cibumque sumpserunt escamque habuerunt: uam esculus ab esca dicta, fagus vero a graeco vocata.

Información bibliográfica